Большой зал Хогвартса был почти полностью разрушен: потолок уже не отражал звездное небо, от него ничего не осталось; небо над людьми, находящимися в зале, было ещё по-ночному темное, хотя часы рассвета уже приближались.
Люди радовались, смеялись и плакали от счастья, но радость опечаливалась смертью родственников, друзей и защитников Хогвартса. Наконец-то зло пало, и более не придется жить в страхе - Волдеморт мертв, а его сторонники отправлены в Азкабан.
Гарри шел между людей, высматривая своих лучших друзей, но пока безрезультатно. Колдомедики сновали взад-вперед, помогая раненым. Везде стояли шумно разговаривающие и радующиеся победе люди.
Небо начало светлеть, и темнота сопротивлялась из последних сил лучам Солнца, но проиграла: над горизонтом загорелся солнечный нимб, точно указав, где сейчас взойдет дневное светило.
Зал замер, и даже раненые, которые находились в зале, стихли. На горизонте Солнце дожидалось именно этого момента, момента тишины. Оно осторожненько высунулось, сначала одним лучом полоснув по остаткам тьмы и разбив её полностью. И вдруг в этой тишине раздались аплодисменты - люди понимали, что как взошло Солнце, так и они победили тьму.
Восход Солнца – это рождение нового дня, новой жизни. Люди радовались приходу нового дня - без страха за свою жизнь и жизнь своих близких.
Гарри постоял еще пару секунд, наслаждаясь самым прекрасным зрелищем в жизни, и пошел дальше. Увидев семью Малфоев, он направился к ним.
- Мистер, миссис Малфой, Драко. Вы как, всё в порядке? – спросил Гарри.
- Да, мистер Поттер, все хорошо, - ответил Люциус.
Гарри кивнул и уже хотел отойти, как Люциус окликнул его.
- Гарри, - позвал он, - спасибо. За всё!
- И вам, мистер Малфой. Вы нам очень помогли, - ответил Гарри и улыбнулся. – Вы, кстати, не видели Гермиону и Рона?
- Уизли был где–то здесь, а Грейнджер унесли колдомедики, - ответил Драко.
- Спасибо, - кивнул он и пошел искать друга.
Отойдя от Малфоев, Поттер осмотрелся вокруг и увидел друга, идущего на встречу. Рон, увидев его, подбежал и стиснул того в объятиях.
- Гарри! Дружище! Ты сделал это! Я поверить не могу! – закричал Рон прямо в ухо другу.
- Рон, Рон! Успокойся! Что с Гермионой? – спросил Гарри.
- Я не знаю. Видел только, как её унесли колдомедики, затем я пошел тебя искать.
- Пошли, - сказал Поттер, направляясь к выходу.
Поднявшись на второй этаж, где находится больничное крыло, Гарри и Рон увидели в коридоре мадам Помфри.
- Мадам Помфри! Мадам! Подождите! – закричали ребята.
- Уизли, Поттер, что вы орете, как сумасшедшие Баньши? Мне некогда, у меня там много раненых. Что вам?
- Где Гермиона? – спросили друзья в один голос.
- О… мне так жаль. Её отправили в св. Мунго в тяжелом состоянии. Сходите в больницу, там всё узнаете. Всё, мне некогда, - ответила Поппи и скрылась за дверьми больничного крыла.
Ребята очень испугались за свою подругу и, как только мадам Помфри ушла, они, не сговариваясь, кинулись прочь из замка. Выбежав на улицу, они аппарировали прямо к входу св. Мунго.
Зайдя в фойе, ребята увидели толпу народа, которая смеялась и разговаривала, но увидев Гарри, толпа замолчала, и через несколько секунд все загалдели, приветствуя героя. Все старались подойти к нему, пожать руку и поздравить с победой. Пока Поттера облепляли со всех сторон, Рон пробрался к Привет – ведьме и узнал, где находится Гермиона.
Вытащив друга из толпы, они направились к палате, в которой лежала Гермиона. Зайдя туда, ребята увидели подругу, которая лежала на больничной койке с открытыми глазами.
- Гермиона! Гермиона! – закричали они.
- Господа, не кричите, она всё равно вас не слышит, - сказала медсестра, вошедшая в палату.
- Почему? У неё ведь глаза открыты, она не спит, - спросил Гарри.
- Она в коме, мистер Поттер. Глаза не закрываются, мы не знаем почему. Мы пока только поддерживаем её в стабильном состоянии, чтобы не стало хуже.
- Понятно. Мы ещё здесь немного побудем, - сказал Гарри медсестре. Та, кивнув, покинула палату.
Гарри и Рон сели по бокам кровати Гермионы и каждый взял девушку за руку. Гермиона была очень бледна, на слишком белом лице выделялись лишь карие глаза, которые безжизненно смотрели в потолок.
