Custard

Перевод
PG-13
Завершён
141
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 161 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 3 Отзывы 39 В сборник

Часть 1

Настройки
- Лидия, не можешь ли ты быть осторожнее, пожалуйста? – голос Стайлза был напряженным. В руках он держал большую картонную коробку, в которой хранилась тяжелая кроватка. Лидия держала другой конец, пытаясь легко перетащить ее вверх по лестнице, будто в коробке лежало нечто легкое как пух. - Стайлз, я не та, кто уронил диван на мою ногу в прошлый раз, когда мы пытались что-то отнести наверх, верно? Просто заткнись и поднимай, - отрезала девушка. - Да, но это абсолютно другая ситуация, потому что я не тот, кто беременен, - проворчал Стилински, но продолжил толкать коробку по лестнице в то время, как Лидия тянула ее на себя. – Просто не упади на свое лицо, пожалуйста. Хорошо? Лидия издала разочарованный звук. В конце концов, после несчетного количества препирательств, потоотделения и кряхтения они подняли коробку и отнесли в детскую, положив ее на ковер, облегченно вздохнув. Лидия положила обе руки на поясницу и потянулась, от чего приподнялась рубашка, открывая довольно большой живот. Он больше не был лишь маленькой выпуклостью, что делало Стайлза очень счастливым. Потому что было очень захватывающе видеть круглый живот каждый день и думать о маленьком мальчишке внутри. Да, это мальчик. Они узнали это вчера. Парень положил свою руку на лоб и оглядел комнату, тяжело дыша: - Ладно, кроватка стоит в том месте, верно? – спросил Стайлз, указывая на правый угол небольшой комнаты. Она была абсолютно голой и пустой из-за того, что ребята решили оставить оформление комнаты до того момента, как узнают пол ребенка. И только теперь, когда это уже известно, они украшают ее соответствующим образом. На задней стене было два небольших окна, из которых открывался вид на маленькую улочку и лес за ней, так что Скотт пообещал быть охранником-оборотнем абсолютно бесплатно. Лидия с энтузиазмом кивнула, улыбаясь. Парень улыбнулся в ответ. - Хорошо, так мы можем поставить Йоду в том углу? – с надеждой спросил Стайлз, указывая на левый угол комнаты. Улыбка девушки пропала, заменяясь на сбитый с толку взгляд: - Йода? Стилински развел руки в стороны, широко открывая глаза: - Да, Йода. Или, ладно, если ты на самом деле хочешь, что бы там стоял Чубакка, или что-то в этом роде, мы можем сделать и это тоже. Лидия откинула голову назад, издав стон: - Стайлз, мы не сделаем этого. Иисус, я бы даже не хотела никаких гигантских копий персонажей Звездных Войн в моей комнате. Это жутко. Рот парня открылся в негодовании, и он кинулся за своей женой, когда она стала ходить по комнате: - Жутко? Жут…, Боже мой, Лидия, нет. Нет, ты не сделаешь этого со мной. Я провел всю свою жизнь как подросток, лучший друг которого даже не смотрел Звездные Войны и ты не лишишь моего сына фигуры Вуки. Нет. Девушка лишь вздохнула, положив свои руки на бедра и оглядываясь на мужа: - Я думаю, будет правильно, если мы позволим решить это ребенку. Когда он будет готов. Он не может одобрить, как…будут ли в его комнате герои Звездных Войн, пока он не может принимать собственные решения, - она повернулась посмотреть на стену, наклонив голову, любуясь ею. – Хм. Я думаю…пастельный тон? Мило и нейтрально. Возможно, молочно-голубой цвет здесь и затем немного цвета заварного крема для стены с окнами. Стайлз практически задыхался от тех слов, что он мог сказать, пока она говорила: - Заварной крем? Ты серьезно? Лидия, это не дом престарелых! Девушка исступленно хлопала в ладоши и морщилась, пока ждала, чтобы муж замолчал: - Ладно, если ты очень хочешь, мы можем приклеить на потолок светящиеся в темноте звезды. Я как раз видела их в долларовом магазине на днях. Стайлз хотел выцарапать свои глаза, и он собирался возразить, но замер, в то время как