Часть 1
23 марта 2012 г. в 20:25
Это было не правильно. Это было глупо. Это было...больно.
Джон не должен был этого видеть. Он вообще не должен был оказаться около полицейского участка тем вечером. Сам же присылал сообщение:"Завал на работе. Уйти пораньше не смогу" в ответ на требование в течение часа срочно прибыть в морг. Шерлок даже подумывал немного подуться на своего вероломного друга, но новое дело оказалось весьма захватывающим и слегка ностальгическим. Струйку ностальгии в расследование привнес пострадавший. Себастьян Моран. Бывший сокурсник, бывший сосед по комнате и бывший (а вернее первый) любовник. Глядя в глаза цвета шампанского, Шерлок почувствовал легкое головокружение от нахлынувших воспоминаний.
Моран его тоже узнал. Вежливо поинтересовался здоровьем матери и Майкрофта, предложил как-нибудь выпить пивка вместе и почему-то надолго замолчал, продолжая изучать Холмса своими невероятными глазами. Под этим взглядом обычно невозмутимому детективу стало как-то неуютно. На ум почему-то пришло сравнение с застывшим перед огромным и великолепным питоном кроликом. Это не понравилось. Очень не понравилось.
Внимание Морана меж тем отвлек на себя Лейстред и Шерлок наконец-то мог вздохнуть более - менее свободно. Но ощущение некой загнанности не исчезло.
Дело оказалось до обиды простым. На его решение ушло два никотиновых пластыря, три чашки кофе и один доведенный до белого коления Андерсон. Когда преступники обрели свой дом на ближайшие нц-ть лет, Себастьян повторил свое предложение по поводу совместной попойки. Холмс весьма холодно его отклонил, но все-таки протянул на прощание руку. Это было его главной ошибкой. Оказалось, тело еще не до конца забыло нежность прикосновений бывшего любовника. Поглаживая запястье большим пальцем, Моран осторожно притянул зачарованного детектива к себе и накрыл его губы весьма страстным поцелуем. Не ожидавший такой атаки, Шерлок вначале слегка растерялся и позволил языку Себастьяна проникнуть ему в рот. Однако тут же оттолкнул его. Моран рассмеялся:
-Неужели ты стал недотрогой, Шерлок? Или стесняешься целоваться на улице? Брось, здесь же никого нет. Только вон один какой-то шальной прохожий.
Шерлок повернулся... и его сердце ухнуло куда-то в пятки. В нескольких метрах от них, устало прислонившись к стене дома, стоял Джон. Просто стоял и смотрел. Но выражение его глаз... Шерлоку очень-очень захотелось никогда больше не видеть такую пустоту во взгляде друга
Куда-то пропал голос. Холмс пытался произнести "Джон", но выходило лишь выдыхать сразу ставший обжигающим воздух из легких. Джон выпрямился, еще раз посмотрел на детектива и прошел прочь, ни разу не оглянувшись. Шерлок рванулся за ним, но Моран схватил его за руку:
-Так вот причина твоего отказа. Он же такой...невзрачный.
-Будь ты проклят, - неожиданно для себя бросил Холмс и вырвав руку, бросился следом за другом.
Он не успел каких-то несколько метров, каких-то несколько секунд. Ровно на столько, насколько задержал его Себастьян. Такси, в котором уезжал Джон, растворилось потоке вечерних машин.
Первой умной мыслью было отправиться домой. Статистика говорит, что в большинстве случаев люди стремятся укрыться в родных стенах. Шерлок никогда не понимал смысл этой пословицы, но это было разумно, правильно и логично. Джон обязательно должен был сделать именно так. Вот только... в этом случае логика и Джон не совсем встретились. Когда Холмс, перепрыгивая через две ступеньки, взлетел наверх, то его взору предстала абсолютно пустая комната. Несколько признаков, а также миссис Хадсон, вошедшая следом, подтвердили, что Джон так и не появлялся. Детектив с размаху, и, как был в пальто, рухнул в любимое кресло соседа и приготовился к ожиданию. Это было привычно. Он частенько сидел в засаде, поджидая преступников, и прекрасно знал, как убить время. В данном случае, он "охотился" на Джона и поэтому совершенно логично, что его мысли были сосредоточены именно на нем. Шерлок то придумывал слова извинения, репетируя чуть ли не речь Нобелевского лауреата. То наоборот, решив, что атака - лучшая защита, стремился выстроить факты таким образом, что бы переложить вину за произошедшее на самого доктора.
