ID работы: 1746316

Иногда наглость - первое счастье (от 18)

Слэш
R
Завершён
2954
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2954 Нравится 75 Отзывы 533 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
1998 г Поттер задумчиво переводил взгляд с крохотного флакончика, на дне которого лежало что-то неопределенное, на небольшой котел, полный негромко булькающего зелья, похожего на грязь. Гарри вздохнул, а потом встрепенулся и прислушался к себе. На его бледном от недосыпания лице появилась кривоватая ухмылка. - Ага! Свалил все же из Британии. Что же, переходим к плану А. Прости, Гермиона, ты этого не одобрила бы… Зачерпнув зелья из котла, Гарри быстро наполнил им флягу, в которую, немного поколебавшись, вытряхнул содержимое крохотного сосуда. - Фууу! – Гарри отпрянул от зловонной дымки, которая вырвалась из горлышка фляги. – И как я это буду пить? Но Поттеры не сдаются! Поэтому Гарри решительно встал, поддернул длинноватые штаны и расправил на плечах широкую мантию. Поминутно оглядываясь, парень спустился на первый этаж дома на Гриммо и выскользнул на крыльцо. - Пути назад нет, - пробормотал он, отходя подальше и вскидывая палочку. Гарри лукавил. Путь назад был, и он даже его отчетливо видел: пара десятков шагов по мокрой от моросящего дождя брусчатке и несколько высоких ступенек, ведущих к массивной входной двери. Но Гарри так устал делать видимость того, что он является чем-то более значимым, чем огородное пугало, что решил пойти на риск. После смерти Дамблдора, который заповедал троице неугомонных гриффиндорцев искать хоркруксы, прошло уже несколько месяцев. Поиски, в принципе, увенчались успехом: медальон и чаша уничтожены, диадему отыскала, сама того не ведая, Луна Лавгуд, с которой троица пересеклась буквально накануне. В подвале Малфой-мэнора дело было, поэтому радость встречи была малость омрачена. Выбрались чудом – Гарри чисто случайно позвал Кричера, который, как оказалось, был вхож в дом Малфоев. И не только в дом, но и о, счастье, в подвалы тоже. Сейчас Луна, Герми и Рон сладко спали в своих постельках после «похорон» очередного хоркрукса и даже не помышляли, что их друг… У них не было шансов что-либо заподозрить, потому как Гарри подлил им за ужином обнаруженное в аптечке зелье Сна без сновидений. Гарри, конечно, подумывал о том, что нужно было взять с собой хотя бы Рона (в виде физической силы), но вспомнив о не самой быстрой сообразительности друга, передумал. Нагини надо было убрать тихо и, по возможности, незаметно. Гарри сильно нервничал, после того, как они уничтожили найденные частички души Волдеморта, боясь, что их владелец что-то почувствует и примчится на крыльях ночи прямо в особняк Блэков. Однако Темный Лорд выказал преступное равнодушие к потере своих сокровищ, что не могло не радовать Поттера. Справиться с Нагини, конечно, значительно сложнее. Все-таки она – тварь живая, очень подвижная и опасная. Ее не обманешь ложным обликом, а связь между Нагини и ее хозяином воспроизвести невозможно. Надежда только на быстроту реакции и на пресловутую удачливость, наличие которой иногда вызывало у Гарри здоровый скептицизм. Поттер сунул руку под полу мантии, проверяя наличие меча Годрика Гриффиндора, подвязанного ремнями ножен к поясу брюк. Действие абсолютно бесполезное, ибо не заметить металлическую железяку, длиной почти в ярд, довольно сложно. Появление меча было загадкой. Гарри наткнулся на него, выходя из дома. Оружие было тщательно упаковано в мешковину и окружено отводящими взгляд чарами, так как никто, кроме Поттера, его не заметил. Гермиона долго ворчала, еще дольше проверяла меч разными чарами, а потом, уничтожив с его помощью Чашу Пенелопы Хаффлпафф, наконец, успокоилась. Вопрос о том, кто подбросил древний артефакт, столь необходимый в борьбе с хоркруксами, оставался открытым. Яркий свет и дикий визг тормозов вывели Гарри из задумчивости. «Ночной Рыцарь», хоть и с огромным опозданием, но все же развозил волшебников по стране. Прихвостни Волдеморта не первый месяц вылавливают магический транспорт, но тот ловко испарялся перед самым их носом. Откуда водитель и кондуктор знали, кто их вызывает, не понимал никто, однако, Пожиратели могли махать палочками до самого морковкиного заговенья, но автобус к ним не ехал. Зато обычные