ID работы: 1744877

Let It Snow

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1134
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
222 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1134 Нравится 77 Отзывы 456 В сборник Скачать

Глава 4: Клуб

Настройки текста
Шестью часами ранее. Наруто пришлось проявить чудовищную сдержанность, чтобы удержать себя от того, чтобы каждые пять секунд смотреть на часы. Он чувствовал, что это выглядело бы грубо – особенно если учесть, что сидящий рядом Саске уже что-то подозревал. С другой стороны, даже если он и собирался куда-то уходить поздно ночью – разве Учиху это касалось? Ну, ладно, предположительно, учитывая их отношения, вполне логично, что Саске бы поинтересовался, куда он собрался. Но Наруто все равно не собирался ему ничего говорить. Не сейчас. Устраивать такой взрыв было слишком рано... Наруто завернул на улицу и вздохнул с облегчением, когда не увидел никаких чужих машин на своей дорожке. Он вырулил на площадку и остановился на асфальте, не заезжая в гараж. Заглушив мотор, Наруто открыл дверь и вылез из машины, закрывая за собой дверцу. Саске со своей стороны сделал то же самое. - Давай, провожу тебя, - Наруто улыбнулся Учихе, который, фыркнув, пошел дальше по улице к своему дому. Узумаки бегом догнал его, чтобы идти в ногу. - Ты хорошо провел время? - Хн, - ухмыльнувшись, ответил Саске. Улыбка Наруто стала шире, и он закинул обе руки за голову. - Я тоже. Они продолжили идти, и Саске поднялся по ступенькам на крыльце. Наруто остался внизу. - Надо будет как-нибудь повторить, - сказал он. - Все, за исключением утренних событий, - Саске остановился на крыльце и оглянулся на соседа, награждая его дьявольским раздраженным взглядом. Наруто продолжал ухмыляться. - О, но ты сказал, что мы можем сделать это у меня, - Наруто поиграл бровями, а затем шагнул на ступеньку крыльца и наклонился, целуя Учиху в щеку. – Увидимся завтра, принцесса. - Иди ты, болван, - фыркнул Саске и оттолкнул Наруто, который спрыгнул с крыльца и, ухмыляясь, перебежал через дорогу. Он в несколько шагов преодолел расстояние между их домами и буквально вломился в собственный дом, резко открывая дверь. - Привет, мам, - позвал он, пробегая мимо кухни к лестнице. - Привет, милый! – отозвалась мать. Перепрыгивая через несколько ступенек, Наруто поднялся по лестнице и побежал по коридору мимо кабинета отца. - Привет, пап. - Привет, спортсмен. Наруто исчез в своей комнате и с грохотом захлопнул за собой дверь, начиная бешено оглядываться. Одежда, одежда... Мне нужна одежда... Узумаки подбежал к шкафу и дернул дверцы, роясь в самой глубине шкафа. Он нашел приличную рубашку и вытащил ее; сдернув ту, которая была на нем, Наруто повесил ее в шкаф, надевая новую. Затем парень снова забегал по комнате в поисках джинс, которые он надевал, когда ходил в клуб с Саске. В конце концов, зачем пропитывать запахом сигарет две пары джинс? Найдя нужные брюки, Наруто сдернул с себя сегодняшние так поспешно, что завалился на пол. Узумаки отшвырнул от себя ногой джинсы и натянул другие, катаясь по полу, чтобы надеть их прямо так, в лежачем состоянии. Раздался стук в дверь; Наруто все еще валялся на полу, но крикнул тому, кто стучал, чтобы заходили. Поднявшись на четвереньки, он принялся искать бумажник, который выпал из штанов, когда он отпихнул их ногой. - Наруто, ты как слон грохочешь, что ты творишь? – требовательно спросила Кушина, едва заметно ухмыляясь – она увидела, как сын ползает по полу, выставив задницу. Пройдя глубже в комнату, женщина довольно ощутимо шлепнула Наруто по выступающей филейной части. Узумаки дернулся и ударился головой об стол. - Ой! Мама! - Ты такой смешной, - засмеялась Кушина и наклонилась, целуя сына в макушку. – Что ты так торопишься? Разве Киба не позвонит? - Нет, я сказал, чтобы не звонил, - Наруто поднял простыни, висевшие до пола, и заглянул под кровать. Это же бумажник! Он не мог улететь далеко! - Он задержится допоздна. Наруто мгновенно застыл и обрушился на пол, скуля. Он торопился домой, вызывая подозрения Саске, и получил по голове и заднице только чтобы узнать, что чертов мудак опаздывает. Хотя на деле он не должен быть удивлен. Это же был Киба, в конце концов. У которого мать была такой жутко опекающей, как... ну, как животное. - Ты не могла раньше сказать? - Не сказала бы, что ты дал мне такую возможность, - забавляясь, с улыбкой заметила мать. – Так что ужинать ты будешь тут. Уверена, ты поймешь, когда он подъедет, и успеешь собраться. В конце концов он явно приедет на этой проклятой машине. - Он ее любит. Ему пришлось потрудиться, чтобы достать ее, - Наруто перевернулся на спину и вздохнул, глядя в потолок. – Но вообще да, нужно позвонить ему. - Действуй, - Кушина отвернулась, собираясь уйти, но затем снова посмотрела на сына. – А, ты пригласил Саске? Наруто приподнялся на локтях. Кушина нахмурилась, а затем наконец поняла. - Ну, конечно. А жаль, они могли бы пообщаться. - Ты так думаешь? – Наруто тоже нахмурился. У него самого сложилось впечатление, что эти двое никогда не поладят... Киба