Тонкий лёд.

NC-17
Завершён
80
1
автор
Размер:
72 страницы, 35 961 слово, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 97 Отзывы 27 В сборник

Глава 6.

Настройки
- Кто это? - Спросил И Чжон у отца, отрываясь от семейного ужина. - Да так. Мне нужно срочно идти,- нахмурив брови ответил тот и быстрым шагом пошёл прочь. - Кто она, Со Иль Хо? - Закричала Госпожа Со. Ответ не последовало. Бедная женщина опустилась на стул, заливаясь горькими слезами. - Мама, что ты? Это по работе!! - И Чжон подскочил к матери и принялся успокаивать её. Но сердце гончара было не на месте. Вначале он видит Га Ыль с отцом, потом, вдруг, он срывается куда-то. И этом при том, что у отца давно не было новой пассии. И Чжон просто отказывался верить в такой поворот событий. Она не могла оказаться одной из них, а тем более спать с Со Иль Хо...Кто угодно. Но только не Га Ыль. Успокоив мать И Чжон сорвался с места. Благо, что связи позволяли вычислить человека лишь по его телефонному сигналу. - Школа "Танаяки",- сказал про себя гончар. Это школа Га Ыль. И Чжон специально припарковался в тёмном переулке и аккуратно направился к зданию. Следующая картина просто потрясла его: отец выносил Га Ыль на руках, а девушка при этом обвила его шею руками. При этом взгляд Со Иль Хо был перепуган настолько, будто он рискует потерять самое ценное в этой жизни. - Что с ней, доктор? - Спросил мужчина в строгом сером костюме у лучшего психиатра Сеула, изредка поглядывая на девушку. - Болезнь прогрессирует быстрее, чем мы думаем. Ещё пару таких стрессов и может произойти кровоизлияние в мозг,- кратко ответил врач, и тут же обратился к девушке,- милая, что тебя расстроило? - Я просто переучилась,- поспешила уверить Га Ыль. Не могла же она сказать, что это из-за И Чжона. Тогда отец окончательно потеряет веру в младшего сына, а, заодно, и лишит его наследства. - Пусть так,- в этот раз Иль Хо решил поверить девушке. Но проверить не помешало бы. - Я подвезу тебя домой,- гений поспешил догнать Га Ыль, но та лишь отмахнулась. - Нет, спасибо. Я пойду,- отчеканила девушка и поспешила ретироваться. В висках продолжило стучать, отдаваясь болью по всем телу. Каждый день Га Ыль старалась отгородить себя от раздражителя - Со И Чжона - но становилось только хуже. Она хотела видеть его, нуждалась в нём. - Да как она только могла сказать, что я её замена?.. - Повторила себе Чан Ди в который раз. Но это не помогало разобраться. Неожиданно, к девушке подъехала машина с за тонированными окнами. Стекло задней двери опустилось и Чан Ди имела честь увидеть лицо самого Господина Гу. Девушка отошла на пару шагов, от устрашающей машины. - Присаживайся,- скорее приказал, чем попросил мужчина. Чан Ди лишь отрицательно покачала головой. В ответ мужчина ухмыльнулся и щёлкнул пальцам. Машина тронулась, но Чан Ди не успела и глазом моргнуть, как подъехала другая. Пару крепких мужчин вышли, и, усыпив девушку, уложили её в машину. Чан Ди очнулась с головной болью. Девушка стала оглядываться по сторонам, и почему-то от окружающей обстановки стало тошно. Повсюду дорогие предметы интерьера, картины, слуги. Чан Ди поморщилась и попыталась встать. - Это безуспешно,- осведомил её голос, когда Чан Ди рухнула обратно в кровать. - Что вам нужно? - Строгим голосом спросила Чан Ди. - Отстань от моего сына,- отчеканил Господин Гу. Чан Ди рассмеялась ему в лицо. - Вы подумали, что я встречаюсь с Джун Пё? - С иронией в голосе спросила девушка. Чан Ди посмотрела в глаза своему противнику и не увидела ничего, кроме как высокомерия и необъяснимой злости. - Я могу Вас обрадовать - Гу Джун Пё наплевать на меня. - Но этого не может быть... Вы летали вместе в Новую Каледонию,- нахмурив брови, но сохраняя полное спокойствие ответил мужчина. - Она