волшебники не раз умудрялись сбежать от настойчивого преследования, благодаря вовремя подкатившему «Рыцарю». Гарри вошел в салон и бросил плату в специальную емкость. Ни водитель, ни кондуктор на него даже не посмотрели. - Эйвбери, Уилтшир, - произнес в тишину салона Гарри и цепко ухватился за поручень, когда автобус рванул с места. Через несколько минут адская машина притормозила и распахнула двери. - Спасибо, - слегка дрогнувшим от нервного напряжения голосом, сказал Поттер и вывалился на мощеную камнем улочку. До Малфой-мэнора от маггловской деревеньки Эйвбери было около десяти миль. Гарри прекрасно понимал, почему древний род обустроился именно здесь. Даже магглы не могли не чувствовать силы, прущей из-под земли и почти ощутимой дрожью отдающейся в теле. Свидетельством этого были мегалитные постройки, представляющие сейчас лишь историческую ценность. Для магглов, но не для магов. Однако Гарри прибыл сюда не для экскурсии в прошлое, а для спасения будущего, как бы пафосно это ни звучало. Подобрав полы длинной мантии, Гарри бодро пошагал в темноту, ориентируясь только благодаря своей палочке, указующей направление. И спасибо Кричеру, который выдал своему хозяину тайну месторасположения Малфой-мэнора, хотя для этого Гарри пришлось хорошенько поупрашивать сумасшедшего эльфа. Древнее поместье было скрыто отводящими взгляд чарами, и Гарри даже прошел мимо высоких кованых ворот, но споткнулся на ровном месте и покатился по тропинке, чтобы остановить свой оригинальный способ перемещения, уткнувшись лицом в холодные прутья ограды. - Приплыли, - с негромким стоном пробормотал Гарри, поднимаясь с земли и отряхиваясь. – Ээээ… Как-то слишком просто все… Ай, ладно, там разберемся. Ваше здоровье, лорд Малфой. Поттер от души хлебнул из фляги и закашлялся, подавившись столь «приятным» на вкус питьем. Он едва успел заткнуть горлышко фляги, прежде чем болезненная волна превращения бросила его обратно на землю, заставляя извиваться и поскуливать. - Что бы я еще раз… - прохрипел Гарри, пытаясь отдышаться. С земли вместо худого и невысокого парня поднялась длинная, вроде как мужская, фигура и нервно поправила на себе одежду. Если бы кто-то со стороны увидел процесс проникновения незваного гостя на территорию старинного поместья через высоченный забор, то неизвестно, от чего бы помер: от смеха или от Авады разозленного до темных мушек перед глазами Поттера. Но это позорное восхождение (а потом и нисхождение), сопровождаемое негромкими и не совсем цензурными комментариями, прошло без свидетелей. Отряхнувшись и потерев многострадальную задницу, на которую пришлось довольно жесткое приземление, Гарри направился к белеющему в темноте дому. Дому? Домине! Домищу! Доминищу! В общем, отсюда частное жилище Малфоев выглядело весьма впечатляющим. Гарри даже посочувствовал Люциусу Малфою, который вынужден теперь держать дом почти без защиты, потому как дражайшие соратники шастали туда-сюда, без всяких предупреждений и предварительных записей на прием. В запертую дверь Гарри, не задумываясь, постучал. Вежливость прежде всего, не так ли? Сонный эльф, открывший дверь, приглушенно пискнул, дергая себя за белоснежное полотенце. - Мистер Пот… - П-ссс! Совсем охренел?! – Гарри шикнул на домовика, который упал на колени и несколько раз стукнулся головой о пол. – Прекращай это и иди спать. Я не причиню твоим хозяевам вреда, ты же это знаешь? - Да, сэр. Данки присмотрит, сэр. «Опять же, как-то подозрительно все» - Гарри бросил взгляд на свое отражение и поморщился. Увиденный облик вызывал огромное отвращение, но выбирать не приходилось. Абсолютно не скрываясь, Поттер прошествовал длинным коридором, в котором время от времени появлялись домовики, с непонятным энтузиазмом взирающие на непрошеного гостя и время от времени подсказывающие, куда идти. Гарри перестал чему-либо удивляться и слегка ускорил шаг, понимая, что время идет, а зелья у него не так уж и много. - И где ее искать, гадину эту? – проворчал Поттер, заглядывая в очередное помещение. Уже знакомый эльф, с поклонами забежал вперед и распахнул перед Поттером очередную дверь. В помещении царил тревожный полумрак, но на новом теле Гарри не было ни одного волоска, чтобы выразить их вздыбливанием всю степень волнения и опасения. Змея была здесь, юноша это четко понимал. А еще откуда-то знал, что Нагини спит, насытившись недавним ужином. Это делало ее ленивой и медлительной, но не менее опасной. Гарри хоть ее и чувствовал, но видеть не видел. Нервно погладив себя по лысому черепу, парень вошел в помещение и осторожно направился мимо длинного стола к его дальнему концу, где стояло большое кресло, больше похожее на трон. Шорох, раздавшийся с той стороны, куда направлялся Гарри, заставил парня замереть и вытащить меч. - /Хозяин?