бы выбесил Саске сильнее, чем Наруто. В конце концов, Киба даже самого Узумаки бесил! А это уже талант! - Иногда мне кажется, что ты недооцениваешь Кибу, Наруто, - Кушина улыбнулась и закрыла дверь за собой. Наруто только вздохнул и снова положил голову на пол, глядя в потолок. Он спорил с самим собой, пытаясь понять, стоит ли позвонить Саске, пока не пришел Киба, но затем понял, что это будет странно, если после всего он скажет: «О, я ошибся со временем, я могу с тобой пообщаться, до, эм, понимаешь ли, определенного времени, пока мне не придется заняться домашними делами». Конечно, это же будет звучать так не подозрительно. Наруто раздраженный на Кибу за то, что его тупость портит ему всю жизнь, перевернулся и вытащил телефон из кармана вторых джинс – и нашел при этом бумажник. Вздохнув, парень набрал номер Кибы через быстрый набор. - Черта с два, чувак, я чуть не помер! Мама поймала меня у доков! Ты хоть представляешь, что случилось бы с моей задницей, если бы она узнала, что я собрался в «гребанную» Англию? - Как ты мог попасться, болван? Я торопился домой, потому что думал, что ты меня ждешь, а вышло вот что! - Ну да, бла-бла-бля! Хватит корчить из себя королеву драмы! Мы о моей жизни говорим вообще-то! Меня мама чуть не поймала, мудак! - Раньше ты был удачливее, - фыркнул Наруто, поднимаясь на ноги, но тут же пригибаясь. Он решил, что будет лучше, если Саске не увидит его. Тогда, может, Учиха решит, что он весь вечер был в гостиной. Наруто уже чувствовал себя виноватым за эту ложь, он не хотел этого делать, так что чем меньше ему будут задавать вопросов, тем лучше. К тому же он был не лучшим вруном. - Что случилось, щенок? Мамочка дернула за поводок? – ухмыльнулся Наруто. - Заткнись, мудак. Ты же знаешь, она ненавидит, когда я уезжаю в Рождество! И так сложно будет убедить ее, что я был в своей комнате всю ночь, а не ездил к тебе! Сейчас я не смогу уехать раньше одиннадцати, может, в десять – если повезет. - Ох, бля, чувак, ты серьезно? – Наруто вздохнул, подползая к двери, открывая ее и выбираясь в коридор. Всю эту дорогу он проделал на четвереньках. Столкнувшись с отцом, Наруто поднял голову. Минато смотрел на него с недоумением, очки сползли с его носа, в руках он держал бумаги. Затем отец отвернулся, покачал головой в стиле: «Я даже знать ничего не хочу» и ушел в свой кабинет. - Я постараюсь, ладно? Но теперь она подозревает! Так что поужинать у нас не получится, но кого это волнует? Мы же в клуб идем! Разве не это главная причина моего приезда? Не будь ребенком! - Эй, это же ты постоянно сбегаешь из сумасшедшего дома, чтобы со мной увидеться. Так что это ты ребенок, который не может поладить с собственной матерью. У меня и здесь достаточно развлечений, - ухмыльнулся Наруто, садясь на верхнюю ступеньку лестницы и потирая глаза. - А, ну да. Твой неуловимый парень. - Он не мой парень, - улыбка Наруто стала шире. – Пока. - Он сегодня будет? Скажи, что будет! – в голосе Кибы было столько надежды, что Узумаки стало неуютно от того, что парни не встретятся. Но не мог, он знал, что не мог. - Нет, его не будет, - вздрогнув, ответил Наруто. Киба слишком хорошо знал, когда он врет. Если он спросит, почему, то Узумаки попал. Хотя, конечно, если Инузука был слишком озабочен тем, что его могут поймать, то он, скорее всего, и не заметит лжи... - И с какого хрена он не может встретиться с крутейшим человеком в твоей жизни? Черт! Наруто закрыл глаза и потер их свободной от телефона рукой. Приходилось надеяться, что идиот был слишком занят волнением за собственную задницу. - Он со своей семьей. Вот. Коротко. И просто. Он же сказал короткую фразу, а значит, невозможно понять, врал он или нет. Так Наруто надеялся. Тишина, повисшая между ними, не была слишком уютной. Наруто почти видел, как Киба подозрительно пялится на него. Он не хотел врать обоим! Просто забей, Киба! Пожалуйста, просто забей, черт подери! - Ладно... Я притворюсь, что поверил тебе, но только потому, что ты не врешь по мелочам. Будто Киба мог не понять. - Да, входите, - вдруг позвал Киба, и Наруто понял, что он уже не с ним говорит. Парень легко улыбнулся, радуясь такому неожиданному перерыву в разговоре. - Сэр, - послышался низкий хриплый голос на заднем плане. Узумаки готов был уже крикнуть приветствие, если бы его голос не напомнил Кибе о его недавней лжи. - Я принес Вам одежду для вечера с мистером Узумаки. - Вот бля, Какузу! В последний гребанный раз говорю: не называй меня сэром! Называй меня – Киба! Ты на мою семью работаешь уже чуть ли не век, не нужно так обращаться со мной! Вот Хидан меня хотя бы «надоедой» называет черт знает почему! - Ты и есть надоеда! - вмешался новый голос, и Наруто от хохота чуть не свалился на пол. Такие разговоры чуть ли не каждый день проходили, но менее интересными они не становились. - Да все равно! Просто... Валите отсюда, оба. - Как пожелаете, сэр. - Не называй меня «сэр»! Послышался грохот захлопнувшейся двери, и Наруто попытался восстановить дыхание, сбившееся от хохота. Правда, задача была не из легких – Киба продолжал бубнить что-то