ID работы: 1733388

i never even had a chance you know (you had me from hello)

Слэш
Перевод
R
Завершён
1825
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1825 Нравится 22 Отзывы 414 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гарри знает Луи где-то часа два, когда покупает для него обручальное кольцо. Он пьян от запаха его кожи, от его смеха, который до сих пор раздается в его ушах. И Гарри проклинает свою слабость, но он просто не в силах сдержать себя. Это всего лишь мимолетное увлечение, думает он и запихивает кольцо в свой ящик с носками, когда возвращается домой и обещает себе даже не вспоминать об этом. Экран его телефона загорается смс-кой от Лу :) и сердце с желудком меняются местами; и он абсолютно уверен в том, что его жизнь превратилась в руины - спасибо парню, с которым они вместе ходят на английский.

***

Гарри собирается вернуть кольцо. Правда. Он кладет коробочку на пассажирское сиденье и не может оторвать глаз от нее всю дорогу, как будто боится, что она взорвется или съест его, или что-то типа того, потому что именно из-за этой коробочки жизнь Гарри перевернулась с ног на голову. Он пропускает поворот и не останавливается, и он правда хотел вернуть кольцо, но вот английский начнется уже через пару минут.

***

Коробочка с кольцом вернулась в его ящик; и после этого, Гарри находит массу причин для того, чтобы не носить носки.

***

- Ты так и будешь не дышать каждый раз, когда ты рядом со мной, Стайлс, или ты, в конце концов, позовешь меня на свидание? - спрашивает Луи. Гарри не виноват, на самом деле, - Луи сам сегодня в джинсах, которые великолепно подчеркивают его бедра, и Гарри вряд ли можно обвинить за то, что он едва может вздохнуть. - Э-эм, - отвечает он. - Забери меня в шесть, - говорит Луи, и это все. Гарри даже не думает о том, чтобы взять с собой кольцо. Нет.

***

Луи вихрем влетает в его жизнь, и в ней есть только Луи, Луи и Луи. Их первый поцелуй случается тогда, когда они сидят на скамейке, на территории кампуса, и Гарри рассказывает очень смешную историю о том, как однажды он забыл свою пачку жвачки в автобусе, и Луи просто наклоняется вперед и целует его. - Ох, - вырывается у Гарри, когда они отрываются друг от друга. - Я сделал это только для того, чтобы ты замолчал, - ласково говорит Луи, и Гарри не знает, обижен ли он (это по правде была одна из лучших его историй) или абсолютно, стопроцентно влюблен в Луи Томлинсона. И он склоняется ко второму варианту, потому что вытаскивает кольцо сразу, как только возвращается домой, чтобы убедиться, в том, что оно будет красиво оттенять кожу Луи. И, Боже, он потерял разум с самого Первого дня.

***

Дело в том, что Луи любит вечеринки. Он остается на них допоздна, и напивается до потери сознания, и спотыкается о дверной косяк Гарри чаще, чем о его собственный, и Гарри не знает, что ему с этим делать. Потому что, на самом деле, он хочет лишь симпатичный домик, и детей, и эпизоды «Великого британского пекаря» на DVD, и, возможно, кота. Коробочка с кольцом все также лежит в его ящике, и Гарри забирает Луи с очередной вечеринки, спрашивая себя, - а если все это зря? Он чертовски надеется, что нет.

***

После трех лет со дня их встречи, его невинное увлечение с возможным замужеством за Луи перерастает в ошеломляющее выйди за него замуж, выйди, выйди, выйди; и эти мысли роются в его голове постоянно. Это отвратительно, правда, потому, что Гарри приходит домой, замечает Луи, кричащего на футболистов и сразу же мысленно пишет свадебные клятвы. Это ненормально, потому, что Луи рвет в раковину после выпитого алкоголя, и Гарри хочет только сказать «Я согласен» и ничего больше. Это просто недопустимо, потому, что Луи просто физически не в состоянии запихнуть свои грязные носки в стиральную машину, но для Гарри его смех до сих пор звучит, как звон свадебных колоколов. И все, что остается сделать - это просто спросить, и Гарри ждет, когда звезды встанут в ряд, потому что он суеверен, а еще, потому что ему просто не хватает смелости.

