ID работы: 1742865

Дурацкий праздник

Слэш
G
Завершён
283
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 12 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
-Это идиотский праздник, нелепый способ вымогательства. Почему люди ведутся? -Потому что это приятно. Это повод признаться в любви или просто порадовать близкого человека,- Джон еще раз взглянул на Шерлока. Тот вертел в руках плюшевое сердечко. «С любовью, Молли». Сердечко никак не вписывалось в мрачную обстановку комнаты, зато очаровательно смотрелось в руках нахохлившегося Шерлока. -И что мне с ним делать? -Тебе никогда не дарили валентинок? Подари что-нибудь в ответ,- усмехнулся доктор, переворачивая страницу газеты. -Что подарить? -Просто посмотри по сторонам, все, что можно подарить на день Святого Валентина лежит на прилавках каждого магазина,- послышался голос от двери. -Здравствуй, Майкрофт. Ты, я вижу, специалист в празднике любви и романтики? Майкрофт пожал плечами. Легкая улыбка могла указывать либо на хорошее расположение духа. Либо на очень плохую новость. Доктор пока плохо разбирался в невербальном общении братьев. Пройдя в комнату, он сел напротив Джона, мельком пробежавшись глазами по заголовку раскрытой газеты. -Просто решил тебя информировать. Вдруг тебе это нужно? Судя по всему, тебе стоит сделать ответный подарок мисс Хупер. Думаю, такая же плюшевая игрушка или букет цветов будет очень кстати. Очередной утопленник? Слишком большой популярностью пользуется этот мост,- нахмурился старший Холмс, принимая из рук Джона газету. -Тебе заняться больше нечем? Страна в безопасности? – воздух вокруг Шерлока начал нагреваться. -Зашел навестить вас с Джоном, выпить чаю. А еще у миссис Хадсон дивные кексы,- отозвался голос из-за газеты. – Кстати, я велел не допускать тебя к делу о самоубийцах. Потому что Скотланд-ярду тоже нужна зарплата. -Раз уж ты так осведомлен о дне всех влюбленных, то отчего же ты сегодня не спешишь за валентинками? Майкрофт дернул плечом. -Меня не интересуют подобные глупости. -Точно так же, как не интересовали десять или пятнадцать лет назад. А может, потому что тебе дарили их крайне редко? Да и тех трех несчастных ты совершенно оскорбительным образом высмеял перед всем классом. Наверное, остальные девушки не решались, так как ты, мягко говоря, не в их вкусе, верно? Длинноносый выскочка, ужасный зануда и сноб, а твое отношение к человеческим чувствам и эмоциям - это просто кошмар для любых отношений. Поэтому девушки тебя и сторонились. Или все дело в том, что именно девушки,- Шерлок выделил слово,- тебя не интересовали. Точнее, не интересуют до сих пор. Но даже к мужчинам ты не знаешь подхода, следовательно, не тебе меня учить манерам, этикету и традициям. Процедив сквозь зубы последнюю фразу, Шерлок хлопнул дверью спальни. В комнате повисла звенящая тишина. Джон проследил за движением газеты. Майкрофт осторожно сложил ее, аккуратно положив на край стола. -Я полагаю, мое присутствие здесь неуместно. Я зайду как-нибудь в другой раз. -Майкрофт, простите его,- Джону очень хотелось оказаться сейчас где-нибудь в Скандинавии. Неважно где, чем дальше, тем лучше. Но смотреть на усталое лицо старшего Холмса, на котором отражалась горечь, досада, и что-то еще, чему доктор пока названия дать не мог. Черты еще более заострились, губы стянулись в одну нитку. -Вам не стоит извиняться за него, доктор Ватсон,- медленно произнес он. – Это мой брат, я привык к его выходкам. Не могу сказать, что они всегда оставляют меня равнодушным, но особого дискомфорта не доставляют. Хорошего праздника. Я надеюсь, вам есть, с кем провести сегодняшний вечер. Он неслышно прикрыл за собой дверь. *** «Вы можете приехать по указанному адресу? Это срочно. Джон Ватсон» «Ок. МХ» Машина затормозила у ресторана. Майкрофт перепроверил адрес. Все сходится. Шерлок напился и начал обвинять официанта в убийстве? Не сдержав вздоха, Холмс поднялся по ступенькам, ожидая увидеть следы погрома уже на лестнице. Следов не наблюдалось. -Мистер Холмс? – подскочивший официант услужливо указал вглубь зала. – Вас ожидают. -Что бы ни натворило это чудовище, платить он будет со своего счета,- ледяным тоном произнес Майкрофт, проходя к нужному столику. Пройдя несколько шагов, он сделал значительное усилие, дабы не замереть с приоткрытым ртом. За столиком сидел Джон Ватсон. И явно нервничал, теребя манжеты выходного костюма. Увидев Майкрофта, он поднялся, приветственно кивнув. -Что произошло? -Ничего,- негромко произнес Джон. – Просто Вы посоветовали мне хорошо провести сегодняшний вечер. -И ради этого вы притащили меня сюда? -Вы не особо сопротивлялись, - доктор пожал плечами и сел обратно. -Джон, - голос Майкрофта звучал на пару градусов теплее,- я не думаю, что это хорошая идея. -Мне уже любезно сообщили о всех ваших минусах. Причем в вашем присутствии. Майкрофт сел напротив. Помолчал. -Позволите мне выбрать вино? – наконец спросил он, забирая меню. -Тогда я выбираю закуски,- кивнул Джон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.