Глава 26: "Паутины женских чар"
11 июля 2015 г., 16:57
Хината не могла сидеть спокойно. Ей все время казалось, что сейчас входная дверь распахнется и появится небритая физиономия Малькольма с неприятной улыбочкой на лице. Девушка неустанно ходила из одной комнаты в другую, лихорадочно ища хоть что-нибудь, что помогло бы ей и Сакуре выбраться отсюда. Но каюта была просто стерильно чиста от каких-нибудь предметов, способствующих побегу. В конце концов, Хината схватила вилку и засунула ее за пояс штанов. Она не подпустит никого к себе. Никогда. Даже если придется защищаться вилками и зубными щетками, Хината не позволит этому ублюдку Малькольму притронутся к себе! Он вообразил себя господом богом? Решил, что вправе делать все, что захочет на этом корабле: запирать людей, стрелять в них, угрожать и брать любых женщин, которые ему приглянутся?! Так Хината немножко спустит его с небес.
Мысль о том, что к ней может, притронутся кто-то из этих матросов, будила в ней такую дрожь, которую было невозможно унять. Нет. Уж скорее она, подобно Клеопатре, поднесет змею к шее, чтобы та избавила ее от предстоящего унижения. Жаль только, что змеи поблизости нет. Хината уже отдала свою душу и тело одному мужчине. Отдала целиком, без остатка. И никого другого у нее никогда не будет! Просто не может быть. Как она сможет позволить другому мужчине целовать себя, прикасаться к себе?! После того как она узнала сладость поцелуя любимого человека? Узнала, каково это, когда любимый мужчина прикасается к тебе? Хьюга дотронулась рукой до холодного металла вилки и крепко ее сжала. Это и было ответом. Пусть Малькольм попытается! Это будет последнее, что он сделает в жизни.
Сакура, в отличие от подруги, сидела на диване, уставившись в одну точку. Она не плакала, но в остекленевших глазах были отчетливо, видны слезы, которые просто не имели возможности выплеснутся наружу. Харуно будто превратилась в очень натуральную статую отчаяния. Хината, увидев состояние подруги, подошла и присела рядом с ней.
- Как ты? Успокойся, ничего с нами не случится. - Хьюга говорила нарочито уверенно, хотя сама не испытывала и десятой доли той уверенности, которую вкладывала в интонацию голоса.
- Да я не за себя волнуюсь. - Тихо сказала Сакура. - Я боюсь за мужчин: за отца, за Неджи... Куда эти подонки их увели? А вдруг их застрелят?!
- Ну, ты же слышала: их отвели на склад. - Хината успокаивающе погладила подругу по плечу.
- Это Малькольм так сказал! А что на самом деле? Вдруг он уже приказал их застрелить?! Я этого не вынесу! - Сакура в отчаянии закрыла глаза руками.
Хьюга прекрасно понимала подругу. Она сама сейчас чувствовала то же самое беспокойство. Ведь где-то там были заперты самые дорогие ей на свете люди: сестра, отец, Неджи и Саске. Вдруг они попытаются сбежать, чтобы помочь им? Вдруг в порыве гнева набросятся на кого-нибудь из матросов? Их же пристрелят без промедления! А вдруг они попытаются их спасти? Зная характер ребят, Хината была уверена, что это они и попытаются сделать в первую очередь! У девушки перед глазами поплыли картины происходящего: как мужчины пытаются вырваться, набросившись на вооруженных матросов. Как из бездонной черной впадины дула одного из пистолетов с взрывом вырывается пуля. Как Учиха падает на землю. И больше никогда приятный баритон не произнесет ни одной язвительной шутки; эти красивые губы больше не растянутся в ироничной ухмылке; темные глаза потухнут, как огонь свечи под порывом ветра... У Хинаты перехватило дыхание от ужаса. Она схватилась руками за горло и затряслась, как в ознобе. "Боже... Боже, пожалуйста, сбереги его! Господи, не дай ничему с ним случится! Я не выдержу, если он..." - Даже мысленно она боялась произнести страшные слова. - "Умоляю, не делай глупостей. Не рискуй собой!"
- Хината, что с тобой? Ты заболела? Тебя всю трясет! - Девушка с трудом вернулась к реальности и увидела перед собой обеспокоенную Сакуру.
- Я в порядке... Просто я тоже очень боюсь за остальных...
- Нам надо перестать себя накручивать. - Твердо сказала Харуно.
- Да, знаю. Но я не могу прогнать от себя мысли, что...
- Хината...
Звук открывающегося замка зловеще прорезался сквозь тишину каюты. Девушки резко подскочили. Когда дверь открылась, в комнату вошли трое: Малькольм и еще двое матросов. Увидев девушек, мужчины ухмыльнулись.
- Ну что, лапоньки? Соскучились по мне? - Спросил Малькольм.