говорит правду,- неожиданно в комнату вошла красивая женщина,- они не вместе. - Госпожа Кан? - Невнятно спросила Чан Ди, думая, чем же её накачали. - Ты что сделал с девочкой? - Грубо спросила женщина у мужа, словно он её прислуга. - То, что должен был. Её отпустит через несколько минут,- задумчиво ответил президент "Шинхва" и удалился, его жена последовала его примеру. Чан Ди приложила руку к голове, которая просто адски болела. И за что такие мучения простой девушке? Вдруг, Чан Ди почувствовала, как к её лбу приложили что-то холодное. Чан Ди открыла глаза, и, испугавшись, вжалась в мягкий диван. - Это поможет,- ласкова произнесла Госпожа Кан, которая превратилась в обычную женщину,- мою муж иногда выбирает не стандартные методы для разговора. - Вам не стоит помогать мне. И вообще, я лучше пойду,- тихо сказала Чан Ди. Девушка встала, поклонилась, и пошатываясь пошла прочь. Веки были тяжёлыми, тело ныло, а разум упорно повторял: беги! Беги отсюда пока не поздно. Неожиданно Чан Ди врезалась в кого-то. Химчистка подняла вверх затуманенный взгляд и тут же попыталась совладать с собой. - Здравствуйте, сонбэ,- Чан Ди легко поклонилась Ву Бина. - Чан Ди? А ты здесь как? - Изогнув бровь, и при обнимая девушку, чтобы она не упала, спросил Ву Бин. Пока Чан Ди придумывала ложь по-правдивее в дом Джун Пё зашли остальные из F4. Счастливые, беззаботные, идеальные. Да ещё и с сопровождающими в виде Со Хён и Джун Ги. Ву Бин мигом отпустил Чан Ди, чтобы остальные ничего не подумали. Но как только он это сделал Чан Ди не удержала равновесия и упала. - Чан Ди! - Джун Пё бросился на помощь, но был остановлен. - Не смей!! - Голос Господина Гу прозвучал, как гром среди ясного неба. Мужчина вальяжным шагом спускался по ступенькам, сверля глазами бедную девушку,- я думал, что ты уже ушла. - Отец, что здесь происходит? - Серьёзным голосом спросил Джун Пё. Чан Ди тем временем попыталась встать, опираясь о стол. - Кажется, я ясно дал понять, чтобы ты отвязалась от моего сына,- немного повысив голос сказал президент "Шинхва". - Сколько раз Вам повторять, что мы с Джун Пё не встречаемся? - Ослабленным голосом спросила девушка. - Он бросается к тебе по первому зову. Смотрит на тебя, как щенок. Ты сорняк, который только засоряет путь таким, как мой сын! - Грубо сказал мужчина. Чан Ди наконец поднялась и гордо выровняла спину. Её не портила ни дешёвая одежда, ни растрёпанные волосы. - Вы хоть кому-то дороги? - Неожиданно спросила Чан Ди, с лёгкой улыбкой на лице. - Что ты сказала? Да ты совсем с ума сошла! - Сквозь зубы прошипел мужчина. - Так я и думала,- с лёгкой грусть ответила девушка, глядя в пол,- Вы никому не нужны. Подчинённые, жена, сын - они все Вас ненавидят и максимум боятся. Да, Вы правы,- Чан ди наконец подняла взгляд на противника,- мой отец был простым человеком. Но каждый день в наш дом приходили люди, которые были ему бесконечно благодарны. Мама любила его и уважала. Я же просто боготворила. А какие дела обстоят с Вами? Жена, которая и пытается выстоять против Вашего напора, но всё равно боится. Сын, у которого уважение граничит с животным страхом. Дочь, которая презирает. Вы ломаете человеческие судьбы. Мне Вас жаль,- последнее предложение Чан Ди сказала особенно чётко, выделяя каждое слово. На лице Господина Гу задержалась гримаса обиды, которая через секунду сменилась злостью. Остальные не смогли и слова больше сказать. Покачиваясь Чан Ди прошла дальше. Она почувствовала себя намного лучше, после того, как высказалась. Отец всегда учил, что нельзя боятся. Хотя бы в памяти о нём, она преодолеет свой страх и станет счастливой. Дже Кён смотрела на огонь, который жадно заглатывал отданные ему фотографии. - Решила навсегда порвать с прошлым? - Тихий голос