Глава 6
28 марта 2012 г., 17:38
Под впечатлением от незнаний Шерлока Молли зашла в свой блог и написала следующее:
«2 марта
Пару часов назад ко мне в лабораторию пришёл известный детектив Шерлок Холмс. Я работала, а он, как и всегда, занимался своими делами. Когда Холмс попросил меня подойти к нему и посмотреть на ерунду, которая вызывает у него смертную скуку, то я выронила из рук колбочку, глядя на это (хочу сразу предупредить, что смотрела я на ЭТО на экране компьютера, который был соединён проводом с микроскопом). Так вот…Шерлок рассматривал сперматозоидов! Мало того, что именно сперматозоидов, так ещё и спросил у меня, что это такое! :D Пришлось объяснять, постоянно смущаясь».
Комментарии:
John Watson
Сперматозоидов?! Молли, я даже знаю, откуда он их взял!
Molly Hooper
Откуда?
John Watson
В тот день мы были на очередном деле, где нашли мёртвую девушку. В общем, её изнасиловали, и на её теле остались капли спермы. Шерлок заинтересовался. Хахаха
Molly Hooper
Какой ужас! Почему её не привезли ко мне?
Mrs.Hudson
Джон, если я найду в моём холодильнике ещё и сперму, то я обещаю, что выгоню вас обоих из квартиры! Мне отрубленных голов с пальцами и так хватает!
Sherlock Holmes
Молли, у меня не хватает слов, чтобы выразить своё негодование. Сплетничать не хорошо.
Миссис Хадсон, спасибо за идею! По ямочкам на ваших прелестных щёчках, когда Вы видите нас с Джоном, я уверен ,что наша дорогая домовладелица, наоборот, нас очень любит.
Mrs.Hudson
Шерлок, Вы негодяй! Ладно-ладно, не выгоню :)
Molly Hooper
Прости, Шерлок, но мне очень смешно.
Sherlock Holmes
Как-нибудь я украду из лаборатории все микроскопы, и тогда посмотрим, кому будет смешно.
Молли засмеялась, глядя в монитор ноутбука и вскоре, захлопнув крышку, пошла спать.
***
Был конец марта, когда Джон позвонил Молли и предупредил, что недели две их не будет в Лондоне. Эта неразлучная парочка уезжала в Дартмунт.
«Отдых на природе или очередное расследование? Скорее второе. Отдыхать не в духе Шерлока».
- Ему же всегда «ску-у-учно» без дела, - передразнила его интонацию Молли и рассмеялась. Она взяла с полки свою любимую книгу "Портрет Дориана Грея" и углубилась в чтение.
Вдруг в дверь кто-то позвонил. Девушка поднялась с дивана и пошла открывать. За дверью никого не было, и только конверт покоился на коврике перед ней. Он был с красной печатью.
«От кого это? Что там?» - спрашивала себя Молли и осторожно взяла его в руки. Она быстро закрыла дверь и пошла в свою комнату. Девушка включила настолько лампу и повернула конверт под углом, чтобы увидеть, что там внутри какое-то письмо.
- Папочка теперь будет следить за своей маленькой девочкой Молли...- вслух прочитала она.
Девушка дрожащими руками потянулась за мобильником и позвонила на Бейкер-стрит 221В.
…
- Что случилось, Молли? Опять пересмотрела ужастиков? – с порога начал свою речь Холмс.
- Перестань шутить! – впервые Хупер подняла голос на Холмса. Шерлок замер, Джон ободряюще улыбнулся Молли, а сама Молли теперь изучала ковёр, который вдруг стал очень интересным.
- Кхм, проехали, - детектив уселся в кресло и закинул ногу на ногу. – Так что случилось? Я путешествовал по чертогам разума, когда меня начал бесцеремонно трясти за плечи Джон и орать прямо в лицо: «Молли в опасности!». Мы приехали сюда за рекордный срок - 20 минут! А оказывается, что я просто вижу…
- Остановись, Шерлок! – мягко оборвал его Джон и присел рядом с Хупер. Он послушал её пульс, а после побежал искать в аптечке успокоительное.
- Мне угрожают. Письмо на столе, - глухо ответила Молли.
Шерлок лихом поднялся и подошёл к столу. Он усмехнулся, осматривая конверт и само послание.
- Не поверишь, но сегодня утром я получил точно такое же! Хочешь узнать, кто отправитель? Это тот милый Джим, который был твоим парнем. Или не был? Неважно. В общем, на самом деле он больной на голову человек, Молли.
- Что?! – девушка занервничала ещё больше. Джон как раз возвращался с кухни со стаканом воды и таблеткой.
- Вот. Сейчас всё волнение как рукой снимет.
- Не в этом случае, Джон, - сказал Шерлок.
Молли подавилась водой и закашлялась.
-...К сожалению, - продолжил Холмс, - ты оказалась участницей нашей с Мориарти шахматной партии, где вместо фигурок – люди. Ты на моей стороне, но нет никакой гарантии, что люди Джима Мориарти оставят тебя на «поле битвы».
Уотсон одарил друга таким взглядом, мол, "заткнись, она и так боится, а ты ещё больше её запугиваешь"!
Девушка сглотнула и закрыла глаза.
Хупер открыла глаза и часто задышала. Это оказался только лишь сон!
«Слава Богу!» - пронеслось у девушки в голове, и она подняла голову, чтобы осмотреться.
"Портрет Дориана Грея" валялся рядом, а на часах было уже около одиннадцати вечера. Сердце до сих пор отстукивало бешеный ритм. Молли запустила руку в волосы и выдохнула:
- Надеюсь, хоть не вещий!
Хотя что-то ей подсказывало, что сон приснился всё-таки не просто так...