***

Однажды утром Гарри просыпается от того, что Луи пихает кота ему в лицо. - Он просто бродил по коридору, посмотри на него, Гарри! Что едят коты? Может быть, хлопья? Черт, я забыл купить молоко, как думаешь, ему это не понравится? А какого он пола? Гарри идет вслед за ним в полусне, в изумлении наблюдая за тем, как Луи насыпает «Капитан Хруст» в миску для бездомного кота. Повтор «Великого британского пекаря» идет по телевизору и Гарри едва успевает это понять, как вдруг звонит телефон, и Луи кричит ему: - Хватай сумку, черт побери, она рожает, что нам делать с котом? Гарри? Мы не можем просто оставить его одного, о господи, Гарри, моя мать рожает, что за хрень? И это момент, когда Гарри понимает. Гарри принимает серьезное решение оставить кота соседу (только на время, обещает он), потому что Луи абсолютно не в своем уме. Когда они выезжают, и Луи пытается нормально дышать, Гарри замечает вывеску «Продается» на большом белом доме с симпатичным садиком. Это заставляет его тоже учащенно вздыхать. Судьба подбрасывает ему сегодня знаки весь день, определенно. - Черт тебя дери, жми на газ, господи боже мой, - требует Луи. Гарри чувствует легкое головокружение. Позже, когда Луи воркует над своим младшим братом, сердце Гарри почти не бьется, и он держит на руках его младшую сестру, сидя рядом с ним в кресле. Он понимает, что они вместе уже четыре года. Они почти окончили университет, и ищут настоящую работу, и платят по счетам и делают все эти взрослые вещи, и это как бы. Это - то самое. Гарри не хочет ничего менять. И он понимает, что в последнее время Луи стал более постоянным, он все чаще предпочитает свернуться калачиком с чашкой чая и смотреть вместе с Гарри кулинарное шоу, чем напиваться в хлам на очередной вечеринке. И Гарри так сильно любит его, что иногда, на самом деле, ему даже становится больно. Гарри так и не вернул кольцо в магазин, и может быть, это совпадение, но может, это Судьба. В любом случае, Гарри намерен выйти замуж за Луи Томлинсона перед тем, как умрет.

***

Лиам узнает об этом первым, когда они собираются вместе и играют в ФИФА, и рука Гарри подозрительно надолго застревает в кармане его джинсов. - Что ты там прячешь, друг? - беззаботно спрашивает Лиам с порога кухни, когда Гарри накладывает себе еще сальсы. Гарри замирает, быстро оглядываясь вокруг. Рядом с ним окно, но они на четвертом этаже и тротуар покрыт льдом. Лиам натурально загнал его в угол. - Эм, - говорит Гарри. - Послушай, до тех пор, пока, ты не перестанешь постоянно лазить в карман, это нормально, - говорит Лиам. - Я - я просто - - Почему бы тебе просто, черт возьми, не спросить его? Как ты одновременно умудряешься встречаться с парнем и изводить себя от тоски? - Я не извожу себя от тоски, - протестует Гарри. - Ты изводишь себя, потому что хочешь, чтобы он вышел за тебя, ты, идиот, - объясняет Лиам. Он ужасный друг, правда. Гарри не понимает, зачем общается с ним. - Я просто не хочу, чтобы Луи сказал «нет», - вздыхает он. - Он не скажет «нет», господи. Ты вообще видел, какими глазами он на тебя смотрит? Меня тошнит от вас двоих, честно. Гарри краснеет и смотрит вниз, и секундой позже чувствует ладонь Лиама на своем плече. - Эй, у тебя все получится. Клянусь матерью, - Локи, - что он скажет «да». Не глупи. - Спасибо, Ли, - бормочет Гарри. Он снова накладывает сальсу в миску и Лиам отходит с понимающей улыбкой.

***

Найл сидит у него на груди. - Ммф? - спрашивает Гарри. Найл шлепает его по щеке. - Чт-что? - Гарри трет глаза. - Лу разрешил мне, я хотел одолжить деньги, чтобы заказать пиццу, и я нашел вот это в твоем кармане?! - громко шепчет Найл и размахивает коробочкой перед его лицом, так, что у Гарри начинает кружиться голова. - Пицца? Найл, сейчас около семи - - Это неважно, ты, придурок! Ты что, делаешь Луи предложение? - В смысле, - говорит Гарри, - как бы, я не знаю? - Какого хрена, черт тебя дери, просто сделай это, ты, тупой мудак, он чертовски любит тебя, а ты никогда не найдешь такого как он, ни разу в миллион лет, недавно он рассказал мне шутку, в которой - - Стоп, подожди, Луи дома? - Гарри почти получает инфаркт. - Он на кухне, с котом, когда это вы, ребята, завели кота? - спрашивает Найл. - Господи, прекрати шуметь, он может услышать! - Гарри зажимает ему рот ладонью. Он по опыту знает, какие тонкие у них стены, особенно после жалоб соседей, когда Гарри и Луи слегка превышают громкость. Найл облизывает его ладонь, пока Гарри не отпускает его. - Просто сделай это до Рождества, слышишь? - требует Найл. - Ладно, как скажешь. - Ладно, а ты дашь мне десять баксов? Для пиццы нужны деньги. - В других джинсах, - стонет Гарри и утыкается лицом в подушку. Это кольцо прикончит его, в конце-то концов.

