ID работы: 1741965

Плач Галадриэль

Джен
G
Завершён
1
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда-то были в мире листья, и листья были золотые. Когда в мире пели реки, и реки были серебристы. Когда-то яблони и вишни плоды дарили налитые, А по волнам неслись пироги, изделья бересты искристой. Те времена ушли на Запад, на Заокраинные Дали. Да, утекли они, как реки, а реки вспять не обращают. Зато они впадают в Море, и все пути в него впадают. И в этом множестве течений уже времен не различают. Когда-то было в этом мире тепла и света в изобилье. И на камнях росли деревья, и птицы говорили с ними. Их языком владели люди - но слишком быстро позабыли. И кто сейчас пройдет без страха ночными тропами лесными. Когда-то были в мире люди, что не делились на народы И не сжигали кратких жизней, терзаясь войнами пустыми. Они сияли, как алмазы, в венце пленительной Природы. Их красота давно померкла, а их сердца давно остыли. Нам стало холодно и зябко, и наши зимы затянулись. И невозможно петь не плача, и невозможно жить, не мучась. Все корабли ушли на Запад, они ушли и не вернулись... О, я тоскую, я тоскую!.. Но я приму любую участь. Пока не выпала дорога мне тоже стать воспоминаньем И оставаться в этом мире, покуда живы те, кто помнит, Не надо сладостного меда! Налейте горького вина мне. И пусть река моя спадает в забвения холодный омут, - Я буду вместе с этим миром вершить кромешные спирали, Покуда сам он в этой гонке свое начало не забудет. ... Мы жили долго. Очень долго. Но слишком долго умирали. Мы помним то, чего не стало, и мы не видим то, что будет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.