ID работы: 1755762

Повесть о счастье.

Гет
R
Завершён
136
автор
Размер:
164 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 104 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 5. Добрая мельничиха

Настройки текста
Эсмеральда проснулась от какого-то странного шороха. Место, где она спала, утопало в темноте, лишь откуда-то сверху сочились редкие струйки света."Крыша,- подумала девушка.- стало быть, я на чердаке". Девушка внимательно огляделась вокруг - пол на чердаке весь был покрыт соломой, лишь в дальнем углу стояли небольшие бочки. Ее рубашка была разорвана в нескольких местах, местами покрыта пятнами крови, спала же она под каким-то черным покрывалом. Все тело ужасно болело, особенно живот и спина. Голова ныла как после бочки выпитого вина. Девушка с трудом вспоминала события предыдущего дня - все было как в тумане: солдаты, келья, монах, матушка... О, Господи! Ведь ее мать убили солдаты! Если бы священник не затолкал ее в какой-то темный угол, они наверняка убили бы и ее.. священник... Больше этого Эсмеральда не помнила, к тому же боль об утрате матушки заглушила в ней все чувства. В голове у нее не укладывалось, что злобная вретишница, столько раз сыпавшая проклятья в ее адрес, ее мать, с которой безжалостная судьба подарила ей столь короткую встречу. Девушка уткнулась носом в колени и тихо заплакала. Вдруг солома на полу зашевелилась и из приподнятой крышки люка показалось доброе женское личико, покрытое легким платком, из-под которого выбивались пшеничные прядки волос. -Проснулась, красавица! - улыбнулась женщина,- Я думала, ты проспишь целые сутки. Вставай скорее, я приготовила тебе теплой воды. Вымойся хорошенько, а потом я тебя накормлю. Ну, идем же! Эсмеральда тупо уставилась на женщину. Сейчас она не верила никому и никуда не хотела идти. Но женщина говорила с ней так ласково, что в конце концов девушка решилась подняться с соломы и тихонько подошла к люку. -Спускайся осторожно, лестница уже старенькая, расшаталась - а починить некому,- слышался уже где-то вдалеке женский голос. Спустившись, Эсмеральда оказалась в маленькой прихожей. Аккуратно ступая босыми ногами по половичкам, девушка вошла в дверной проем. -Проходи, проходи, не стесняйся. Девушка увидела перед собой печку, а рядом с печкой огромную лохань, такую, что в нее могло бы поместиться три таких, как Эсмеральда. Женщина выливала в стоящее рядом ведро воду из котелка. - Вот, попробуй, вода не очень горячая? Нет? Ну хорошо. Вот ковшик, мыло. Правда, мыла совсем немного осталось, оно нынче дюже дорогое, а денег нет совсем. Вот тебе полотенце, одежду найдешь на лавке. Как вымоешься, приходи на кухню. Да не стесняйся ты, проходи. Я уйду, чтобы тебя не смущать.- затараторив, женщина поправила выбивающиеся прядки и удалилась. После того, как закрылась дверь, девушка почувствовала себя несколько спокойнее. Казалось, эта женщина знакома с ней тысячу лет, а Эсмеральда даже не знает, как ее зовут, как она очутилась в ее доме и, что самое странно, почему она не прогоняет ее и заботится о ней. Не находя ответы на беспокоившие ее вопросы, девушка все же решила вымыться. Во Дворе чудес не слишком-то следили за гигиеной, мылись от силы дважды в год- на Рождество и первого сентября. Купаться в реке женщины не могли. Теплые струи воды на время успокоили цыганку, а от мыла ее кожа и волосы стали пахнуть чем-то цветочным. Обтеревшись насухо полотенцем, девушка с любопытством разглядывала приготовленную для ее одежду: новая рубашка до колен, почти белая, из довольно мягкого сукна, с пышными рукавами и завязками на вороте, нижняя черная юбка и грубые черные чулки, темно-красный не жесткий корсаж и зеленая верхняя юбка, собранная на талии и ложащаяся мягкими складками на бедрах. Под лавкой она нашла пару небольших черных башмаков, которые оказались ей велики. Перевязав мокрые волосы лентой, дабы не замочить платье, Эсмеральда вошла на кухню. -Ну просто красавица! Глаз не отвести! Ты, должно быть, очень голодна, садись! - щебетала женщина, усаживая цыганку за стол и ставя перед ней одну за другой плошки с каким то варевом, пирожками, ломтиками вяленого мяса, сыра, хлеба. Все время, пока девушка завтракала, женщина сидела напротив нее, подложив руку под голову и с любовью глядя на цыганку. Покончив с едой, девушка решилась нарушить тишину первой: -Мне очень неловко, что я не могу отплатить Вам за Вашу доброту. Очень жаль, но я даже не знаю, как Вас зовут. Позвольте мне узнать Ваше имя? -Джустине Габриелла де Рьян, вдова мельника. Ты можешь звать меня просто тетушка Габриель. А теперь позволь мне узнать твое имя? -Эсмеральда. -девушка потупила голову. -Бог мой! Очень странное имя. Красивое, но странное. Вот у меня были дочки: Зое, Иввет, Магали, Эсти и маленькая Ореан. Пять дочек.. и еще трое сыновей. Боже, ты так похожа на Магали. Все мои детки были светленькие, словно солнечные лучики, а у Магали были огромные темные косы и черные вишенки-глазки.- женщина приумолкла и тяжело вздохнула,- Магали умерла два года назад... Мои четыре дочки и сын умерли тогда от чумы. Магали умерла самой последней: она уже начала поправляться, но как-то ночью мне не спалось, я открыла глаза - Магали стояла надо мной и жалобно так просила "Пить, матушка, пить. Жарко..". Она выпила две кружки воды, и сказала "Помираю, матушка", и закрыла свои вишенки-глазки. Эсмеральда, девочка, ты плачешь? Женщина подошла к девушке, сглатывающий слезы, и обняла ее за плечи. -Моя матушка... умерла вчера. -Я знаю. Девушка с удивлением взглянула на мельничиху. -Мсье Фролло сказал мне.- осекшимся голосом сказала Габриелла. - Мсье Фролло? Кто это? - Мьсе Клод Фролло, священник Собора Богоматери. Он принес тебя вчера ночью сюда, ты разве не помнишь? Эсмеральда содрогнулась. О да, теперь, кажется она все вспомнила.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.