на французском. Он обычно говорил на этом языке, когда был сильно обеспокоен, и Наруто всегда это смешило еще больше. - Ferme la, connard! - На английском, чувак, - фыркнул Наруто, все еще смеясь. – Я не говорю на болванском языке. - Putain, j't'hais! Я позвоню тебе, когда буду подъезжать, мудак! Даже когда Киба повесил трубку, Наруто продолжал смеяться. Наруто стоял перед своей дверью примерно в одиннадцать ночи, нервно поглядывая на небольшое окно в комнате Саске. Свет там был выключен уже несколько часов, и Узумаки полагал, что, может, он ушел спать пораньше. Сам Наруто так иногда делал, когда ему было скучно. В конце концов, сон – хоть какое-то занятие. Он снова посмотрел на часы и зло вздохнул, все больше и больше раздражаясь – вечер стремительно портился. Наруто поверить не мог, что столько времени провел просто... переписываясь с Кибой. Тот отвечал руганью на французском, что значило, что он дико раздражен на Наруто. В конце концов Киба сказал ему быть терпеливее. Ну уж нет, Наруто и так шесть часов ждал, и его терпению пришел конец! Наконец, Узумаки почувствовал, что телефон в кармане завибрировал. Он вытащил его и, открыв раскладушку, поднес к уху. - Я в конце улицы, мудак. Наруто повесил трубку и открыл входную дверь. Он постарался не смотреть на окно Саске, чтобы Учиха, если бы он вдруг выглянул, не подумал, что сосед прячется и сбегает. Потому что это было не так. Наруто просто шел к дороге. Неподалеку вспыхнули фары, и звук работающего мотора заставил Узумаки вздрогнуть. Киба притормозил рядом с Наруто, и тот бросился к машине, быстро открывая дверцу и запрыгивая внутрь. Киба прибавил газу еще до того, как друг полностью влез в салон автомобиля. Захлопнув дверцу, Наруто со вздохом расслабился на заднем сиденье, прикрывая глаза. Только потом он потянулся, чтобы пристегнуть ремень. Учитывая, как водит Киба – ремень пригодится. - Ты такая гребанная примадонна, чувак, - сообщил водитель своему пассажиру. - Все равно, - Наруто не очень-то хотелось затевать споры с Кибой. Они и без того оба были слишком раздражены. Узумаки повернулся, чтобы посмотреть на друга. У Кибы, как обычно, между губами была зажата наполовину скуренная сигарета, вторую он держал за ухом. Не дай Бог он прикончит первую и тут же займется второй! Одет Инузука был так же, как и Наруто – на нем были джинсы и узкая черная рубашка под пальто. Конечно, его одежда выглядела так, будто ее миллион раз уже надевали, но Узумаки казалось, что именно в таком состоянии ее и купили. - Какузу покрывает тебя? - Нет, придурок чем-то занят, - Киба выкинул сигарету в окно и взял вторую из-за уха. Зажав ее между губами, он вытащил из кармана спички. Вытащив из коробка одну, парень прижал ее кончик к щеке и резким движением зажег ее. Поморщившись, Киба прикурил сигарету. - В этот раз сестра прикрывает мой тыл. Я ей обязан на Рождество. - Знаешь, ты когда-нибудь себе лицо подпалишь таким образом. - Необходимая жертва, чувак, - Киба улыбнулся и, повернувшись к Наруто, дохнул на него дымом. Узумаки поморщился. - Ты такой мудак, Киба. - Я стараюсь. И раз уж я пропустил ужин, то возьму тебя хотя бы на десерт. А потом в клуб. Наруто знал, что идиот просто хочет съесть что-нибудь сладкое; он явно даже не думает о компенсации ужина. Но ему было все равно – от чего-нибудь сладенького Наруто бы не отказался. В конце концов, у него было не лучшее настроение, и сахар ему просто необходим, чтобы не прикончить Кибу за ночь. Парни зашли в небольшое кафе и заняли места за столиком. Киба флиртовал со всеми официантками, которые проходили мимо. Наруто только закатил глаза и сильно пожалел, что отказался провести всю ночь с Саске. Он знал, что это нечестно – с Кибой тоже было весело. Просто все зависело от его настроения. - Теперь, когда ты сидишь передо мной, - Киба повернулся обратно к Наруто, и тот заметил темные круги, залегшие под глазами друга. Видимо, Киба снова плохо спал. - Не хочешь мне рассказать о той идиотской лжи? Ну, которая касается твоего мальчика? - Я не врал, - неуютно заерзав, ответил Наруто. - Ага, - Киба смотрел на него, и было ясно, что он не поверил в эти слова. - Это сложно, ладно, - вздохнул Наруто, проводя ладонью по волосам. – Даже моя мама не думает, что это хорошая идея. Ты и он в одной комнате... – он вздрогнул от одной мысли об этом. Узумаки не знал, поверил ему друг или нет, потому что Киба просто смотрел на него. Но затем все же откинулся на стуле и, закинув ногу на ногу, скрестил на груди руки. - Ну я же в конце концов с ним встречусь, если у вас все будет серьезно. Так что лучше подумай заранее об этом. - Что ты считаешь серьезным? – обеспокоенно поинтересовался Наруто. Киба не ответил, потому что рядом снова появилась официантка, поставившая перед ними две тарелки. Инузука заказал большой кусок шоколадного торта, а Наруто – огромный эклер с ванильным и шоколадным мороженым. Шарики холодного лакомства располагались по обе стороны от эклера. Наруто не сдержал смешка – хотя такое расположение и не сильно напоминало член, но было вполне возможно сдвинуть эклер