***

Тайное становится явным, на самом деле, потому что Гарри получает уведомление о подписке на «Руководство для новобрачных», которое заказал для него Зейн. Гарри рвет его на части и смывает в туалет, потому что Луи может заметить его в мусорном ведре; и он устанавливает свой будильник на пять минут раньше, чтобы успеть проверить почту, пока Луи спит, и перехватить все свадебные журналы. Ему нужны новые друзья, правда.

***

Приближается Рождество и Найл смотрит на Гарри злыми глазами. И Гарри собирается спросить Луи, честно, но тут внезапно появляются подарки, которые надо купить, вечеринки, которые надо спланировать, печенье, которое надо испечь, и вдруг на календаре уже 26 декабря, и в его телефоне девять смс от Найла: «ты сделал это???» и «Ты Сделал ЭТО???» и «я клянусь БОГОМ, ГАРРИ, ТЫ, МАТЬ ТВОЮ, НЕУЖЕЛИ ЕЩЕ НЕ СПРОСИЛ ЕГО?» и еще куча других мерзких слов. Гарри чувствует себя неудачником. И плюс ко всему, есть что-то страшное в первом месяце Нового года, потому что это свежий старт и новое начало, и Гарри не может заставить себя выполнить Новогодние Обещания, типа похудеть и Жизненные Обещания, вроде сделать Предложение. И Гарри не спросил Луи в феврале, потому что в феврале День святого Валентина, и это просто до смешного банально. Так что, сейчас март и Найл шлет ему шутки, угрожающие смертью. Жизнь Гарри - это сплошная шутка.

***

Ужин. Гарри планировал его, и все идет как надо. Он звонит три раза, чтобы проверить бронирование. Он звонит еще раз, и официантка советует ему повзрослеть. Кот накормлен, «Великие пекари Британии» поставлены на запись, и Гарри знает, что тот самый дом в паре кварталов отсюда все еще продается. И он собирается сделать это. Это случится сегодня вечером. Гарри собирается сделать Луи предложение, и по данным теста, который он прошел в интернете, есть только семи -процентный шанс на то, что Луи скажет «нет». И это на самом деле ужасно, и Гарри жутко боится, но у него еще есть 93% на то, что Луи согласится и это кое-что. Это все.

***

- Гарри, малыш, прекрати делать это со своими ногами, - Луи похлопывает его колено под столом. Гарри до этого и не замечал, что его нога дергается туда-сюда. - С тобой все хорошо? Ты немного бледный. Ты знаешь, мы можем обойтись без десерта, если ты чувствуешь себя плохо - - Нет, - заикается Гарри, - нет, давай - я имею в виду, нет, со мной все нормально, эм - мне нужно в туалет - Гарри встает на ватных ногах и заставляет себя идти, прежде чем рухнуть прямо на месте и превратиться в непонятную кучу. - Я не могу, не могу, не могу сделать это, - шепчет он в телефон. - Да, ты можешь, ты, жалкий кусок дерьма, Луи не выйдет замуж за какого-то труса, который не может сказать пары слов, - рычит на него Найл, - всего четыре слова, Хаз, «ты выйдешь за меня?».Скажи это вместе со мной. «Ты выйдешь за меня?» - Ты выйдешь за меня? - повторяет Гарри. - Я - нет. Но иди, спроси об этом Луи, и я обещаю, он скажет «да» и расцелует твое лицо. - Ладно, - слабо говорит Гарри. - Иди и покори своего мужчину, Стайлс, - говорит Найл прежде, чем повесить трубку. Гарри возвращается обратно на дрожащих ногах, и как только Луи замечает его, то встает с кресла. - Мы идем домой, ты выглядишь так, как будто тебя вот-вот стошнит, - объявляет он. - Нет - - Давай, Хазза, пошли, я заварю тебе чай, - Луи берет его за руку и ведет к выходу. - Лу - - Все нормально, давай, пойдем домой. Гарри так сильно любит его, но кольцо до сих пор в его кармане, и ох, черт, все идет совсем не так, как должно. Луи кладет ладонь ему на бедро, пока заводит мотор, всего лишь на несколько сантиметров ниже того места, где лежит заветная коробочка. Гарри хочет заплакать. И, к его смущению, он на самом деле чувствует слезы на своих щеках. - Эй-эй, - суетится Луи, паркуясь у подъезда, - что случилось? - Я не - Лу, господи, это слишком, - лепечет Гарри. - В чем дело, малыш? - мягко спрашивает Луи. - Нет, - я не могу - дом скоро продадут, ох, Боже мой - - Давай, любовь моя, пойдем в постель, - Луи выводит его из машины, и Гарри чувствует крепкую руку у себя на талии, - ш-ш-ш, тихо, все хорошо, успокойся. При виде Оливера (который, кстати, оказался котом мужского пола) Гарри разражается новым водопадом слез. Луи сажает его на кровать и стаскивает с него ботинки и джинсы, и куртку, и расстегивает рубашку до тех пор, пока не оставляет его в футболке, боксерах и носках. Гарри знает, что коробочка с кольцом до сих пор в кармане его брюк где-то на полу. - Поспи, ладно? Ты, правда, пугаешь меня, Хаз, отдохни, - говорит Луи, накрывая его одеялом. - Прости, - бормочет Гарри. Только тогда, когда Луи упомянул об этом, Гарри понимает, насколько он истощен от стресса. - Давай, я буду рядом, когда ты проснешься, - обещает Луи. Так вот как оно - быть замужем, правда, думает Гарри, перед тем, как заснуть.