брата побеспокоил девушка. - Да. Тебе не кажется, что пора отпустить старые обиды? - Подняв взгляд Дже Кён посмотрела на стоящего перед ней человека. За последние несколько лет он очень изменилась: с бунтаря Мин Хёк превратился в строгого бизнесмена. Но не из-за того, что решил повзрослеть. Просто иногда сильное горе способствует укреплению духа, больше, чем любовь. - Нет. Они поплатятся за это! - Уже не сохраняя спокойствие ответил парень. - Мин Хёк... Давай просто уедем? Прошу. Мне страшно, я не могу больше,- попросила Дже Кён, которая просто устала быть постоянно сильной. - Ты должна сделать это. Иначе всё будет напрасным,- прервал её брат, не желая слушать нытьё. - Ты ведь и сам привязался... - Нет! Я ненавижу их,- отчеканил Мин Хёк и ушёл, предпочитая просто убежать от разговора, чем признать правоту сестры. Чан Ди приближалась к дому, перебирая все слова, которые были сказаны. "Сорняк". Впервые её назвали так, когда отец задел дорогую машину. "Ты, твоя дочь, все Вы - лишь сорняки, которые должны трепетать передо мной! - Сказал тогда мужчина в дорогому костюме. " Неважно, что говорят о нас люди. Важно то, что мы сами знаем о себе. Мы может и сорняки, но наши души чище чем кристальная вода. Твоя же, всего лишь болотная вода, в которой могу обитать только отбросы. " - Ответил тогда Господин Гым. Его тогда побили впервые. Чан Ди помнит, как молила Господина оставить отца. И он оставил. Отец тогда еле дышал, но улыбка на его устах не пропала. Ему было всё равно, что о нём думали. Главное, чтобы дочь и любящая жена была рядом. Его не стало в один момент. К ним домой просто пришли и позвали на опознание. В тот момент Гым Чан Ди перестала верить в справедливость. Девушка отворила дверь и тут же застыла на пороге. Её мама сидела за столом с мужчиной, привлекательной внешности, но уже с сединой на висках. Кан Сан сидел сложив руки на груди, нахмурив брови и сверля взглядом гостя. - Привет, доченька,- залепетала женщина. - Это Чхве Джи Йонг. - Здравствуйте,- Чан ди выдавила улыбку и поклонилась. Судя по рассказу - это новый ухажёр её матери. А ещё, похоже он хороший человек. Чан Ди он понравился. Осталось только переубедить Кан Сана, что мать не может всю жизнь страдать по отцу. Прошло четыре года, пришла пора двигаться дальше. - Как он тебе? - Мать Чан Ди опустилась рядом с дочерью, нежно приобнимая её за плечи. Вечер закончился довольно быстро. - Хороший, представительный, смотрит на тебя как влюблённый подросток,- ответила дочь с улыбкой. - Да ладно тебе! - Смутилась женщина. - Ты не осуждаешь? - Осуждаю? Конечно же нет! Я думаю, что папа и сам хочет чтобы ты была счастлива,- пытаясь приободрить маму ответила Чан Ди. - Я люблю твоего отца до сих пор. Он сделал меня самой счастливой, не смотря на то, что мы были бедны. Мне никто и никогда не заменит его. Моё сердце всегда будет принадлежать лишь ему, но я хочу позволить кому-то полюбить себя,- осевшим голосом сказала женщина и ушла. Чан Ди долго смотрела ей в след. Она тоже хотела бы найти такого человека, который будет любить и лелеять, и память о котором не оставит ещё долгое-долгое время. Га Ыль ушла тихий плач, доносившийся с комнаты родителей. Когда она отворила дверь, то увидела, что отец успокаивает мать, но сам еле сдерживает слёзы. - Что произошло? - С порога спросила девушка. - Отца уволили. Как мы теперь жить будем, Га Ыль? - Сквозь слёзы спросила женщина. Га Ыль молча захлопнула за собой дверь. Похоже, что другого выхода действительно нет. Пришло время вспомнить старые навыки. Девушка взяла телефон и набрала ненавистный номер. - Я согласна. Ждите меня завтра в час дня,- быстро выпалила девушка и тут же бросила трубку.
80 Нравится 97 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (4)