Так или иначе, все его старания пропали втуне, Джон Уотсон в этот вечер так и не появился дома. Телефон соседа молчал. Утомленный долгим ожиданием, растерянный и немного сбитый с толку, Шерлок задремал. Сны были тревожными. Он кого-то искал в темном и пустом лабиринте, а затем убегал от страшных и непонятных теней.
Детектив проснулся с яростно бьющимся сердцем. Первый же взгляд убедил его в том, что Джон продолжал скрываться в неизвестном направлении и возвращаться домой или подавать о себе хоть каких-то вестей явно не собирался.
Шерлок выудил из недр своей памяти пословицу про гору и Магомета (непонятно каким образом сохранившуюся) и решил перейти к активной фазе розысков блудного соседа.
Перво-наперво следовало наведаться в больницу. Но там его ждало разочарование. Доктор Уотсон еще вчера в обед попросил неделю за свой счет. В душе Шерлока что-то шевельнулось и начало медленно, но неотвратимо разрастаться. Он вспомнил, как упрекнул Джона в том, что тот совершенно перестал ему помогать. Возражения типа "сейчас эпидемия гриппа" в расчет не принимались и Холмс со спокойной совестью продулся на Уотсона весь вечер. Видимо, Джон все-таки почувствовал себя виноватым, раз решился на подобный шаг.
Дальше по списку шла Сара. С вероятностью в 80% она могла приютить Джона у себя. Но и эта ниточка оборвалась. Короткое наблюдение за женщиной, когда та возвращалась домой, убедила детектива в ложности подобных предположений. Мисс Сойер, конечно, зашла по дороге в магазин, но список ее покупок говорил о том, что по крайней мере сегодня ужинать она планировала одна. Да и темные окна квартиры, не указывали на чье либо присутствие в ней в то время, пока хозяйки не было дома.
Холмс начинал волноваться. Шли уже вторые сутки, как он ничего не знал о Джоне. Он и сам не мог понять своей подобной резвости в поисках соседа. Словно чего-то не хватало в его жизни, словно что-то важное вдруг пропало и от этого становилось весьма неуютно. Это мешало нормальной работе мозга ,и следовательно, должно было быть немедленно исправлено. Но почему же тогда так тяжело в груди там,где люди традиционно помещают душу?
Оставались гостиницы, отели, съемные квартиры. Но их количество было так велико. Шерлок прекрасно понимал, что одному ему не справиться, но обращаться за помощью к Лейстреду не спешил. Ему очень не хотелось выставлять себя на посмешище перед сотрудниками Скотленд-Ярда и, уж конечно, оповещать их о своих взаимоотношениях с доктором. Майкрофт, как назло, улетел в Колумбию.
Эту ночь Шерлок спал в комнате доктора, уткнувшись носом в его серый свитер.
На третий день он напился. С Гарри Уотсон и вновь вернувшейся к ней Кларой. Конечно, пьянка не являлась основной его целью, но иного способа выведать у сестры соседа нужную ему информацию (или хотя бы наличие такой) просто не было. Вначале, он, конечно, получил пару пощечин от уже успевшей слегка подзаправится мисс Уотсон, однако в дальнейшем все развивалось по более-менее запланированному сценарию. Они уже опустошили пару бутылок портвейна, когда Шерлок решил аккуратно приступить к расспросам. Среди икания и прочего пьяного бреда, детективу удалось понять основное. Джон звонил сестре вечером того злосчастного дня, предупредил, что какое-то время он будет недоступен и попросил не доставать его соседа. Последнее Гарри делать и не собиралась, но смогла вывести для себя главное - во всем виноват Шерлок Холмс. Теперь же она вполне выполнила свой сестринский долг и готова по мере сил помогать Шерлоку в поиске Джона. А так же взяться за их примирение. Детектив с содроганием представил процесс этой помощи и весьма вежливо отказался. На прощание Гарри попыталась чисто по-дружески чмокнуть его в щеку, назвала "нашим сукиным сыном" и пообещала принять активное участие в подготовке свадьбы. Последнее заявление окончательно добило Холмса и он предпочел исчезнуть из этой сумасшедшей (кто бы говорил!) квартиры. Добравшись до дома, его хватило только на то, чтобы рухнуть на диван и забыться в полупьяном бреде, в обнимку со все тем же свитером. Сны были еще более фантастические и уже отдавали легким эротизмом. Во всяком случае, главным фигурантом в них выступал Джон, который соблазнял его всеми доступными способами. Во сне Шерлок не сопротивлялся.
