Исключения есть всегда

NC-17
Заморожен
81
автор
Размер:
130 страниц, 40 246 слов, 34 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 55 Отзывы 27 В сборник

Вера

Настройки
Дэрил беспомощно опустился на кровать. Он больше не кричал, так как охрип. Горло жутко болело, и он сделал несколько глотков воды. Откинувшись на подушку, охотник закрыл глаза. Скрип решётки, заставил его, снова открыт их. - Кэтти? – шёпотом спросил Диксон. – Ты жива. - Жива и невредима, - с улыбкой развела руками девушка. – Соскучился? Охотник замешкался, пытаясь поверить в происходящее. В этот момент девушка подошла и села на него сверху, накрывая его приоткрытые, от удивления, губы поцелуем. - Нет, - сказал охотник и попытался сесть, отталкивая от себя девушку. - Ты не рад меня видеть? – Кэтти удивлённо вскинула бровь. - Ты уехала, сказав Карлу запереть меня! – прикрикнул Диксон и поморщился от боли в горле. - Но я же, вернулась, - сказала девушка и стянула с себя майку, привлекая внимание охотника. - Я не знал что думать! – не обращая внимания, ни на боль, не на обнажённую грудь девушки, кричал охотник. - А зачем тебе думать, Дэрил? – саркастически спросила девушка. – Ты не создан для мыслительной работы. Поэтому я не рассказала тебе. Ты хороший боец, но ты не способен на большее. Не способен следовать плану. Разъярённый такими словами, Диксон толкнул Кэтти и ударил кулаком по стене, рядом с её лицом, от чего на холодном бетоне остались кровавые следы. На секунду заглянув в ледяные глаза рендека, девушка опустилась перед ним на колени и расстегнула ширинку, пока охотник не успел опомниться. Достав достоинство мужчины, она нежно поцеловала головку члена и провела по ней языком. Кэтти обхватила его губами и прошлась язычком по кругу. Охотник судорожно вздыхает и опускает руки на затылок девушке. Он немного надавливает на её голову, и она заглатывает его член насколько может. Она делает несколько плавных движений вперёд-назад и выпускает член изо рта. Проводит язычком по всей длине, а затем снова делает несколько плавных движений туда-сюда и постепенно увеличивает темп. Из полуоткрытых губ Диксона вырываются стоны, его ноги подкашиваются и девушка толкает его на кровать, попутно избавляя себя от остатков одежды, оказываясь сверху. Придерживая член рукой, девушка медленно садится на него, доставляя Дэрилу невероятное наслаждение. Она двигается слишком медленно, и мужчина обхватывает её бёдра руками, придавая свой собственный темп. Девушка послушно ускоряется, и тогда руки Диксона поднимаются выше, к её груди. Грубые пальцы, до боли сжимают соски. Приглушённые стоны, двух взмокших тел, оглашают тюремную камеру. - Что это? – спрашивает охотник, до ушей которого доносятся отдалённые звуки выстрелов. - Не обращай внимания, - не останавливаясь, отвечает девушка. Звуки становятся всё ближе, и Дэрил просто не может не прислушиваться. Он встаёт, оставляя девушку, надевает штаны и выходит из камеры. Диксон видит тела своих мёртвых друзей. Рик, Гленн и Карл с маленькой Джудит лежат в лужах собственной крови. В нескольких шагах от мужчины стоит Губернатор, довольно ухмыляясь. Пистолет, направленный на охотника, выстрел, эхом отдающийся в каждом закоулке стены. Темнота…

***

Дэрил, как ошпаренный, подорвался на кровати и подлетел к решётке, которая по прежнему заперта. Он слышит, как в первой камере, что-то радостно лепечет маленькая Поганка и понимает, что это был всего лишь сон. Облегчённый вздох и он опускается около решётки, опираясь спиной о стену. - Я принесла тебе поесть, - тихий голос Мэгги. - Спасибо, не хочется, - ещё более тихий ответ. - Ты беспокойно спал, и всё время что-то бормотал, - сообщает девушка. - Почему она так поступила? - Она хочет защитить нас, - сказала девушка, по примеру Диксона, садясь напротив решётки. – И я её понимаю. - Она должна была сказать мне, я бы помог, - вздыхает Дэрил. – Но, наверное, она просто считает меня тупой деревенщиной. Думает, что я ничего не могу. Поэтому она меня отталкивает. - Ты не прав, - покачала головой старшая Грин. – У тебя с Кэтти есть одна общая черта: чем больше вы дорожите человеком, тем сильнее его отталкиваете. А ты ей очень дорог. - Ты не можешь этого знать, Мэг. - Но я знаю. - Я… я думаю…. Я люблю её, - эти слова даются Дэрилу, невероятно тяжело. - Ты должен говорить это не мне, - говорит девушка, вставая. – Скажешь ей, когда вернётся. - Ты веришь, что она вернётся? - Сейчас, я только и могу, что верить. Но она сильная. Сильнее любого из нас, - отвечает Мэгги. – И лучше поешь. Не хочу, что бы Кэтти решила, что мы тебя тут голодом морили. Девушка поспешила скрыться из виду, что бы Дэрил не заметил её слёз. Да она верит, но это, совершенно, не мешает ей беспокоиться, потому что часть её разума отказывается считать, что Кэтти не вернётся.

***

- Кое-кто хотел проникнуть к нам, незамеченным, - Мерл входит в кабинет Губернатора, держа Кэтти за волосы. - Оставь её тут, - ухмыляется одноглазый. – Думаю, нам есть о чём поболтать. Старший Диксон кивает, оставляя девушку наедине с Блейком. - Ну, здравствуй, - произносит Филипп, вставая из-за стола. - Я соскучилась, - мило улыбается девушка, усаживаясь на диван. - Серьёзно? А я думал, что ты сбежала, убив семерых моих человек. - Это всё та блондинка. Андреа, кажется? Она сбила меня с толку. Надеюсь, ты уже наказал её. - Ещё бы. Но она жива, - отвечает Губернатор, подходя к девушке с ножом для вскрытия писем. Он одним движение освобождает Кэтти от верёвок. Её мачете осталось у Мерла, и Кэтти чувствует себя совсем не уютно, наедине с эти маньяком. Но деваться ей некуда. Она должна всем своим видом показывать, как ей здесь комфортно. - Значит, ты решила вернуться? – спросил Филипп с улыбкой, больше напоминающей оскал. - Я всегда на стороне победителя. А сейчас, по-моему, очевидно, что у Рика нет шансов. Губернатор всматривается в лицо девушки. Она не лжёт. Она и правда считает, что Рику, даже не имеет смысла драться. Они слабее. И это тешит его самолюбие. Он не видит в её глазах одного единственно «но». Пусть у Рика и нет шансов, но у неё они есть.
81 Нравится 55 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (4)