так, чтобы еда стала похожа на мужской половой орган. - Спасибо, милая, - Киба протянул официантке пятьдесят долларов и подмигнул девушке. – Сдачи не надо, - он положил деньги в передний карман ее фартука, и официантка благодарно улыбнулась, уходя. – Что ты там говорил? – Киба снова посмотрел на Наруто, пробуя торт. - Что ты считаешь серьезным? – повторил Наруто и, взяв в руки эклер, принялся слизывать мороженое с одного его конца. - Чувак! – Киба даже вилку опустил. - Что? - Это чертов эклер, придурок. Не ешь его так, будто член вылизываешь! – заявил Инузука. - Почему? – ухмыльнулся Наруто, все еще держа эклер у своего рта. – Тебя это беспокоит? – он облизал кончик эклера. - Éspèce de... t'es pas drôle, toi! – завопил Киба. На них оглянулось несколько человек, но никто из друзей этого не заметил. Наруто же немало позабавила реакция Кибы. Он точно не знал, что Киба сказал, но, судя по интонации, ничего хорошего. Узумаки только засмеялся и укусил эклер, пальцем отправляя в рот протекший крем. И только тогда он понял, что недавно уже делал именно так – только с другим кремом. Наверное, выражение его лица слишком хорошо читалось, потому что Киба продолжил есть торт и спросил: - Ты же его еще не трахнул, да? - Хм? – Наруто поднял голову. - Кого? - Твоего мальчика, придурок. Ты же его еще не трахнул, да? Потому что я бы встретился с ним, если бы ты его выебал, - Киба отправил еще один кусочек торта в рот, выжидательно глядя на друга. - Нет, мы не зашли так далеко, - вздохнул Наруто и, кольнув ложкой мороженое, еще раз укусил эклер. - Ну, ты, очевидно, что-то все равно сделал, - обвиняюще заметил Киба и, глотнув своего напитка, продолжил поедать торт. – Иначе ты бы так не нервничал. - Просто забей, ладно? – Наруто пнул друга под столом. – Ешь свой чертов торт. - Да, пора бы. К счастью, Кибу можно было заставить оставить Наруто в покое довольно просто – нужно напомнить ему, что еще осталась еда. И хотя теперь Киба молчал, Узумаки не мог не думать о его словах. Ведь правда – если бы они с Саске переспали, Наруто бы хотел познакомить его с Кибой. Он же был его лучшим другом. Он ведь и правда желал бы, чтобы его парень знал его лучшего друга. Наруто не знал, как загнал себя в такую ситуацию. Он, наверное, был мазохистом, потому что только мазохист так мучает себя. Какая-то часть его хотела сказать Кибе, чтобы он забыл об этом. Та же часть подсказывала ему, что он должен уехать и встречать Рождество с Кибой. Но это было нечестно по отношению к Саске. Особенно если учесть, через что Наруто прошел, чтобы просто привлечь к себе внимание ублюдка. Вот серьезно, неужели Саске думал, что он опустил занавески просто так, по случайности, особенно если учесть, что Наруто прекрасно знал, что его окно прекрасно видно из комнаты Учихи? Узумаки не был идиотом, большую часть времени он прикидывался таковым. А все тупые гены достались ему от заразного Кибы. - Ладно, mon p'tit con, пойдем. Наруто посмотрел на друга, который поднялся на ноги, оставляя на столе пустую тарелку. Узумаки быстро запихнул остатки эклера в рот, не обращая внимания на растаявшее мороженое, и последовал за Кибой, пытаясь прожевать тесто. Да, с эклером было сложнее справиться, чем с членом. С другой стороны, у члена крем не брызжет со всех возможных мест. Киба, погладив машину по капоту, открыл дверцу. И снова он тронулся с места еще раньше, чем Наруто полностью забрался в автомобиль. Кибе почему-то нравилось так делать. Наруто полагал, что ему кажется забавным то, как люди бегут вместе с едущей машиной. - Так в какой клуб хочешь? – спросил Киба, прикуривая новую сигарету и выбрасывая спичку в окно. - Мне все равно. Я знаю, что ты думаешь о гей-клубах. Правда, я также знаю, что ты думаешь об обычных клубах, - Наруто улыбнулся другу. - Да, смейся-смейся, - прорычал Киба, начиная едва слышно ругаться на французском. - Не моя вина, что девушки вешаются на твоего блондинистого друга-гея, идиот. - И по иронии судьбы, когда мы приходим в гей-клуб, парни вешаются на меня. - Зато у тебя всегда бесплатная выпивка, - пожал плечами Наруто. - Хах, - засмеялся Киба. – Да, это круто, - он нахмурился. – Но не резон! - Эй, я оставляю право выбора за тобой. Киба сосредоточенно пыхтел сигаретой несколько минут, и Наруто с легкостью понял, что друг думает. Он улыбнулся и посмотрел в окно, прикидывая, какое Киба примет решение. Узумаки всегда старался догадаться прежде, чем друг озвучит ответ. - Я ненавижу тебя, Узумаки, - Киба резко поменял направление, даже не сигналя об этом другим автомобилям, и поехал в направлении того самого клуба, куда Наруто ходил с Саске. Вряд ли можно было бы найти занятие смешнее, чем наблюдать за гетеросексуалом, который пытается танцевать и хорошо проводить время в гей-клубе. Если кто-то нашел что-то забавнее – он явно не был в гей-клубе с Кибой. Наруто пришлось стараться не смотреть на друга, потому что в итоге он большую часть времени хохотал, а не танцевал. И его можно было понять, потому что они были в клубе всего десять минут, а Кибе уже пять раз предложили выпить. И все же