ID работы: 1756007

Who's Afraid of the Big Bad Wolf

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
248
переводчик
Sovushka бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
248 Нравится 8 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— О боже, — сказал Блейн, потому что это все, что он смог придумать, когда Курт вышел из ванной. Курт оглядел себя и потянул юбку вниз, будто был какой-то смысл в том, чтобы попытаться сделать ее чуточку длиннее, когда она уже и так открывала большую часть его бедер. — Хорошее «о боже»? Плохое? — Оба. В смысле, хорошее! — быстро исправился Блейн, подходя к Курту. — Самый настоящий… шалун, о господи. Курт засмеялся, и Блейн поднял взгляд как раз вовремя, чтобы заметить, как его щеки покраснели. — Шалун, хах? — Ты надел корсет. Дай мальчику передохнуть, ладно? Курт улыбнулся и стал терпеливо ждать, пока Блейн налюбуется его нарядом. Блейн думал, Курт оденется в костюм Снуки, как и два года назад, что странным образом было горячо, но тот костюм не шел ни в какое сравнение с этим. Курт сказал, у него есть идея для Маленькой Красной Шапочки, и Блейн отнесся к этому достаточно легко, потому что, да ладно, Курт любит своего большого злого волка. Однако он не ожидал, что его наряд будет из каталога женского белья. Плечи Курта не были прикрыты (Блейн знал, что у него есть накидка, которую он, слава богу, наденет позже), все светлые волоски на его груди были сбриты, и у Курта было искусственное декольте, потому что он, похоже, набил бюстгальтер своего корсета. Сам корсет был очень красивым: красный с черными кружевами и окантовкой. Он делал талию Курта еще более стройной, подчеркивая изгибы, которых никогда не было прежде. Пальцы Блейна зудели от того, как он желал увидеть его спину, провести по застежкам, шнуровке или всему остальному, что скрепляло корсет на спине Курта. Юбка была… ну, если Блейн будет честен, она должна стать проблемой. Юбка была не просто короткой — она была до неприличия короткой и заканчивалась достаточно высоко на его бедрах, из-за чего Блейн видел, как застежки подвязок цеплялись за черные чулки Курта. А еще на Курте были каблуки — и, о боже, он побрил ноги, конечно, он сделал это, — и Блейн злился бы на Курта за то, что теперь он был еще выше него, если бы из-за черных туфель на высоких каблуках со шнуровкой его ноги не казались еще длиннее, а задница ― еще более округлой. Блейн не был уверен, дышал ли он последние пару минут, но, в любом случае, позволил Курту усадить себя на диван. — Милый? Все в порядке? — спросил Курт, нахмурившись от беспокойства, а Блейн противился желанию обмахнуть себя, когда снова посмотрел на Курта. Тот, вероятно, подумал бы, что он шутит. — Ты выглядишь очень хорошо, — сказал Блейн, потянув Курта вниз на диван, и тот вскрикнул от неожиданности. — Аккуратнее с костюмом, Блейн! Боже, ты не представляешь, как много времени у меня заняло уложить декольте правильно, — пробормотал Курт, и Блейн засмеялся. Он держал руку на бедре Курта, когда тот приподнялся, становясь на колени по обеим сторонам от бедер Блейна. — Я подумал, что должен показаться тебе, прежде чем накрашусь и надену парик, на всякий случай… Блейн потянулся вперед и, обхватив лицо Курта ладонями, глубоко поцеловал его. Курт застонал в рот Блейна, но ответил, слегка посмеиваясь между поцелуями, а затем отстранился, раздвинув ноги шире, и поцеловал жестче. — Ты так чертовски сексуален, — хриплым голосом сказал Блейн, желая провести руками по корсету Курта и вверх по чулкам, под эту коротенькую юбочку, пока Курт будет краснеть и задыхаться. — Твоя щетина колется, — с легкой улыбкой сказал Курт, лаская щеки Блейна, где тот пытался отрастить бороду для своего собственного костюма на Хэллоуин. Она отросла не совсем так, как он хотел, хотя Курт переживал, что у Блейна вырастут лохматые кудри. — Прости. Позволь возместить, — зарычал Блейн, подхватив его так, что Курт оказался спиной на диване. Курт, запыхавшись, рассмеялся. Он не казался особо удивленным, даже когда Блейн закинул одну его ногу наверх и поставил лубрикант на стол рядом с диваном. — О боже, — с ухмылкой сказал Курт, а его щеки покраснели, — какие у тебя большие пальцы. — Тихо ты, — Блейн укусил Курта за бедро, и тот откинул голову назад и улыбнулся.