Утро встретило его дикой головной болью, похмельем и звонком от Лейстреда. Новое дело, такое запутанное, вкусное и главное сразу с 4-мя трупами, почему-то показалось ему неинтересным. Он совсем не хотел куда-либо выходить и, в тоже время, готов был бежать хоть на край света, если бы была хоть призрачная надежда, что там он сможет найти Джона. Шерлок уже смирился с собственным бессилием и вполне серьезно подумывал о звонке брату. Конечно, последуют насмешки, длинные нотации , но главным был тот факт, что Майкрофт обладал возможностью ему помочь. О дальнейшем Шерлок пока не думал.
В комнату вплыла миссис Хадсон.
-Шерлок, дорогой, к тебе гость.
На пороге гостиной стоял Моран и насмешливо морщил нос, оглядывая окружающий хаос.
-Это так ты живешь? Ничего не изменилось.
-Что тебе надо? - детектив даже не соизволил повернуть голову в его сторону.
-Решил тебя проведать. Инспектор Лейстред утверждает, что ты в дикой тоске.
Холмс мысленно сделал пометку о необходимости небольшой мести кое-кому из полиции.
-Неужели твой... друг? ... все еще не вернулся?
-Это тебя не касается.
Моран рассмеялся.
-Ты не похож на прежнего. Раньше тебя такие мелочи не волновали. Стареешь?
Шерлок наконец-то соизволил подняться и подойти к гостю.
-Что. Тебе. Надо? - тихо , но с вполне читаемой угрозой в голосе повторил он.
- Мне нужен ты.
- Нет.
- Ты уверен?
- Вполне. Убирайся.
- Так-так, - Себастьян отступил на один шаг и окинул Шерлока все-так же насмешливым взглядом. - Поглядите, Шерлок Холмс влюбился.
- Это не твое дело. Убирайся - повторил детектив, сжимая кулаки.
Но их не пришлось пускать в ход. Моран лишь покачал головой и так же, как и появился, тихо исчез из квартиры, а заодно (как надеялся Холмс) и из его жизни.
Шерлок вновь рухнул на диван, уткнулся носом в свитер и, вдыхая знакомый, родной, такой теплый запах, клятвенно пообещал себе, что вот сейчас он встанет, оденется и отправиться прямиком в Скотленд-Ярд. Плевать на все насмешки Андерсона, косые взгляды и улыбки Донован и прочих - главное было получить их помощь и наконец-таки найти этого блудного, самого лучшего, самого замечательного (и любимого?) доктора на свете. С этими мыслями Холмс опять задремал.
Он видел гостиную. Себя, свернувшимся калачиком на диване. Слышал как тихо отворяется входная дверь, привычные шаги по ступеням. В дверном проеме появилась знакомая фигура. Джон. Глаза доктора пробежались по квартире и остановились на съежившейся фигуре человека на диване. Усталая, но теплая улыбка озарила лицо доктора и он сделал несколько все таких же тихих шагов. Он подошел к Холмсу, немного постоял над ним, затем аккуратно укрыл спящего пледом и бережно провел по волосам. Тихий шепот едва слышно раздался в комнате:
-Ох, Шерлок.
Детектив вздрогнул, проснулся и резко обернулся ...