Наруто до сих пор не мог понять, почему друг с таким предубеждением относился к таким местам. В конце концов, никто ведь не собирался напрыгивать на него и пытаться поиметь прямо там... Ладно, и такое однажды было, но парня оправдывало то, что он был пьян. К тому же Киба сломал парню нос, так что все было справедливо. Оглянувшись вокруг, Наруто заметил, что несколько человек пялились и на него – и это ему не очень понравилось. Узумаки вроде как и не был в паре, но и назвать его одиноким тоже язык бы не повернулся. Так что ему не хотелось, чтобы люди пытались знакомиться с ним. К сожалению, Наруто знал только один способ отогнать народ. - Эй, Киба... - Отъебись, Узумаки, нет! Наруто пожал плечами и улыбнулся, потому что знал, что долго друг не протянет. Киба никогда не мог сдержаться. Друг так боялся, что его поимеют, что сдался после того, как к нему снова подошли с предложениями, и решил принять помощь Наруто. Узумаки же видел, что какой-то парень в углу явно колебался, не зная, подойти или нет. - Putain! Merde, con, tabarnac! Ладно! Наруто с улыбкой повернулся к Кибе и положил обе руки на его бедра. Инузука с такой ненавистью смотрел на него, что парень боялся, что друг сунет ему зажженную сигарету в глаз. Киба скользнул руками к плечам Наруто и зарычал. - Если ты возбудишься – я оторву тебе член и перееду его своей машиной! - Разве я когда-нибудь возбуждался? – Наруто закатил глаза и притянул Кибу ближе, утыкаясь носом в его шею. Наруто не был хорошим лгуном, но, по правде говоря, у него был секрет, который он бережно хранил – Киба его немного привлекал. Конечно, не сейчас, потому что у Наруто был интересующий его человек, но бывали у парней ситуации, когда оба напивались. И Узумаки был рад, что Киба обычно ничего не помнил, потому что он не был уверен, что другу будет комфортно с ним после всего того, что они делали спьяну. Не то, чтобы Наруто его хоть раз трахнул, он не был таким придурком, однако он явно заходил далеко – ни одному гетеросексуальному парню бы такое не понравилось, это точно... Узумаки качнул бедрами, пытаясь заставить Кибу двигаться более плавно, не так жестко. Ориентация друга была довольно очевидна, исходя из его телодвижений, но Наруто надеялся, что в темноте этого никто не поймет. Все, что остальным нужно было увидеть – два тела, прижатых друг к другу, легкие прикосновения, легкие поцелуи; и тогда все оставят их обоих в покое. Загорелыми руками Наруто скользнул по телу Кибы, едва ощутимо поглаживая его обтянутую тесными джинсами задницу, и запустил затем ладони под рубашку друга, царапая кожу ногтями. Узумаки лизнул шею Кибы, несильно прикусил мочку его уха и передвинулся к челюсти друга, едва заметно сжимая зубами кожу на его подбородке. Наконец Наруто приблизился своими губами к губам друга. Одной рукой он забрал сигарету, которую Киба все еще держал во рту, и выбросил ее на пол. Инузука просто смотрел на него, когда Наруто придвинулся ближе и прикусил его нижнюю губу, стараясь не обращать внимания на вкус и запах сигарет. Именно это в поцелуях с Кибой ему и не нравилось – мерзкий сигаретный привкус. Ведь никто же не хотел целовать пепельницу. - Без языка, мудак. - Разве я когда-нибудь лез с языком? – Наруто снова закатил глаза. Он положил руки на спину друга и притянул его ближе к себе; Узумаки прижался губами к губам Кибы, пытаясь не обращать внимания на то, каким окаменевшим был друг. Отстранившись, парень снова прикусил его нижнюю губу, затем снова целуя Кибу. Резкая вспышка слева заставила Наруто укусить сильнее, чем он хотел; парень резко повернулся к свету и схватил парня, который делал фотографии, за рубашку. Отведя руку назад, он хотел было ударить его, но Киба схватил его за запястье. - Чувак! C'est un mec! Un mec! Это просто парень! Наруто опустил глаза и увидел очень обеспокоенного – и растерянного – парня, который смотрел на него, держа в руках цифровой фотоаппарат. Его бой-френд толкнул Наруто в грудь, и он, отпустив рубашку парня, отступил назад. Киба шагнул между ними. - Эй, это просто недопонимание. Все круто, мы все крутые, - он вытащил пятидесятидолларовую купюру и протянул ее парню. – Все круто, ладно? Парень посмотрел на Наруто, а затем схватил деньги и отошел вместе со своим бой-френдом с камерой. Тот растерянно посмотрел на Узумаки и последовал за своим приятелем. - Прости, - пробормотал Наруто. – Я забыл. - On est pas au Canada, mon ami, - Киба с улыбкой похлопал его по плечу. - По-английски, чувак, - Наруто потер себя по лицу, чувствуя, что сердце будто колотится где-то в горле. Он чувствовал себя виноватым за то, что напугал того парня, но обычно, когда вокруг Кибы вспыхивали вспышки камер, ничем хорошим это не заканчивалось. Наруто не хотел, чтобы у друга были проблемы с матерью из-за того, что он был в Англии; и еще больше парню не хотелось, чтобы какая-нибудь история всплыла из-за простого недопонимания. - Успокойся, придурок. Мы не в Канаде. - Точно, - Наруто посмотрел на него, а затем, поморщившись, протянул руку к губе друга. – Прости. Я не хотел так сильно кусать. - Все