Столкновение

R
Завершён
349
3
автор
Pestiscaedo. бета
Фэндом:
Размер:
159 страниц, 52 846 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
349 Нравится 203 Отзывы 116 В сборник

26

Настройки
Тяжелый день завершился и все Акацуки давно расположились по своим местам. Только теперь в комнате кроме Мадары и Итачи никого не было. Члены организации вполне себе уютно и просторно разлеглись в большой гостиной. Эльзе же места не хватило, но только потому, что весь вечер и допоздна она провела сначала за готовкой ужина, а после за уборкой посуды. К тому времени, как она закончила, все уже легли спать. Девушка посидела еще немного на кухне, думая о чем-то своем и залипая в телефон. Она забила в интернете что-то вроде «что делать, когда выколол глаза», но на выход получала только уродливые картинки из фильмов или «мой кот выколол глаз». Иногда же попадались страшные истории из жизни, но те реже. Ничего путного и дельного. Эльза отчаялась и ушла в комнату, не желая ложиться спать. Тем более, все эти события ее здорово подбодрили. Она тихо открыла дверь и зашла, тут же закрывая ее за собой. Мрачная комната была залита лунным светом. Картина с прошлого раза, словно, не изменилась: Мадара спал на кровати, а Итачи в кресле. Эльза бесшумно, насколько это можно, подошла к кровати и присела на тумбу рядом. Она чувствовала, что Мадара тяжело дышал, и решила снять маску. Старший Учиха хмурился сильнее прежнего. Пару прядей прилипли к мокрому лбу. Видимо, его охватил жар. Девушка обеспокоенно свела брови. От подобного вида ее сердце сжалось от боли и сострадания. Эльза поспешила сбегать в ванную за мокрой и холодной тряпкой. По возвращению мужчина очнулся. Он был так же взволнован и хмур. - Итачи? Итачи, это ты? – Мадара вертел головой и выглядел сейчас таким потерянным, словно это не тот сильный и великий воин, которого знала девушка. Войн, чьим соперником стала ужасная боль и девушка только сейчас понимала, что на самом деле он переживает. Эльза поджала губы, не зная, что ответить. Она не хотела пугать мужчину. Она понимала, что, скорее всего, Мадара не хотел бы сейчас видеть кого-то постороннего. Она молча подошла к нему и опустила на лоб тряпку. Мадара резко захватил ее за руку и притянул к себе. Эльза вскрикнула. - Это ты?! – Мадара был явно зол, - Зачем пришла? Девушка попыталась успокоиться. - Я хотела проведать тебя. - Мне достаточно Итачи. Покинь мою комнату, - отпуская ее руку, последнюю фразу он сказал более равнодушно, но Эльза замечала, как мужчина пытается справиться с болью. - Это не твоя комната. И я не могу уйти! Я хочу тебе помочь, - сказала она более уверенно. - Мне не требуется твоя помощь. Все что нужно, уже сделал Итачи. Выйди, иначе я заставлю тебя это сделать. Мадара не так часто припугивал Эльзу, как это делал, например, Пейн. Однако сейчас он это сказал, и девушка не могла этого не заметить. Видимо все намного хуже, чем казалось. Она чувствовала, как все сильнее сжимается её сердце. Ее жутко бесило такое отношение Мадары, но она не могла терпеть его состояние. Мужчина убрал со лба тряпку и протянул ее наугад в сторону Эльзы. Девушка нетерпеливо перехватила тряпку и положила обратно. - Я останусь, хочешь ты этого или нет. Я чувствую, что виновата перед тобой за это, и не могу спокойно смотреть на то, как ты мучаешься. - Я не мучаюсь, – мужчина сказал это настолько грозно и пугающе, что Эльза отшагнула назад, он словно выходил из себя. Девушка никогда ранее видела его таким, - Если ты думаешь, что никто кроме тебя мне здесь не поможет – то ты ошибаешься. Если ты думаешь, что объятия в гендзюцу что-то значат – ты ошибаешься. Видимо ты на что-то понадеялась. Так вот, Эльза, - он шумно захватил воздух, - Ты меня раздражаешь. Покинь комнату. Мадара говорил это так четко, выговаривая с силой каждое слово. И с каждым его новым словом девушка чувствовала глубокие порезы холодным ножом прямо по стонущему сердцу. Она пыталась удержать накатывающиеся слезы, и, слава богу, Мадара сейчас не мог видеть ее шокированного и униженного лица. Она закрыла ладонью рот, чтобы не дать горькому стону отчаяния скатиться с губ. Девушка спокойно оставила тряпку на тумбе и молча покинула комнату, мягко закрывая за собой дверь. Отойдя на пару шагов от комнаты, Эльза прислонилась к стене и уткнулась в нее лбом, скривив лицо в ужасной гримасе боли и плача. Послышались первые тихие всхлипы и по румяным щекам покатились горячие слезы. Ей было настолько обидно. Мадара просто разбил ей сердце. Она еще не до конца поняла, не разобралась в своих чувствах. И тогда, когда она, кажется, все решила, он так резко и грубо оставил ее ни с чем в душе. Из комнаты послышался его голос. - Итачи! Итачи, ты здесь? Девушка захотела остаться и узнать, что там происходит, но решила, что лучше бы ей убежать сейчас и никогда не возвращаться. Быстро, насколько это можно, Эльза собралась и покинула квартиру, выбегая на холодный воздух. На улице падал медленный снег. Мороз окутал ее мгновенно, но даже это не ослабило поток горьких слез. Эльза разрыдалась в голос, идя по пустым ночным улицам, не останавливаясь, не оборачиваясь, пытаясь избавиться от этого ужасного воспоминания. И не понятно, что оказалось хуже – когда Мадара кричал от боли, или когда тихо и шипя говорил эти ужасные слова? Какие ее слезы были более искренними и горькими? Девушка в какой-то момент и вовсе побежала, словно это помогло бы ей укрыться от не выходящих из головы слов и этого не умолкающего в сознании низкого рычащего баса. Эльза остановилась. Зачем он сказал ей это? Неужели она действительно настолько сильно его раздражает? Неужели она настолько не всерьез? Конечно, скорее всего Мадара считает Эльзу маленькой глупой девочкой, которая ноет по любому поводу, говорит много всего бессмысленного и лишнего. * * * - Вам лучше? – поинтересовался брюнет, держа в руках какие-то баночки. - Да, немного. Только тот захотел отойти, как лежачий вновь его подозвал, - Итачи, передай Пейну, чтобы быстро нашел способ покинуть это место. Ему два дня. - Хорошо, Мадара-сан. Теперь спите. - Я и сам знаю, что мне делать, - раздраженно оскалился мужчина. - Хорошо, – спокойно добавил Итачи и закрыв все колбы отошел от кровати.
349 Нравится 203 Отзывы 116 В сборник
Отзывы (3)