***

Часы показывают 4:16, когда Гарри просыпается. Решение лечь спать так рано стало не самым лучшим вариантом для его бессонницы. Луи тихо дышит рядом с ним, его рука обнимает Гарри за талию, защищая, хотя Гарри больше, чем он. Может быть, так было всегда, может быть, Луи всегда заботится о нем сильнее всего. И Гарри просто до смерти хочет выйти за него замуж. Ему физически плохо, когда он думает о том, как рыдал на его плече, вместо того, чтобы просто сделать Луи предложение. И конечно, нет ни единого шанса, что он снова заснет. Гарри вылезает из-под Луи и плетется на кухню. Он насыпает хлопья в тарелку, садится на стол и тихо ненавидит себя за то, что он такой слабак. А Луи просто - Он то, что нужно Гарри, и единственное, что Гарри хочет сейчас, это сказать: «Я согласен». - Хаз? - Луи стоит в дверях, щурясь от кухонного света, очки криво сидят на его лице, волосы взъерошены, он уставший и сонный в его клетчатых пижамных штанах и одной из длинных футболок Гарри. - Выходи за меня, - вылетает у Гарри прежде, чем он может подумать о чем-то еще. Луи моргает. - Ладно, - говорит он, как будто это самый простой вопрос, что может быть на свете. Гарри думает, что, может быть, так оно и есть. Осознание происходящего занимает несколько мгновений, и Луи все еще стоит здесь, как нечто самое прекрасное, что Гарри когда-либо видел, и он просто не уверен, на самом ли деле это случилось. - Что? - Гарри поднимает голову и смотрит на Луи. - Ладно, - повторяет Луи, - Боже, это тебя сводило с ума? Ведь я бы сказал «да», ты знаешь, в любом случае. Может быть, сказал «да» и на первом свидании. Я как бы всегда хотел выйти замуж за тебя, Гарри Стайлс, и я не могу поверить в то, что ты даже на секунду задумывался о том, что я бы- Гарри перебивает его, обнимая. - Господи, - выдыхает он, припадая к Луи в чувстве усталости и облегчения, и он так счастлив, что, кажется, его сердце вот-вот разорвется. - Ты, чертов идиот, - говорит Луи ему в шею. - Господи, - повторяет Гарри, - Лу, слава Богу, я хотел сделать это прошлой ночью, правда, хотел, и я купил кольцо в тот день, когда мы познакомились, знаешь, оно до сих пор у меня, в кармане моих вчерашних брюк, я могу достать его сейчас, я просто - я очень сильно люблю тебя, правда, очень - - Не начинай плакать на мне снова, с меня уже хватило твоего нервного срыва, - дразнит Луи. Но слишком поздно. Гарри шмыгает носом и Луи закатывает глаза, но улыбается с такой нежностью, что колени Гарри почти подкашиваются. - В день, когда мы познакомились? - спрашивает Луи. Его глаза так сияют, что Гарри не хватает воздуха, чтобы вздохнуть в полную силу. - Да, - говорит он, не дыша. Луи целует его, обхватывая его лицо руками, и Гарри думает, что он на самом деле может взорваться. - Я люблю тебя тоже, даже, несмотря на то, что ты самый большой дурак, из всех, кого я когда-нибудь знал, - бормочет Луи. И да, Гарри справится с этим.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.