- Гермиона, милая, мы всё сделаем, чтобы тебя спасти. Ты поправишься, не переживай. Всё будет в порядке, - говорил Рон, поглаживая теплую ладонь подруги.
- Мне интересно, кто её проклял и как снять это проклятие, - размышлял вслух Гарри.
- Не знаю… - протянул Рон.
Ребята посидели в тишине, каждый думая о своём.
- Но мы постараемся всё выяснить, Гарри. Ладно, пойдем, наверное, все уже в Норе, - сказал Рон, вставая с кровати.
- Хорошо, пошли. Мы еще вернемся, Гермиона.
Они вышли из палаты и отправились в Нору.
***
Прошел почти месяц.
Люциус сидел в кабинете Малфой-мэнора, не спеша наслаждаясь Chateau d’ Yquem урожая 1811 года, любуясь отблеском огня от камина в бокале. Море чувств вызывал лишь глоток этого божественного напитка. «Жизнь прекрасна», - подумал Малфой, делая еще один глоток вина, и улыбнулся.
Почти месяц прошел со дня падения Волдеморта - сильного, но сумасшедшего волшебника. Все рассчитывали на Поттера, и он не подвел, всё-таки одержал победу. И чем? Банальным Экспилиармусом. Это сейчас не важно, главное победа осталась на светлой стороне, чему Люциус был рад. Увидев Нарциссу и Драко в Хогвартсе, живыми и здоровыми, Люциус понял, что всё хорошо закончилось, и Волдеморт ничего не успел им сделать за его, Люциуса, предательство.
Часы на стене пробили полночь, и Люциус вздрогнул, выходя из воспоминаний. Допив вино, он встал с кресла и направился в спальню.
«Скучно», - подумал Люциус, ложась в постель. Если бы он знал, что завтрашний день может изменить всё, он бы так не думал. Но пока, находясь в неведении, Люциус закрыл глаза и отбыл в царство Морфея.
***
Поляна. Огромная зеленая поляна растянулась до самого горизонта. Небо чистое, голубое, без единого облачка. Солнце уже в зените. Жарко, очень жарко.
Безветренно. Воздух сперт, дышать трудно.
Посреди поляны стоит, раскинув крону, величественный дуб. Это единственное дерево вокруг.
Мужчина на краю поляны. Белые волосы раскинуты по плечам. Светлая рубашка с коротким рукавом распахнута на груди. Белые штаны загнуты по щиколотку, а босые ноги утопают в зеленой траве. Серые глаза осматривают поляну, пытаясь понять, что он здесь делает.
Люциус хочет обернуться, но что-то мешает, он пытается повернуть голову назад, но не получается. Он смотрит на дуб, который стоит вдалеке, и понимает, что ему нужно до него дойти.
Он сделал шаг, затем еще. Трава приятно щекотала голые ступни, и он шел дальше. Пройдя уже приличное расстояние, он понял, что дерево так и остается вдали, и он к нему нисколько не приблизился. Люциус побежал. Главной целью было: во что бы то ни стало добраться до дерева.
От жары по спине бежали струйки пота. Волосы запутались и стали прилипать к щекам. Легкие скрутило обручем, дышать становилось все труднее. Глаза заливал пот, мешая видеть.
Пока бежал, Люциус молил Мерлина, чтобы это проклятое дерево уже приблизилось. В глаза светило солнце, пот уже лил градом, но ему удалось различить под деревом силуэт человека.
Малфой бежал на пределе своих сил, теперь понимая, для чего ему нужно к дереву. Ему нужен этот человек. Как только он об этом подумал, то оказался прямо у дерева. Встав под его спасительную тень, Люциус посмотрел вниз. На зеленой траве лежала девушка, но было не понять - кто она. Всю фигуру скрывала дымка, которая клубилась, переливаясь от темно-серого до белого цвета.
Люциус встал на колени. Протянув руку, он хотел дотронуться, но какая-то преграда мешала приблизить руку хоть на дюйм.
Из всего это серого дыма виднелись только широко распахнутые карие глаза. В них было столько боли, тоски и безысходности, что у Люциуса защемило сердце. Он всматривался в эти глаза, понимая, что они ему знакомы, но мысль ускользала от него. Девушка посмотрела на него, и в голове появился усталый, нежный голос:
- Спаси меня…
Люциус только открыл рот, чтобы задать вопрос, как поляна исчезла.
***
Малфой резко проснулся. Сердце стучало так, что звенело в ушах, было трудно дышать, такое ощущение, что он пробежал несколько миль без остановки.
Сон казался таким реальным, что перед глазами до сих пор стояли то дерево и поляна. По спине бежал пот, а простынь была смятая и сырая.
Люциус лежал с широко раскрытыми глазами и пытался понять, что мог означать его сон. Что за силуэт был под деревом? А главный вопрос: кому он должен был помочь?