/\/\

<°˞`>

— Блейн! — окликнул Джек, помахав ему, когда они с Куртом зашли в общежитие. На вечеринке было полно народу, и Блейн подумал, что сам знал здесь только десять человек, но Джек, казалось, был счастлив видеть его. Или, может, он уже просто напился. — Ты нашел время показаться, — сказал Джек, перегибаясь через стойку и осматривая Курта сверху вниз. Блейн почувствовал странный укол ревности и, обвив талию Курта рукой, притянул его ближе, пусть даже Курт на добрых пять дюймов был выше него. — Ты никогда не говорил, что у тебя есть девушка, чувак. — Я… Что? — спросил Блейн, которого, казалось, застали врасплох. — Я не… — Он не любит хвастаться, — ласково ответил Курт, повернувшись к Блейну и легонько ущипнув его за бок, что в универсальном коде Курта значило «подыграй». — Верно, — сказал Блейн. — Я скрытный парень. — И я вижу почему, — пробормотал Джек, еще раз осмотрев Курта с ног до головы. Блейн сопротивлялся искушению сердито посмотреть на него. — Так, где твой костюм, скрытный парень? — О, — сказал Блейн, посмотрев вниз и натянув футболку, чтобы Джек смог увидеть надпись, гласившую «Большой Злой Волк». — Ленивый или просто дешево? — спросил Джек, приподняв бровь. Блейн вежливо промолчал о том, что Джек сам был одет , как ковбой, в явно дешевую пластиковую шляпу и свою обычную одежду. — Я просто подумал, что никто все равно не обратит на меня внимания, — с ухмылкой ответил Блейн, сжав руку на талии Курта. — Правильно думал, — пошутил Джек. — Кстати, ты все еще не представил нас. Я Джек, — сказал он, взяв предложенную Куртом руку, и поднес ее к губам. Курт засмеялся, что было больше похоже на хихиканье, чем на его обычный смех, и убрал руку. — А ты? — спросил Джек. Блейн застыл на секунду, потому что он все еще не понимал, почему Курт думал, что это хорошая идея, и как именно он собирается объяснить все, но Курт лишь улыбнулся и обнял Блейна за плечи, запустив одну руку в его уже растрепанные волосы. — О, можешь звать меня просто Красная, — с улыбкой сказал Курт, и Блейн подумал, что ему гораздо лучше подошел бы костюм волка.

/\/\

<°˞`>

— Итак, — сказал Блейн, сев на диван в углу комнаты. Им потребовалось на удивление много времени, чтобы добраться туда, так как вслед Курту раздавался восхищенный свист, и как минимум трое парней, которых Блейн едва знал, похлопали его по спине, поздравляя с горячей девушкой. — Ну и что это? — Ну и что что? — спросил Курт, позволяя Блейну утянуть себя к нему колени. Они держались за руки и прижимались ближе, чем обычно позволяли себе на публике, и это было мило, даже если по, не заботившей ни одного из них, причине того, что произошла путаница. — Ты знаешь что, Красная, — сказал Блейн, зарываясь в шею Курта и легко целуя его в ключицу. — Просто это показалось вроде как... забавным, — ответил Курт, немного покраснев. Блейн не особо хотел поднимать голову вверх, чтобы посмотреть на него, но он знал, что значит румянец Курта. — Правильно? Думаю, я должен был спросить. Здесь ведь твои друзья. — Нет, — сказал Блейн, повернув голову, чтобы прижать поцелуй к обнаженному плечу Курта, где его накидка сползла. — Я просто не думал, что твоей первой реакцией будет то, что ты найдешь эту путаницу забавной, вот и все. — Я не знаю, почему так получилось, — пожав плечами, сказал Курт. — Может из-за того, что никто здесь не знает меня, поэтому это не столько мнение, сколько просто… недоразумение? Я так думаю. — Я понимаю, — сказал Блейн, пряча ухмылку в шее Курта. — Кроме того, это мило — разгуливать везде вместе с моим горячим парнем. — Они думают, что я горяч, только потому, что считают меня девушкой, — смеясь, пробормотал