Часть 1
1 марта 2014 г., 01:42
Гвен быстро и радостно шла по коридору, направляясь в свои покои. Ей сказали, что муж уже приехал. По правде говоря, та двухнедельная поездка через море в королевство, с которым Артур заключил мирный договор, заставила ее изрядно побеспокоиться. Муж никогда не уезжал так надолго, оставляя ее в замке совсем одну. Но кто-то же должен представлять династию в Камелоте, так заявил король, целуя ее на прощание. Гвен все понимала, но вздохнула с облегчением, узнав, что с любимым все в порядке, и теперь весело спешила в их спальню, чтобы самой убедиться, что король вернулся.
Уже подходя к комнате, она поняла, что Артур там не один. Из-за тяжелой дубовой двери слышался еще один приглушенный голос. Его Гвен тотчас узнала: он принадлежал Мерлину. Она собиралась толкнуть дверь и войти, но разговор, который донесся до ее ушей, заставил молодую королеву передумать.
- Снимайте штаны, Ваше Величество, - Мерлин тщетно пытался сохранить серьезность, и под конец своей реплики тихо фыркнул.
- Ох... А это обязательно? - простонал в ответ король Камелота.
- А как я это сделаю по-другому? Снимай штаны.
- Ох, Мерлин...
- Давай же! Я больше не могу ждать.
- Обещай, что будешь аккуратен. Это со мной в первый раз.
- Уж как получится, - пробурчал слуга.
- А с тобой такое тоже в первый раз?
- Конечно! Никто из моих знакомых...
- Заткнись уже и делай дело! - снова заворчал Артур. - Если сюда войдет Гвен и увидит нас, мне не поздоровится.
- Давай запрем дверь?
- Не отвлекайся, я и сам уже больше не могу ждать. Давай, скорее!
Глаза Гвен в ужасе округлились, и она прижала ладонь к губам, радуясь, что не успела войти в комнату, и ощущая прилив слабости от всего того, что услышала. Громкий стон мужа, донесшийся из-за двери, заставил ее вздрогнуть всем телом.
- Аааааай, - выдохнул Артур. - Мерлииин...
- Потерпи еще немного, - громким шепотом попросил слуга, тоже задыхаясь. - Ради меня...
Гвиневра качала головой, находясь в коридоре. Еще две недели назад Артур вот точно так шептал в порыве страсти ее имя, когда они были в постели. Когда он успел так сблизиться с Мерлином? Почему она ничего не заметила? Неужели это произошло за те две недели,когда его не было в Камелоте?
- Больно, - заныл Артур. - Как же туго идет...
- Ты сам просил меня об этом, помнишь?
- Я не думал, что будет так больно....Ой-ой... Аааа...
- Подожди, вот я закончу, и ты почувствуешь совсем другое, - пропыхтел слуга.
- Нельзя ли понежнее... Нежнее, Мерлин, нежнее!
- Я стараюсь!
- Что-то у тебя не получается.
- Может быть, стоило пригласить Гвен? - предложил Мерлин. - Может, у нее вышло бы лучше.
- Нет! Не смей! Я не хочу, чтобы это делала она!
Гвен сглотнула. Вот так, а еще две недели назад она считала, что ей удается удовлетворить мужа в постели. Как же она ошибалась! Какой позор. Лучше уйти вот сейчас и сделать вид, что она не знает о близости короля с его слугой...
- Аххх... - полный муки стон Артура заставил королеву передумать. Она не могла сдвинуться с места.
- Не вертись, а то я ее не вижу...
- Ааа... Меерлин... Обещай, что Гвен не узнает... О боги...
- Вот и все, а ты боялся! - поучительным тоном проговорил Мерлин. - Почему ты вообще не пошел с этим к Гаюсу?
Глаза бывшей служанки удивленно расширились. Как, эти двое задумали и бедного старика втянуть в свои игры? Все происходящее было шоком для девушки, но она твердо решила, что не потерпит вранья. Пускай Артур скажет ей в лицо, что любит Мерлина, а не ее!
Королева решительно распахнула дверь. Муж и друг одновременно взглянули на нее и замерли. Гвен внимательным взглядом окинула обоих. Мерлин был полностью одет и держал в руках какие-то колючки, а Артур лежал на животе, держась за столбик кровати, с приспущенными штанами, и смущенно глядел на жену. Мгновение спустя он живо вскочил на ноги, отчего-то поморщившись, и натянул штаны, вымученно улыбаясь.
- Ээ... Гвиневра... привет.
- Что у вас происходит? - строго спросила мулатка, удивленно отмечая, что в углу комнаты стоят несколько горшков с какими-то зелеными поломанными растениями с дивными желтыми и розовыми цветками. Артур метнул на друга предупреждающий взгляд, но Мерлин сделал вид, что не заметил его.
- Артур привез тебе кактусы в подарок, - он кивнул на странные погнутые растения. - Из-за моря. Но сам случайно сел на них...
- Я упал, - раздосадованно вставил король.
- Ну да, - беспечно продолжал волшебник. - И вогнал кучу колючек себе в задницу. Кому, как не мне, их вынимать?
Спохватившись, слуга виновато поглядел на короля.
- Прости, ты, кажется, хотел, чтобы Гвен об этом не узнала?
Гневный взгляд правителя подсказал, что если Мерлин сейчас не уберется, он будет иметь дело с теми колючками, которые еще уцелели на кактусе. И, судя по виду Артура, он еще не решил, куда их всадить. Слишком дорожа всеми своими частями тела, волшебник счел за лучшее удалиться, пока не началась буря. И он успел порадоваться своей быстрой реакции, выскочив из покоев раньше короля. А Гвен тем временем подошла к странным кактусам, удивленно думая о том, что не всегда все такое, каким кажется. Вот взять хотя бы этот кактус. Сколько на нем колючек! Но зато какие красивые у него цветы.