ID работы: 1735851

Отдамся в хорошие руки

Слэш
R
Заморожен
1111
автор
Размер:
188 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1111 Нравится 770 Отзывы 255 В сборник Скачать

XXVI. Полковник

Настройки текста
(12:56) Итак?..

(12:56) Итак, я вернусь через несколько недель. ШХ

(12:57) Я рад. Черт, ты не представляешь, как я рад, что все это скоро закончится.

(12:58) Охотно представляю. В любом случае, остался всего один человек из огромной сети. ШХ

(13:00) Полковник Моран? Он уже знает, что ты идешь за ним. Он будет готов.

(13:01) Как и я. Джон, я два года убил ради уничтожения этой сети. Моран заплатит мне за это, даже если застрелит себя сам. ШХ

(13:01) Уверен, если он на это решится, то ты вернешь его с того света.

(13:02) Чтобы собственноручно отправить его обратно, да. ШХ

(13:02) Ты само очарование, Шерлок.

(13:03) Знаю. Впрочем, это лирика. Главная проблема в другом. ШХ

(13:04) В твоем воскрешении? Майкрофт и Грег уже работают над этим.

(13:05) Знаю. Но я не люблю все эти интервью и этих назойливых журналистов. Так и норовят свести все вопросы к личной жизни. ШХ

(13:06) Особенно когда мы благополучно о ней сообщили. Увы, ты не сможешь этого избежать.

(13:06) Я два года был мертв, так что, возможно, и смогу. ШХ

(13:07) Даже не вздумай. Я не собираюсь делить постель с покойником :)

(13:07) Ладно-ладно, хорошо. Хочешь интервью – будет тебе интервью. ШХ

(13:08) У меня еще есть несколько недель, чтобы подготовиться. Как и у тебя.

(13:09) Увы, эти недели я потрачу на Морана. ШХ

(13:10) Да… А ведь я был с ним знаком.

(13:10) Правда? Ты никогда об этом не говорил. ШХ

(13:11) Ну, я решил, что это будет не самая приятная для тебя тема обсуждения.

(13:12) Сейчас мне подойдет любая тема для разговора, даже полковник. ШХ

(13:14) Ну, рассказывать особо-то и нечего. Познакомились в Кандагаре, перед тем, как меня подстрелили. Потом некоторое время общались, пока я был в военном госпитале, а потом выяснилось, что он покинул город через несколько дней после меня. Вот и все.

(13:15) Хм, я думал, ты знаешь, как он оказался у Мориарти. ШХ

(13:15) Прости, но нет, тогда мы с ним даже не виделись.

(13:16) Теперь и не увидитесь. ШХ

(13:16) Ты в самом деле собираешься убить его?

(13:16) Да. ШХ

(13:17) Не думал о других способах мести?

(13:17) Нет. ШХ

(13:17) И не собираешься менять свое решение?

(13:19) У меня нет причин для этого. Он последняя пешка, последнее упоминание о Мориарти. Я уничтожил целую сеть, потратил два года своей жизни, и все ради того, чтобы найти его. Джон, я не собираюсь предлагать ему выпить со мной чай. Я пристрелю его и сяду на первый самолет до Лондона. Вот и все. ШХ

(13:20) Я понял тебя, не злись. Просто это не похоже на тебя. Ты у нас, вроде как, на стороне ангелов.

(13:21) Но не думай, что я один из них. Я много раз спускал курок, и благодаря этому все еще жив. ШХ

(13:21) Я знаю. И понимаю. Извини.

(13:22) Ничего. И это ты меня прости. Я слишком сильно злюсь в последнее время, слишком много нервничаю. На висках даже седые волосы появились. ШХ

(13:23) Ничего, скоро все закончится, и я несколько месяцев не буду выпускать тебя из дома. Буду кормить тебя, заботиться и делать все то, что делал два года назад.

(13:23) Ты не представляешь, как сильно я этого хочу. Мне необходим отдых. ШХ

(13:24) И я его обеспечу, когда ты вернешься домой.

(13:24) Договорились. Осталось только пережить последние недели. ШХ

(13:25) Переживем, вместе. Как в старые добрые времена.

(13:25) Если ты так уверен, то и я тоже. ШХ

*****

(18:47) Знаешь, я все думаю о нашем полковнике. ШХ

(18:47) Ты все время о нем думаешь, Шерлок. Что на этот раз?

(18:48) Пытаюсь понять, почему он сбежал. Зачем ему надо было скрываться, если он мог просто прикончить меня еще пару лет назад? ШХ

(18:49) Не знаю. Может, он осознал, что зря влез в вашу с Джеймсом игру?

(18:50) Возможно. ШХ

(18:50) Ты не думал об этом?

(18:51) Нет, я был уверен, что у него был мотив для каждого шага. ШХ

(18:51) А теперь ты сомневаешься?

(18:52) Вроде того. ШХ

(18:52) Только тебе решать его судьбу, Шерлок. Можешь застрелить, как и хотел, а можешь поступить более гуманно.

(18:53) А как поступил бы ты на моем месте? ШХ

(18:54) Не знаю. За эти два года мне хочется отправить его на тот свет к его боссу, но с другой стороны… Он всего лишь наемник, которому платили за выполнение приказа. Он мог и не знать, с кем связывается и с кем столкнется.

(18:55) Ты дал мне пищу для размышлений. ШХ

(18:56) Обращайся. В любом случае, что бы ты ни выбрал, я буду ждать тебя дома.

(18:56) Я рад, что мое решение никак не повлияет на тебя. Ведь не повлияет? ШХ

(18:57) Нет, это решение принимать только тебе. И только тебе потом с этим жить.

(18:58) Хорошо, спасибо. ШХ

(18:59) Не за что. Я рад, что показал тебе другую сторону этой медали.

*****

(10:11) Ты уже знаешь? ШХ

(10:11) Да, я уже смотрю новости. Это было гуманно с твоей стороны.

(10:12) Ты заставил меня передумать и позволить ему высказаться. Мориарти многих держал в неведении касательно меня. ШХ

(10:13) Что же, зато нашелся тот, на кого ты смог повесить многие преступления.

(10:13) Ему это обеспечит пожизненное. В лучшем случае. ШХ

(10:14) Зато теперь все говорят о твоем громком возвращении из мертвых.

(10:14) Да, я еле скрылся от этих репортеров. Нужно отдать должное инспектору. ШХ

(10:15) Стало быть, ты уже возвращаешься домой?

(10:15) Да, скоро буду. ШХ

(10:15) Что же, хорошо. (10:16) Пойду, предупрежу миссис Хадсон :)

(10:17) Захвати что-нибудь для сердца. Она будет смертельно рада узнать, что я вернулся. ШХ

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.