/ - /Да, это я, Нагини/ Фокус не получился… - /Похож, но не хозяин/ - Нагини угрожающе зашипела, вываливая огромные кольца своего тела из-за кресла. - /Убить…/ Гарри не видел смысла переубеждать подружку Волдеморта и, запрыгнув на стол, взмахнул мечом. И промахнулся. Нагини зашипела громче, взвилась над полом и мощным ударом хвоста сбила Гарри со стола. Пока тот со стоном и скрипом поднимался, она приблизилась и нависла над ним. - /Похож. Внутри похож. Снаружи похож. Но не хозяин/ Огромная пасть открылась, демонстрируя выпрямляющиеся для укуса зубы, и метнулась к Гарри. Но у Поттера был опыт сражения с огромными гадами. Да и оружие не поменялось. В общем, все получилось очень прозаично. Острейший меч вошел в небо змеиной пасти и выткнулся из ее черепа в сопровождении неприятного скрипящего звука и едва слышного визга, исходящего от змеи. Тварь билась в конвульсиях, и Гарри ползком забрался за массивный диван, стоящий в углу. И только когда все затихло, рискнул выглянуть. - Так тебе! – возликовал он, смело подходя к Нагини. Вытащив меч, Гарри обдал его очищающими чарами, сунул в ножны и озадачено застыл над огромным змеиным телом. - Не пропадать же добру, - решил Поттер и уменьшил змею до размера небольшого ужика. Прибрав потеки крови и еще какой-то гадости, Гарри набросил тело поверженной змеи на свою шею, и, довольно ухмыляясь, вышел в коридор. К его несчастью, уйти из Малфой-мэнора сразу ему не удалось. Стоило только Гарри направиться к выходу, как буквально за углом послышались громкие голоса. Очень знакомые голоса. Метнувшись в ближайшую дверь, Гарри с размаху уселся на роскошный диван и принял самую спокойную, даже скучающую позу. Свет в помещении стал ярче, и в дверь просочилась фигура Антонина Долохова. Увидев сидящего на диване Поттера, Пожиратель вдруг бросился к нему, припадая на одно колено и целуя край мантии. - Господин, когда вы вернулись? Мы не ждали вас. Тут Долохов понял, что ляпнул лишнего и замер истуканом, побледнев, как привидение. Гарри внутренне ухмыльнулся и со злобным шипением в голосе, произнес: - Ты хочешь сказать, что не рад видеть своего Господина? Долохов затрясся, как лист на ветру. - Мой Лорд… - Наказание, Тони, - с улыбочкой, от которой Долохова перекосило, объявил Гарри. – Наказание. - Да, мой Лорд, - Пожиратель смиренно склонил голову. - Станцуй мне ваш народный танец, - Гарри удобнее устроился на диване. Долохов ошеломленно посмотрел на широкий оскал Господина и вскочил на ноги. - Калинка, калинка, калинка моя! В саду ягода малинка, малинка моя! – завопил Долохов, выделывая замысловатые коленца. Гарри негромко подвывал, едва удерживаясь от оглушительного хохота. Прижав ладонь к глазам, парень помахал второй, останавливая разошедшегося не на шутку Пожирателя. - Прочь отсюда! И чтобы я тебя до утра не видел! Долохов шмыгнул к двери и исчез за ней, словно его и не было. Взамен русского, в помещение ступил Снейп, судорожно выпрямив спину. - Мой Лорд, - зельевар поклонился и едва удержался от того, чтобы не отшатнуться. Гарри подался вперед, зло оскалившись и проклиная Снейпа самыми последними словами. На парлсентанге, конечно. Не хватало еще выдать себя. В общем Снейп вылетел за двери в полыхающей мантии и со стоящими дыбом волосами. Третьего посетителя-смертника Гарри-Лорд встретил утробным рычанием. - Люциуссс, мой скользкий друг… - Мой Лорд, - Малфой мягкими шажками приблизился к дивану, где восседал разозленный Гарри. – Могу я вам что-то предложить? Ужин? Вино? Парочку магглов? Раздраконенный Поттер прошипел сквозь зубы: - Можешь мне отсосать, Люциуссс. К его удивлению, Малфой грациозно опустился на колени и подобрался ближе. Длинные белые волосы скользнули по мантии, тонкие пальцы принялись быстро расстегивать пуговицы. Гарри замер, ошеломленно глядя