нормально, - Киба слизал с губы кровь, и Узумаки увидел небольшую ранку. – Заживет, - Инузука толкнул его. – Брось, пойдем возьмем по пиву. - Возьми два, ты платишь. Киба только фыркнул и легко толкнул друга, направляясь к бару. Он несильно стукнул по гладкой поверхности стойки и поднял вверх два пальца. Когда бармен отвернулся, Наруто заметил, что Киба смотрит на него. Он развернулся к другу. - Что? - Ты это ради меня сделал или чтобы твой парень тебя не заметил на фото? – ухмыльнулся Киба. Наруто надеялся, что друг шутил, потому что он всю жизнь прикрывал Инузуку. Всякий раз, когда вспыхивали камеры, он был рядом. И в этот раз все было точно также. Теперь это уже был инстинкт. - Даже если он увидит, я просто расскажу ему всю правду. - О? – Киба отдал деньги и забрал пиво, отдавая одно Наруто. Тот, благодарно посмотрев на друга, забрал банку. - И что же эта за правда? – Киба сделал глоток. - Что ты самый гетеросексуальный на всей планете. Ты такой гетеро, что все остальные гетеро кажутся гомо. Киба засмеялся и несильно ударил друга по затылку. - Ferme la. Давай танцевать. Наруто знал, что он прилично выпил ночью. Не столько, конечно, сколько он выпил, когда был с Саске, но все же прилично. И достаточно для того, чтобы немного болела голова, когда он проснулся. Услышав на полу рядом с ним сопение, Наруто нахмурился, открывая глаза. Сонно потерев их одной рукой, другой Узумаки потянулся за будильником и повернул его к себе. И тут же выпал из постели. Прямо на Кибу. - Черт! Киба! Киба, вставай! Уже 7! Инузука подскочил, сел и мутным растерянным взглядом посмотрел на друга. - Quoi? - 7! Время! Понадобилось две секунды, прежде чем до Кибы наконец дошло. Он распахнул глаза. - Ah, merde! - Да! Именно! Оба лихорадочно забегали по комнате, собирая вещи Кибы, его бумажник, телефон и ключи. Собрав все в кучу, Инузука выскочил из комнаты; Наруто бежал за ним. - Проспали, мальчики? – спросила Кушина, останавливаясь посреди лестницы – очевидно, она как раз собиралась их будить. - Привет, мам, - Киба поцеловал ее в левую щеку, пробегая мимо. - Доброе утро, мам, - Наруто поцеловал ее в правую щеку, спеша следом за другом. Киба судорожно пытался влезть в ботинки, и Узумаки, схватив его куртку, сунул ее в кучу вещей в руках друга. Открыв входную дверь, Киба выскочил наружу в одних джинсах и ботинках. Холодный воздух обжег кожу Наруто – на нем самом были только джинсы. Он знал, что Киба бы жаловался на холод, если бы так не боялся смерти. - Киба, ключи! – Наруто схватил их со столика и бросил другу. Повернувшись, Инузука умудрился поймать их одной рукой; открыв дверцу машины, он закинул вещи в салон. Захлопнув автомобиль, он сел за руль. Послышался рев двигателя, и машина вскоре скрылась из виду. Покачав головой, Наруто засмеялся и вернулся обратно в дом, закрывая за собой дверь. Он вздохнул и направился на кухню, садясь на свое обычное место. Еле слышно застонав, Узумаки спрятал лицо в ладонях. - Привет, - сказал он отцу, который сидел перед ним с чашкой кофе, читая газету. Ответом ему послужило поглаживание по голове. Наруто снова застонал и попытался было уйти, но понял, что это бесполезно. Больше ему сегодня днем спать уже не лечь. - У него хватит времени доехать? - Я не знаю, - Наруто устроился поудобнее на стуле. – Если нет, мать его убьет. - Да, этого я и боюсь, - засмеялся Минато. – Хорошо провели время? - Мм. Я чуть не побил бедного парня, который снимал своего бой-френда. - Ты хороший друг, Наруто. Я знаю, что Киба это ценит. Узумаки поднял голову, чтобы посмотреть на отца, но тот спрятался за газетой. - Ты так думаешь? - Конечно, - Минато опустил газету и улыбнулся сыну. – Теперь тебе просто надо решить, что делать. - В смысле? – озадаченно спросил Наруто. - Саске и Киба. Наруто снова застонал и опять спрятал лицо в ладонях. Для такого разговора это было еще слишком раннее утро. Учитывая, что Узумаки вообще не хотелось заводить эту беседу. Правда, решать проблему все равно когда-нибудь придется, но только тогда, когда Саске припрет его к стенке. А до этого момента Наруто собирался не сильно беспокоиться об этом. Саске не будет больно, если он не будет знать. Послышался звонок в дверь, и Узумаки застонал. Он протянул руки и, нащупав отцовскую газету, вырвал ее из его рук и накрыл свою голову бумагой. Минато только засмеялся и поднялся. Наруто слышал, как он шел к двери. Затем он услышал негромкий разговор, и отец потом вернулся в комнату. - Наруто, это к тебе. Это... эм... Саске. И он не выглядит очень радостным. Он видел... – со вздохом подумал Наруто. – Нет, не делай выводы, может, он только проснулся и пришел поздороваться или еще что-нибудь. Кряхтя, Узумаки заставил себя подняться на ноги. Проходя мимо отца, он отдал ему газету. Наруто вышел в коридор и направился к открытой двери, улыбаясь Саске. - Доброе утро, принцесса. Так соскучился, что прибежал с утра пораньше? Ледяной взгляд Саске отморозил бы яйца самому дьяволу. О, ну да... Он определенно все видел... - Как провел ночь? Наруто не мог решить, что было холоднее: воздух на улице или