Курт. — От этого ты не становишься ни капли менее горячим. И это неважно, — сказал Блейн, проводя носом по челюсти Курта, пока его рука скользила вверх по бедру под неприлично короткую юбку. — Я знаю правду, — сказал Блейн, двигая рукой дальше до тех пор, пока слегка не коснулся кончиками пальцев члена Курта под его нижним бельем. — И ты знаешь, — добавил он, откинув голову назад, чтобы посмотреть на Курта, когда его член стал твердеть под пальцами Блейна. — Но больше никто, — сказал Курт, резко выдохнув. — Так что мы могли бы сделать все, что захотим, — Курт оглядел комнату, и Блейн, последовав его примеру, увидел пару за парой, которые оккупировали каждую доступную поверхность. Он был почти уверен, что Фред и Дафни в углу напротив них вообще трахались, но свет был слишком тусклым, чтобы сказать точно. Блейн свободной рукой нашел руку Курта и, улыбнувшись, переплел их пальцы: — Например, держаться за руки? Курт закатил глаза и подвинулся вперед так, что весь его вес пришелся прямо на полувозбужденный член Блейна. Его щеки покраснели еще сильнее, когда он стал медленно раскачивать бедрами. — Примени воображение, Блейн, — низким голосом сказал Курт, несомненно мужским, и мурашки побежали по телу Блейна. То, что кто-нибудь мог получше присмотреться и всё узнать, заставляло что-то горячее и дикое скручиваться в его животе, и Блейн сильнее прижал руку к члену Курта, пальцами чувствуя его очертания через нижнее белье, и провел ладонью вверх-вниз. Курт сильнее прикусил губу, его дыхание становилось прерывистым и быстрым. Он наклонился вперед, чтобы зарыться лицом в шею Блейна, и начал двигать бедрами еще быстрее. Блейн не смог сдержать стон, автоматически спрятав лицо в плече Курта, но поблизости лишь кто-то присвистнул. — Боже, мы, правда, могли бы, да? — спросил Блейн со смешком, и Курт начал целовать его шею. Он протянул руку между ними, чтобы расстегнуть брюки Блейна. — Ах, Курт…? — Ты знаешь, что я не могу противиться вызову, — все, что сказал Курт, вытаскивая член Блейна наружу и жестко проводя по всей длине. Блейн посмотрел вниз и увидел, что накидка Курта прикрывает их, даже если и так очевидно, чем они занимаются, так как его бедра немного дергались. — Значит мы просто… Курт отстранился, его кожа покраснела так сильно, что почти сливалась с плащом. Блейн отбросил красную прядь парика с лица Курта и увидел, как тот улыбнулся. — Я собираюсь оседлать тебя, — коротко сказал Курт. Облизав руку и опустив ее вниз, он скользнул ею по члену Блейна, сделав его более гладким. — А ты постарайся не быть таким возмутительно громким, как обычно в постели. Блейн хотел было надуть губки, но Курт стал спускать свое белье, и Блейн почувствовал мягкую кожу его задницы напротив своего члена. Он закрыл глаза, его сердце бешено стучало. — Курт, ты не… Курт наклонился и, легко проведя губами прямо по ушку Блейна, прошептал: — Я все еще смазан с прошлого раза. Все нормально, — он снова схватил член Блейна и приставил к своему отверстию. Курт разводил колени в стороны, шире и шире, пока не стал насаживаться. Блейн резко вдохнул и схватил Курта за талию под накидкой, цепляясь крепче. — Вот черт. — Тише. И не смей двигать плащ, — добавил Курт с быстрым, нервным смешком. Блейн почувствовал, как бедра Курта задрожали, когда он стал двигаться на члене, насаживаясь сильнее, пока сам Блейн старался сосредоточиться на чем угодно, кроме того, каким тугим был Курт вокруг его члена. Через минуту он увидел, что Курт нахмурился, закусил губу, и Блейн почувствовал нарастающее в груди беспокойство. — Ты в порядке, детка? Курт кивнул, улыбка поддернула его губы, когда