сверху вниз на макушку Люциуса. Не собирается же он?.. Ох, собирается… Гарри с интересом посмотрел на собственный, вернее, волдемортовский пах и едва удержался от возгласа. «Мать твою Меропу! А где?!!» Ничего напоминающего первичные половые признаки в развале ширинки не наблюдалось. Но это лишь на первый взгляд. Люциус как-то хитро понажимал в паху и… «Охренеть! Их два?! Ох, да пофигу… Даааа… еще…» Гарри легко надавил на затылок Люциуса, который с пошлыми чмокающими звуками посасывал диковинную конструкцию волдемортового достоинства. Было приятно. Нет, не так. Было просто невыносимо хорошо. Гарри расслабился, откинулся на спинку дивана и только постанывал, одобряя действия умелого в оральных ласках Малфоя. Надолго Поттера не хватило и, корчась в каком-то болезненном оргазме, выкручивающем все тело, Гарри цепко держал в горсти гладкие пряди, не позволяя Люциусу отстраниться. Придя в себя, Гарри бросил взгляд на уткнувшегося носом в черные завитки паховых волосков Малфоя, а потом сильно вздрогнул и разжал кулак. Люциус подался назад, шумно сглатывая и выпуская изо рта ровный, мокрый от слюны член. Один член. Его, Гарри, собственный детородный орган, который только что выплеснул сперму в рот Люциуса Малфоя. - Эээмм… Я, наверное, пойду уже, - Гарри торопливо застегнулся, не отводя взгляд от окаменевшего лица Малфоя. – Спасибо за гостеприимство, - Гарри поправил прохладный шарфик Мини-Нагини и вдруг подался вперед, награждая Люциуса неторопливым поцелуем. – Хорошо владеете языком, мистер Малфой. Счастливо оставаться, а я пойду. - Ошибаетесь, мистер Поттер. Люциус сбил Гарри с ног, повалил на спину и накрыл его тело своим. - Во-первых, нужно отвечать услугой за услугу, - он толкнулся пахом, где уже чувствовалось что-то твердое. – Во-вторых, всегда заканчивайте начатое, - Люциус приподнял хвост змеи, демонстрируя его своему пленнику. – В третьих… - Поттер! Малфой! Гарри приподнял голову и, встретившись взглядом с полыхающими глазами Темного Лорда, толкнул Люциуса, который уже поднимался, и перекатился на него, подставляя спину. - Авада Кедавра! Гарри ахнул, когда в его спину ударило смертельное проклятье, улыбнулся, увидев отчаянное выражение на лице Малфоя, и с негромким вздохом уткнулся Люциусу в шею. Он не видел, как Малфой осторожно снял его с себя, как бережно перенес обмякшее тело на диван, как несколько долгих минут стоял перед диваном на коленях, упираясь лбом в грудь парня, где уже не билось сердце. Таким его застал Снейп и легким касанием к плечу привел Малфоя в чувство. Мужчины повернулись к лежащему посреди комнаты Волдеморту и переглянулись между собой. - Поттер все же это сделал, - криво улыбнулся Снейп. - Что сделал? – потерянно прошептал Люциус. - Умер. Что с тобой, Люц? Малфой прижал руку к левой стороне груди и поморщился. - Он не просто умер, он умер, прикрывая меня собой. - Да, это на него похоже, - Снейп обошел поверженного Волдеморта и вдруг схватился за палочку. - Авада Кедавра! Шевельнувшийся было Темный Лорд, снова замер, распластавшись на полу, а потом вдруг рассыпался жирными хлопьями. Позади напряженных мужчин послышались неверные шаги, и оба волшебника повернулись, выставив вперед палочки. - Думаю, на этом все, - Поттер, пошатываясь, добрался до Малфоя и вцепился в его плечо, удерживая равновесие. – Надеюсь, вы не сильно будете скучать по нему? - Поттер, а как же остальные части? Вы же нашли меч? Гарри смерил Снейпа неопределенным взглядом и процедил: - Их уже нет. А вы, профессор, скажите спасибо, что Дамблдор мне все объяснил, пока я был между жизнью и смертью. Иначе, когда-нибудь, вы бы последовали за своим Господином. Малфой хмыкнул и крепко обвил рукой талию Поттера. Гарри пристально посмотрел на него, потом ухмыльнулся и сказал: - Ваша сегодняшняя лояльность будет вознаграждена. Ведь вы знали, что в доме посторонний? Малфой устроил на талии Поттера и вторую руку, поворачивая парня лицом к себе и тесно прижимая. - Не просто посторонний. А наглый, глупый, порывистый… - Наглость – второе счастье, - перебил его Гарри. – Зато я честный. И готов отдать долг в самое ближайшее время. Судя по тому, с каким откровенным намеком Поттер потерся пахом о бедра Малфоя, речь шла не о денежном долге.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.