тон голоса Саске. Но склонялся он к Учихе. Тон был практически арктически ледяным. Теперь оставалось только надеяться, что сосед знает его не настолько хорошо, чтобы отличить, когда он врет. - Ладно, - Наруто хлопнул в ладоши и прижал руки к губам. – Насчет прошлой ночи... - Да, давай поговорим о прошлой ночи, - голос Саске становился все ниже и холоднее. Наруто кое-как сдержался, чтобы зябко не потереть руки. Он замерзал – рубашки на нем все еще не было, так что холодный зимний воздух и ледяное отношение Саске к нему вымораживали все его тело. - Ладно, я уходил. Но это было... кое-что, что я не могу... контролировать, кто приходит... – Наруто вздрогнул, зная, что выразился явно неправильно, но он не знал, как объяснить вечер с Кибой не рассказывая при этом о Кибе. - И что, собственно, это значит? - Он оказывал мне услугу, - Наруто чуть из кожи не выскочил, когда ладонь отца легла на его плечо. – Сын моего босса обожает вечеринки, но в одиночестве ходить небезопасно. Я попросил Наруто пойти с ним, и он согласился, - оглянувшись через плечо, Узумаки благодарно посмотрел на отца. Минато улыбнулся ему, а затем снова посмотрел на Саске. - Видимо, Наруто не сказал тебе, потому что знал, что ты с ним пойти не сможешь, а объяснять, что просто оказывает своему старику услугу, он не хотел. Казалось, будто температура в доме стала теплее градусов на десять. Наруто больше не нужно было одеяло, и ему даже смотреть на Саске не надо было – он и так знал, что Учиха успокоился. Наверное, он даже смутился. Наруто быстро покосился на Саске и действительно – на щеках Учихи проступил румянец, хотя лицо его и оставалось бесстрастным. Парень прокашлялся и скрестил на груди руки, перенося вес своего тела на другую ногу. - Ты мог бы просто мне сказать, знаешь ли. - Мне было неудобно, - выпалил Наруто, хватаясь за историю, которую отец великодушно ему придумал. Минато к тому времени уже отошел от них. - Я бы хотел, чтобы ты пришел, и я знаю, что ты бы тоже хотел, но я понимал, что ты не сможешь. Показалось, что проще сказать, что я просто хочу побыть дома. - А-а, - теперь Саске отводил взгляд. – Эм... ну да. - Эй, - Наруто улыбнулся и шагнул вперед, обнимая парня. Он почувствовал, что Саске напрягся, а затем расслабился, но в ответ его не обнял. Из-за этого Наруто вздрогнул. - Прости. Я должен был что-нибудь сказать, я просто... ну, я уже объяснил. Он отстранился, чувствуя, что это странно – обнимать кого-то, кто не обнимает тебя в ответ. - Эй, как насчет того, чтобы встретиться сегодня? Посмотрим фильм или еще что-нибудь сделаем? - Нет, - Наруто попытался скрыть, какой болью отозвалось в нем это короткое слово. – Я не хочу смотреть фильм, давай просто... Мои родители с братом уходят скоро за покупками. Хочешь прийти и поиграть в видеоигры? Несколько секунд Наруто стоял ошарашенный, а затем игриво улыбнулся. Он заметил, что Саске снова начал краснеть, при этом продолжая хмуриться. - Ты уверен, что мне можно доверять? Наедине в пустом доме... - Может, я наоборот надеюсь на то, что ты не станешь хорошо себя вести, - ухмыльнулся Саске. - Один: ноль, друг мой, - Наруто облизал губы, разглядывая тело Учихи, которое ему уже посчастливилось однажды увидеть. – Просто скажи когда – и я приду. - Смотри на мое окно, - ухмыльнулся Саске, спускаясь с крыльца. – Это не так сложно. Ты пялишься на меня так же часто, как я на тебя. - Два: ноль. Ты сегодня крут. Саске покачал головой и отвернулся, направляясь к своему дому. Наруто наблюдал за ним так долго, как мог продержаться на холодном полу, а затем закрыл дверь, подпрыгивая, чтобы согреться. - Черт, холодно! – трясясь от холода, сообщил он, выглядывая в окно. – Хотя бы снег сегодня не идет. Никакой уборки! Наруто развернулся, собираясь подняться наверх, чтобы принять душ. Но на полпути, проходя мимо кухни, он остановился. Отец снова сидел за столом, читая газету и допивая все ту же чашку кофе. Вздохнув, Наруто шагнул в кухню и крепко обнял отца со спины, чувствуя себя виноватым за то, что отцу пришлось врать, покрывая его – ведь Минато также ненавидел ложь, как и его сын. - Спасибо, папа, - прошептал Наруто, крепче обнимая отца. Минато поднял руку и погладил его ладонь. - Просто не держи это в секрете слишком долго, Наруто. В конце концов тебя это убьет. Тебе нужно им сказать. - Я знаю, просто... не сейчас. Я только встретился с Саске, и я не хочу портить свою долгую дружбу с Кибой из-за отношений, в которых я даже не уверен! - Я думаю, что ты их недооцениваешь, сын. Обоих. Они уже взрослые. - Да, но... Просто дай мне немного больше времени, - Наруто еще крепче стиснул объятия, а затем отпустил отца. – Я скажу им, но не сейчас. Он развернулся и поднялся по лестнице, слыша разочарованный вздох отца за спиной. Наруто долго проторчал в душе, смывая с себя пот и сигаретный запах, оставшиеся после предыдущей ночи. Он смеялся, припоминая все то, что они с Кибой делали, чтобы заставить людей оставить их в покое. Из-за предстоящей утренней поездки домой – они вернулись поздно, а вставать им нужно было рано – Киба пил куда меньше, чем