пришла идея. Он нахмурился: - Я согласен не ставить статую Звездных Войн, если ты избавишься от заварного крема. - Хорошо, - просто сказала Лидия, вздыхая. Стайлз был рад знать, что, возможно, решил что-то из разногласий с самого начала их отношений. - Хорошо, - повторил парень. Они смотрели на стену следующие несколько минут, перед тем, как Стилински снова заговорил: - Ты только представь, сколько может предложить защита Вуки. - Тьфу, - ответила Лидия, поднимая руки в отчаянии. Она повернулась, чтоб снова ходить по комнате. - Просто подумай об этом! Или. Или, если у нас был бы Йода и возможно наш ребенок смог бы быть в сотни раз умнее тебя и меня, вместе взятых, из-за фигурки Йоды в его комнате, когда он был ребенком. - Беру свои слова назад. Я разукрашу в цвет заварного крема всю комнату. Каждую стену, возможно даже потолок. - Лид, - простонал Стайлз, растягивая звук. - Стайлз, - передразнила девушка, скрестив руки на груди и уставившись на него. Во взгляде были огонь и смелость, и парень пытался не мяться под взглядом жены. Ладно, может он и не решил все их разногласия. - Лидия. - Да, Стайлз? – спросила она, поднимая брови в притворном ожидании. Он подошел к ней: - Если ты избавишь эту комнату от цвета заварного крема, и мы наклеим пластиковые звезды на потолок, я буду счастлив. Я обещаю. Но Лидия просто перевела свой взгляд на потолок, сжав губы в линию. - Лид… - протянул снова парень, положив руки на талию супруги. Она попыталась скрыть улыбку, демонстративно отвернувшись от него, и Стайлз начал покачиваться из стороны в сторону на своих ногах, заставляя ее двигаться вместе с ним. - Лидияяя, - снова сказал он, кладя свои губы на ее. Девушка рассмеялась прямо ему в рот и отстранилась, но Стайлз не убрал своих рук с ее талии, так что они оба двигались по направлению к стене, до тех пор, как ее спина не достигла ее. После их продолжительного поцелуя, и Стайлз - мальчик, который никогда не взрослел, положил руки на живот жены, потирая кругами. Он вздохнул: - Целоваться в комнате ребенка – неправильно. - Ты прав. Нам следует делать это в нашей собственной комнате, - мягко согласилась девушка. - Нам нужно собрать кроватку, - сказал Стайлз, в то время как целовал ее шею. Лидия простонала, и Стилински не был уверен, было ли это из-за поцелуя или из-за того, что они должны собрать кровать. - Хмм, мы просто заставим Йоду сделать это, - прошептала она. Глаза парня загорелись, и он сделал шаг назад. Его лицо светилось, как у ребенка с новой игрушкой: - Ты разрешишь иметь Йоду? Лидия мягко улыбнулась, хлопая ресницами. И потом, внезапно, она усмехнулась и шлепнула Стайлза по щекам: - Не-а, - сказала она, радуясь, как она оттолкнула его, и направилась к двери. Кудри ее клубнично-светлых волос двигались в такт ей. Парень просто стоял в комнате ребенка, с открытым ртом от обиды, смотря ей вслед. Он слышал, как она смеется в коридоре, и он смотрел ей в след, когда его жена направилась в их спальню. - Ты знаешь, я, вероятнее всего, просто стащу его в любом случае. Мне не нужно твое разрешение, - крикнул он. Как только она исчезла в спальне, Стайлз услышал, как она серьезным голосом произносит его имя, что значило, что она больше не шутит. Ее голос звучал так же раздраженно, как она делала это, когда они были подростками в Бикон Хиллс, и Стилински усмехнулся, побежав за ней, и присоединился к жене на кровати. Как и было обещано, они целовались в их спальне, молясь Богу, чтобы в-ближайшем-будущем Дядя Скотт и в-ближайшем-будущем Тетя Эллисон приедут на пару часов позднее. И спустя пять месяцев после нескольких сотен аргументов, они, наконец, нашли компромисс. У их новорожденный сына была комната со стенами цвета заварного крема, пластиковыми светящимися звездами и парой чучел животных – Йоды и Вуки.
141 Нравится 3 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (3)