он открыл глаза и поднял руки, чтобы погладить заднюю часть шеи Блейна, держась крепче. — Замечательно, на самом деле. Ну, за исключением того факта, что эта песня ужасна и большая часть того, что мы делали на публике прежде, это… Курт не закончил, потому что Блейн приподнялся и жестко поцеловал его, проводя рукой по спине и притягивая ближе. Курт застонал в рот Блейну от смены угла, опустившись немного ниже на его члене, отчего Блейн заскулил. — Прости, — сразу сказал Блейн, проводя руками вверх и вниз по задней части корсета Курта, и просто схватился за него, когда Курт стал двигаться. Он был так хорош: гибкий, пластичный и сильный. И все, что Блейн мог сделать ― держаться за него и убедиться, что они все еще прикрыты накидкой. Он слышал, как проходящие мимо люди свистели и небрежно бросали «Так держать, Андерсон», и Блейн думал: «Вы даже понятия не имеете». — Боже, — тихо простонал Курт, утыкаясь лицом в шею Блейна и тяжело дыша прямо ему в ухо. — Никогда не считал себя эксгибиционистом*. Блейн немного громко засмеялся и прижал поцелуй к виску Курта. — Серьезно? Потому что я видел твое представление, Красная. — Есть разница между тем и… этим, — пробормотал Курт, прикусив шею Блейна сбоку, Блейн промычал и шире раздвинул ноги под Куртом. Он начал подбрасывать бедра вверх в тоже время, что Курт опускался вниз — короткие, отрывистые толчки, что заставляли Курта вздрагивать и крепче сжиматься вокруг члена Блейна, а его пальцы ― сильнее впиваться в плечи парня. — Ох, черт, как хорошо. Блейн ухмыльнулся, а затем заметил, по меньшей мере, одного человека, наблюдавшего за ними, и почувствовал, как щеки загорелись, а жар скрутился сильнее, пока он прижимал Курта ближе. Блейн повернул голову к Курту: — Ты… ты должен прикоснуться к себе для меня. Курт застонал, лбом утыкаясь в плечо Блейна: — Боже, Блейн. — Давай, детка, — прошептал Блейн грубым голосом, все еще толкаясь вверх, пока Курт опускался вниз, и почувствовал нарастающее желание, когда Курт потянулся, запуская руку в свое нижнее белье, чтобы обхватить свой член. Блейн провел руками по бедрам Курта и, поддев пальцами подвязки, отпустил, шлепнув ими по коже Курта. Курт только жестче стал трахать себя на члене Блейна, влажные звуки невозможно было спутать с чем-то другим, и Блейн вслепую вертел головой, пока его губы не нашли губы Курта, целуя жестко и открыто. — Близко, — задыхаясь, сказал Курт через несколько минут, он быстро двигал рукой между ними, а Блейн толкался сильнее, несмотря на то, что начал чувствовать жар в собственных бедрах. — Блейн, я не должен… — Кончи, — сказал Блейн, прижимаясь лбом ко лбу Курта. Они громко выдохнули. — Кончи для меня, давай, детка. — Блейн, — проскулил Курт, резко, с хлопком, опуская бедра, и остановился, сжавшись и задрожав на члене Блейна. Его тело натянулось, а затем напряжение стало отпускать его, и он сполз вниз. Курт задыхался, его губы покраснели, распухли и были все еще приоткрыты, и Блейн отчаянно поцеловал его, подхватывая парня под бедра, и кончил, удерживая Курта на месте. Оргазм накрыл Блейна, он задрожал и расслабился, а Курт все еще оставлял сладкие поцелуи на его губах. Блейн кончил, и его член стал чувствительным глубоко внутри Курта. — Ебать, — все еще задыхаясь, проскулил Блейн, и Курт усмехнулся ему, красные волосы его парика спадали вокруг них. — Мы только что сделали это, — счастливо сказал он, прежде чем медленно приподнялся, чтобы член Блейна выскользнул из него. Блейн выдохнул, и Курт снова опустился на его колени, обернув накидку вокруг них и позволив Блейну зарыться лицом в его шею и вдохнуть запах его кожи. Было так привычно