обычно, так что был вполне трезв. И когда он был трезвым, прикосновения Наруто его ужасали. Это Узумаки смешило. Киба спокойно мог запрыгнуть на него, обнять его руками и ногами, – но танцевать с ним не мог. И опять-таки, Наруто знал, что Киба соглашался на это потому, что был слишком нервным и эксцентричным, и потому, что они были лучшими друзьями. Узумаки нравилось, что Киба верил ему настолько, что не отталкивал от себя в таких ситуациях. Ему также нравилось, что Киба доверял ему настолько, что позволял себя целовать. Учитывая, каким почти истеричным гомофобом Инузука был, тот факт, что он все еще дружил с Наруто, был настоящим подвигом. Так что приходилось отдавать должное Кибе. Наруто выходил из ванной, когда услышал телефонный звонок. Он прошел в свою комнату, обвязал полотенце вокруг талии и принялся рыться в карманах джинс. Найдя телефон, он открыл его, приложил к уху и вздрогнул, не зная, взорвутся ли его барабанные перепонки. - Да? – проговорил Наруто. - Мы такие чертовски удачливые, чувак, - задыхаясь, сказал Киба. Наруто полагал, что он бежит в свою комнату от доков. - Мама проспала. Она только проснулась. Мне нужно душ принять, иначе она поймет, что я уходил, но по крайней мере я уже дома. Наруто слышал эхо, когда друг переходил из комнаты в комнату; теперь он, очевидно, был в ванной. - Сегодня утром чуть не попались, чувак, - Наруто начал подбирать вещи, бросая их в корзину и выбирая одежду, которую он наденет позже, на встречу с Саске. По привычке он выглянул в окно, но Учихи в его комнате не было. Наруто предположил, что он завтракает или еще чем-то занят. - Я был уверен, что ты спалишься. - Бля, да я тоже! Какузу мне звонил сотню раз, но мой чертов телефон выключился! Ты бы слышал его, когда я добрался до лодки! Он скулил: «Сэр, сэр! Нам надо идти! Нам надо идти!», и бубнил еще что-то в этом духе, - Киба фыркнул. – И, конечно, Хидан треснул меня по голове веслом за опоздание! Будто это моя вина! Он и весло сломал! Теперь придется починить его, пока мама не заметила. - Ну, технически, это была твоя вина, - напомнил ему Наруто, разглядывая рубашку. Он пожал плечами и надел ее. - Ты не должен был просыпать и заставлять их обоих беспокоиться. Они могли работу потерять. - Мама никогда их не уволит. Они приглядывают за мной, и она это знает. Она просто будет немного расстроена. - В смысле, очень расстроена. У твоей матери два настроения: расстроенное и психическое. - Точно. Именно поэтому она вышла за француза-канадца. Англичанин ее не устроил, - в его голосе Наруто услышал улыбку, и засмеялся, качая головой. - Ты смешной, чувак, - Наруто зашел в ванную, чтобы взять второе полотенце, и вытер им голову, возвращаясь обратно в комнату. Он не мог надеть нижнее белье и штаны, пока болтал с Кибой. А прижимать телефон плечом к уху в разговоре с ним было нельзя. У Кибы случались резкие вспышки криков, так что мобильник стоило держать так, чтобы можно было в любой момент отбросить его подальше от уха. - В любом случае, мне нужно ополоснуться на случай, если она зайдет и почует сигаретный дым. Посмотрим, смогу ли я выбраться еще до Рождества, но ты же и сам знаешь, какая она. - Мм, знаю. Постарайся не помереть, чувак. Я расстроюсь, если ты умрешь. - Иди ты, придурок. Пока. Наруто повесил трубку, когда Киба сбросил звонок. Он улыбнулся и покачал головой, бросая телефон на кровать и вытаскивая боксеры из верхнего ящика. Узумаки посмотрел в окно Саске и увидел, что тот сидит за столом. Их взгляды встретились, и Учиха ухмыльнулся. Наруто тоже улыбнулся и бесстыдно позволил полотенцу сползти с его бедер, устроив концерт под названием: «Одевание боксеров». Он огляделся в поисках джинс и натянул их. Затем Наруто вопросительно посмотрел на Саске, который только покачал головой. Наруто мог поклясться, что увидел, как Учиха вздохнул, когда безмолвно сообщал, что родители еще не ушли. Узумаки невольно задумался над тем, что же такое запланировал мистер Учиха. Развернувшись, он взял с полки книгу и придвинул кресло к окну, чтобы иметь возможность видеть, что происходит через улицу. Однако книга оказалась довольно интересной, так что Наруто прочитал почти половину, прежде чем его отвлек звук открывающейся гаражной двери. Узумаки быстро откинулся назад, чтобы семья Саске не увидела его. Он не думал, конечно, что Учихи решат, будто он шпионил за младшим членом семейства, но на всякий случай... Наруто был уверен, что Итачи уже знает, но зачем подавать ему новую информацию на блюдечке? Узумаки подождал, когда машина не исчезнет из виду, а затем выглянул в окно. Саске махнул ему рукой, и Наруто улыбнулся, вставая на ноги и бросая книгу на кровать, даже не оставляя закладки. Узумаки знал своего соседа шесть дней. Он задавался вопросом, как далеко они могут зайти, прежде чем кому-либо покажется, что для шестидневных отношений они слишком переборщили. - On the sixth day of Christmas, my true love gave to me... – запел Наруто, направляясь к лестнице. Он продолжал петь всю дорогу до соседского дома.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.