Подруги молчали. Сакура потихоньку сняла со своего уха длинную сережку в виде молнии и крепко сжала ее в ладони. Когда предводитель бунтовщиков сделал шаг вперед, девушки дружно сделали два шага назад.
- Ну что ж вы такие пугливые? Вам никто не говорил, что женщина должна быть смиренной по отношению к воле мужчины?
- Вот как? Что-то я мужчин здесь не вижу... - Театрально оглядела комнату Хината.
- А вот дерзить не надо! Ты не забыла, куколка, что ты не в том положении, чтобы дерзить?
Хьюга гордо подняла подбородок, но смолчала.
- Итак, красавицы... Чем бы нам с вами заняться? - Улыбнулся Малкольм. Матросы, стоявшие чуть поодаль, одобрительно загалдели.
- Кэп, темненькая поет очень неплохо. - Предложил один из матросов. - Голосок такой приятный. Может для начала...
- Хм. - Задумался Малькольм. - Чтоб она спела? Что-то я не очень настроен, слушать песни. А вот танец я бы посмотрел...
Девушки похолодели.
- Вау! - Одобрительно закивали матросы.
- Ну что, девочки? Станцуете для нас для начала? - Продолжал издеваться Малькольм.
- Да пошел ты! - Резко бросила ошеломленная такой наглостью Сакура. Хината смотрела на бунтовщика таким испепеляющим взглядом, будто хотела расплавить его на месте.
Малькольма, конечно, по складу характера больше привлекала Хьюга. Девушка была уж больно непокорная, гордая. Кому только такие бабы нравятся? В таких есть только один плюс - очень страстные натуры. С такими девками не соскучишься.
- Давайте так. Вы будете паиньками, а я... - Малькольм наиграно задумался. - Я не пристрелю ваших дружков.
Сакура окаменела. Она переводила взгляд с подруги на Малькольма и наоборот. Что делать?
У Хинаты внутри все задрожало. Она не может позволить убить друзей. Но так унизить себя. Причем Хьюга ведь прекрасно догадывалась, что с ними будет дальше. После танца.
Но тут девушка заметила одну деталь, которая словно луч света пронеслась сквозь темноту действительности. Эти уроды оставили открытой дверь. Не заперли ее. Значит нужно аккуратно добраться до нее, минуя этих троих. Вопрос в одном: как это сделать? И тут в голове у Хинаты созрел прекрасный план.
- Ну, с другой стороны, ведь у нас нет выбора, так? - Нараспев протянула Хьюга. - Что ж, хорошо, мальчики... Будет вам танец.
- Что?! - У Сакуры рот приоткрылся от удивления. - Ты в своем уме?!
Хината повернулась лицом к подруге и заговорила решительным тоном, чтобы слышали матросы:
- Слушай, хватит ломаться, а?! Тебе шкура дорога или нет?! Ну, подумаешь - позабавимся с ребятами. Что в этом страшного? Тем более об остальных надо подумать...
Хьюга все это говорила подруге прямо в лицо, при этом делая ей знаки взглядом в сторону двери. Сакура вначале непонимающе нахмурилась, но, быстро сообразив, что задумала девушка, стала ей подыгрывать: она печально опустила голову, будто бы смиряясь со своей участью.
- Умница, девочка. - Похвалил Малькольм, не переставая нагло рассматривать фигуры девушек. - Очень правильный выбор... Ну, давайте, красавицы! Начинайте!
Матросы, не отрываясь, смотрели на изгибающиеся и маняще двигающиеся тела девушек. Они танцевали нарочито эротично, стараясь одурманить мужчин. Девушки делали низкие наклоны, при этом их топы чуть задирались, демонстрируя плоские животы. Они покручивали бедрами почти, как профессиональные восточные танцовщицы. Матросы уже чуть ли не истекали слюной, глядя на них. На Малькольма же и вовсе было страшно смотреть. Он словно осьминог тянул жадные руки к телам девушек всякий раз, когда одна из них приближалась. Но каждый раз и Хината и Сакура ловко изворачивались, продолжая танцевать.
Наконец, девушки приблизились к мужчинам и заманивающими движениями рук заставили их подняться с кресел. Они подчинились. Ведомые силой вожделения, они попытались прижаться к девушкам. Но как только бунтовщики сделали попытки поцеловать их, подруги одновременно нанесли удары Малкольму и одному из матросов. Сакура - сережкой, Хината - вилкой. Мужчин скрючило от боли. Они взвыли, как побитые псы. Пока второй матрос соображал, что произошло, Сакура толкнула на него Малькольма. Оба, сшибая на пути мебель, полетели на пол. Девушки бросились к двери и в считанные секунды покинули каюту.
- За ними! Немедленно! Ловите их! - Взревел взбешенный Малькольм.
Матросы поднялись на ноги и бросились вслед за девушками.