держать Курта в объятиях, чувствуя вокруг запах секса, что Блейн на секунду забыл, где они, пока не услышал, как что-то с грохотом упало, после чего кто-то закричал про вазу. — Эй, — сказал Курт, поцеловав его в лоб, и провел большим пальцем по губам Блейна, где осталась его губная помада. Блейн ничего не понял, но увидел блеклые красные следы вокруг рта Курта, на его подбородке и щеках. Его лицо горело от ласк и поцелуев. — Ты вернешься ко мне? — Я никуда не уходил, — сказал Блейн, его голос все еще был немного хриплым. — Ты всегда куда-то уходишь, — сказал Курт. Он потянулся вниз, чтобы спрятать член Блейна обратно в штаны, и застегнул ширинку. — Это мило. Но теперь, когда ты вернулся, ты должен сказать мне, каков наш план отхода. — Откуда мне знать? Все эти публичные сексуальные штуки были твоей идеей, — указал Блейн, задрожав, когда Курт застегнул пуговицу. Секс дважды за одну ночь не был для них чем-то необычным, но Блейн все еще чувствовал себя сверхчувствительным. — Именно, — сказал Курт, неуклюже двигаясь на коленях Блейна. — Секс был моей идеей, а последствия, предполагалось, будут твоей. Кроме того, я вроде как… ну, знаешь, липкий, — сказал Курт, покраснев. — И мне неудобно. И я уверен, что тот парень в углу дрочил в штанах от костюма Телепузика, — добавил Курт, сморщив носик от отвращения. — Телепузик. И даже не он один. — Ладно, ладно, — сказал Блейн, смеясь, и быстро поцеловал Курта. — Вот план. Мы просто встанем. И выйдем, как обычно. Будем вести себя абсолютно нормально, и никто даже не заметит, как мы ушли. — Точно, — сказал Курт, снова подвинувшись на коленях Блейна. — Точно, ладно. Мы можем сделать это. Мы сделаем это. Поехали, — он сумел слезть с колен Блейна и встал на ноги, будто ничего такого и не было, даже на своих огромных каблуках, и Блейн почувствовал себя даже более неуклюжим, чем обычно, когда сам встал и почти столкнулся с Куртом. — Ровнее, — зашипел Курт, схватив его за руку, когда они направились к двери. Они сделали несколько шагов без происшествий, и Блейн почти расслабился, но вдруг кто-то хлопнул его по спине и закричал: — Большой злой позорный побег, да! — О боже, — сказал Курт. — О боже, продолжай идти. Просто продолжай идти. Мы можем сделать это. Мы буквально в десяти шагах от двери. Давай, — бормотал Курт, и Блейн не был уверен, говорил ли Курт с ним или с самим собой. — Я бы прогулялся с этой Маленькой Красной! — закричал кто-то другой, и Блейн на полпути развернулся, чтобы понять, кто это был, когда Курт сжал его руку настолько сильно, что стало больно, и побежал к двери. Блейн сначала был сбит с толку, потому что как мог Курт бежать в такой обуви, но прежде чем он что-либо понял, они оказались снаружи, задыхаясь и смеясь. — Боже мой, — сказал Блейн. — Боже мой, не могу поверить, что мы сделали это. — Я тоже, — запыхавшись, сказал Курт. — Мы можем обсудить это, как только вернемся в твою комнату в общежитии и примем душ. Но прямо сейчас нам нужно уйти, прежде чем какой-нибудь пьяный парень вывалится сюда с еще более смешным волчьим каламбуром. — Ты заслужил это, Красная, — сказал Блейн, шлепнув Курта по заднице под накидкой, и засмеялся, когда тот вскрикнул. Блейн не упустил взгляд, что Курт бросил в его сторону, но не мог заставить себя слишком беспокоиться о том, чем Курт отплатит ему позже. ____________________________________ *Эксгибиционизм — форма отклоняющегося сексуального поведения, когда сексуальное удовлетворение достигается путём демонстрации половых органов незнакомым лицам, обычно противоположного пола, а также в публичных местах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.