ID работы: 1735851

Отдамся в хорошие руки

Слэш
R
Заморожен
1111
автор
Размер:
188 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1111 Нравится 770 Отзывы 255 В сборник Скачать

XXIV. Паутина

Настройки текста

(18:34) Джон, Майкрофт сказал, что ты уволился. Что-то случилось?

(18:35) И тебе привет, Шерлок. Ничего такого, о чем тебе стоило бы волноваться.

(18:35) И все-таки я волнуюсь. Рассказывай.

(18:37) Ладно. Это из-за Сары. Ты сам знаешь, она проявляла ко мне интерес. Довольно настойчивый интерес, если быть точным. А с учетом того, что я занят, я не могу ответить ей взаимностью.

(18:37) И поэтому ты уволился?

(18:38) Ну, да, поэтому.

(18:38) Мне жаль. Если хочешь, я могу поговорить с Майкрофтом.

(18:39) Не стоит, не хочу чувствовать себя чем-то обязанным, тем более твоему брату.

(18:40) Верно. Я и вовсе чувствую себя идиотом. Иногда. И лишь благодаря ему.

(18:41) О, да, Майкрофт страшный человек.

(18:41) Да, верно.

(18:42) Кстати, как у тебя дела? Продвигаешься в своем деле?

(18:42) Хорошо, спасибо. Продвигаюсь, но слишком медленно.

(18:43) Все еще не можешь сказать, чем именно занят?

(18:43) Думаю, могу, но чуть позже. (18:44) Хотя… Помнишь, я говорил тебе о пауках?

(18:44) Паутина? Верно?

(18:45) Да, та самая паутина. Рад, что ты быстро меня понял.

(18:46) Это было несложно. Так, значит, ты занят паутиной?

(18:46) Ее уничтожением, если быть точным.

(18:47) Я не совсем понимаю, зачем? Ты ведь уже решил эту проблему. Вернее, она сама себя решила.

(18:48) Не совсем, у этой проблемы была огромная сеть, охватившая не только Лондон, но и несколько других крупных городов. И эта сеть до сих пор действует.

(18:49) И ты ее уничтожаешь.

(18:49) Да, а иногда подрабатываю троянским конем. Иногда это даже забавно.

(18:50) Наверное, только ты можешь считать это забавным.

(18:51) В этом моя изюминка.

(18:51) Тогда ты настоящий кекс с изюмом, Шерлок.

(18:52) Возможно. И все-таки, Джон, тебе не кажется, что ты поспешил с увольнением?

(18:53) Почему ты так думаешь?

(18:53) Ты любишь свою работу, любишь помогать другим людям. Тебе это необходимо.

(18:54) Да, но Сара…

(18:54) Я тебя умоляю! Джон, за пять лет работы с Ярдом я успел отшить половину участка, в том числе и Гэвина.

(18:55) Грега? Грег клеился к тебе?

(18:55) Да, пока не понял, что я не мальчик с обложки, а вычислительная машина.

(18:56) Поверить не могу… А как он познакомился с Майкрофтом?

(18:57) Это долгая история, но это я их познакомил, и Грегу пришлась по вкусу вторая вычислительная машина с фамилией Холмс.

(18:57) Думаю, мне стоит порадоваться, что это не мне достался Майкрофт.

(18:58) Только ему об этом не говори. И не говори, что это я тебе говорил. Хотя, лучше вообще ничего не говори.

(18:58) Хорошо, не скажу :) (18:59) Кстати, тебе что-то известно об убийстве на Бейкер-стрит?

(19:00) Да, кое-что я знаю. Например, то, что убийца теперь находится в Брисполе, и это была лишь разминка.

(19:01) Разминка? О чем ты?

(19:02) Джон, я не просто так попросил Майкрофта забрать тебя оттуда. На тебя объявлена охота, так как все свято верят, что я уже мертв. Остался только ты.

(19:02) Бог мой…

(19:03) Именно этим я занят, Джон. Я спасаю твою жизнь. И это, наверное, будет единственный случай, когда я буду настолько близок к Лондону.

(19:03) Все еще хуже, чем я мог предположить.

(19:04) Ну, скажем так, ты подписал себе приговор, когда познакомился со мной.

(19:05) О, я не жалею, поверь. Просто я не люблю чувствовать себя настолько бессильным. Особенно когда ты рискуешь собой ради меня.

(19:05) Ты тоже не раз спасал мою жизнь, так что я многим тебе обязан.

(19:06) Ты ничем не обязан мне, Шерлок.

(19:07) Неправда. И мы оба это знаем. Так что позволь мне заняться тем, что у меня пока что получается лучше всего.

(19:08) Собираешься заговорить убийцу до смерти?

(19:08) Вроде того. Уверен, он сможет вывести меня на других пешек в этой Большой игре.

(19:09) Не забывай о том, что пообещал мне, когда… ну, ты меня понял.

(19:10) Да, понял. И не забуду, не волнуйся.

(19:11) Не могу, ты ведь знаешь, что это сильнее меня. Я все время о тебе беспокоюсь.

(19:11) И ты всегда чертовски милый, когда волнуешься, Джон.

(19:12) А ты слишком сексуален в своем безрассудстве.

(19:13) Правда?

(19:13) Да, чертовски горяч и сексуален.

(19:14) Оу… Наверно, это ненормально – настолько возбуждаться от сообщения.

(19:14) Несколько месяцев разлуки дают о себе знать. Лично я уже давно на пределе.

(19:15) Не только ты. Думаю, пока я буду в поездке, у меня найдется время, чтобы придумать решение нашей общей проблемы.

(19:15) Обязательно скажи мне, когда что-то придумаешь.

(19:17) Обязательно. Кстати, Джон, подумай о возвращении на работу.

(19:18) Хорошо, подумаю. Ты ведь прав, мне уже этого не хватает.

(19:19) Уверен, ты сможешь вернуться обратно в больницу. Ты очень хороший доктор.

(19:19) Ты заставляешь меня краснеть :)

(19:20) Стараюсь. Что ж, мне уже пора. Пообещай, что разберешься со своей работой.

(19:21) Обещаю. И береги себя, когда отправишься в свою поездку.

(19:21) Обещаю.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.