***
- Это всё, что я помню, полагаю, мы с твоим отцом больше не встречались, - вздохнула двадцати семилетняя Шерри Биркин, делая ещё один глоток горячего кофе с корицей. Они с Мюллером сидели в уютной маленькой кофейне. Конечно, она уже не боялась отца Джейка, особенно после всего того, что пережила в Китае. Тем более, Альберт Вескер уже много лет был мёртв. - Помню, что он меня напугал. Помню его тяжёлый взгляд. Такое, думаю, не забывается. Детские переживания и всё такое... Но больше ничего, мне же было всего восемь. Почти двадцать лет прошло! - Ясно, - мрачно усмехнулся Мюллер. - Я являюсь сыном монстра, напугавшего тебя в раннем детстве, да? Потрясающе звучит, не находишь, а, супер-девочка? - Джейк, мы это уже обсуждали... - Да-да, я не похож на своего отца, - хмыкнул парень. - Я знаю. Я сам в ответе за свои ошибки и не должен всё валить на своего папочку, которого даже никогда не видел. Я - другой человек, живущий своей собственной жизнью, мой выбор зависит только от меня и всё в таком же духе. - Почему ты всё время пытаешься о нём что-то узнать? - робко спросила Шерри, пытаясь сменить тему разговора. - О своём отце? Тебя же раньше он не интересовал, ты сам говорил мне. - Как раз потому, что ничего о нём не знал, наверно, а теперь объявилось столько народу, которые были с ним знакомы, - ухмыльнулся Джейк. - Все твердят, что вот он весь был такой плохой, а я... не верю, как ни странно. Не верю, что моя мать могла путаться с таким вот ублюдком. Я - наивный дурак, да? - Нет, - с тёплой улыбкой на лице покачала головой Биркин, тряхнув светлой чёлкой. - Просто ты - лучше, чем он, понимаешь? Уже хотя бы потому, что учишься видеть в людях хорошее, потому что веришь во что-то. Надеешься. Ты меняешься, Джейк. Ты становишься лучше, сам разве не замечаешь? - Наивная, - фыркнул Мюллер, швырнув в собеседницу кексом. Но как у правительственного агента, у Шерри была потрясающая реакция, поэтому ловкие пальцы перехватили мучное изделие в воздухе. - Видишь? Всё всегда начинается с перебрасывания кексами. Бойся меня, супер-девочка. - Ой, я могу за себя постоять, - усмехнулась Биркин. Кекс полетел обратно. Джейк не менее ловко поймал его и, улыбнувшись большими ровными белыми зубами, откусил большой кусок. - Значит, не боишься меня? - хмыкнул парень, многозначительно поднимая бровь. - Вот, значит, как. Ну, тогда, мисс, я приглашаю вас на прогулку по городу. На твой страх и риск, само собой. Испугалась? - До жути! Пошли, - Шерри отставила в сторону чашку с допитым кофе и схватила последний кекс с тарелки. Мюллер вскочил на ноги и первым бросился к двери, галантно открывая её перед девушкой. "Может, я ещё что-нибудь вспомню... Что-нибудь получше", - подумала Биркин, вздыхая. "Надеюсь, я тебя не разочарую, Джейк..."(Джейк Мюллер и Шерри Биркин) - "Что ты помнишь?"
6 мая 2014 г., 17:14
Восьмилетняя Шерри Биркин робко выглянула из-за угла. Вообще-то, она выбежала из комнаты, чтобы поздороваться с отцом, как делала всегда, когда он возвращался с работы. Вот только в этот раз она так и не решилась выйти в коридор и обнять его. Не на глазах у странного мужчины, который пришёл вместе с ним. Это был высокий светловолосый человек в чёрном кожаном плаще и тёмных солнцезащитных очках. Даже маленькая девочка понимала, что это было странно: зачем одевать солнцезащитные очки, если на улице уже темнеет? Но даже не это удивило Шерри. Или даже не удивило, скорее, напугало. Что-то было в нём страшное и отталкивающее. Кажется, даже через стёкла очков девочка почувствовала, как по ней скользнул его тяжёлый оценивающий взгляд, словно пригвоздивший её к полу. Из лёгких Шерри словно выбило весь воздух. Впрочем, это длилось всего секунду, а потом мужчина вновь повернулся к Вильяму, забыв про прячущуюся за углом девочку. Шерри сразу же вздохнула с облегчением, ощутив такое приятное чувство, словно с её хрупких детских плеч свалился тяжёлый груз.
Этот человек ей не понравился сразу. Он словно даже и не человек был, а фигура изо льда, не обладающая никакими чувствами и эмоциями. Такой холодный и пустой. Интересно, а снежные королевы бывают мужского пола? Он же её не украдёт у мамы и папы, верно? У Шерри же нет братика или сестрёнки, которые могли бы пойти за ней.
- Чего ты испугалась? - тихонько укорила саму себя девочка шёпотом, пытаясь успокоиться и прийти в себя. - Ты уже не маленькая и не должна верить в сказочных злодеев, монстров и чудовищ. Тебе уже восемь, совсем большая, а испугалась простого папиного товарища. Папа бы не привёл домой кого-нибудь, кто бы попытался тебе навредить. Он тебя любит.
- Шерри? - услышав тихий шёпот, девочку, наконец, заметил Вильям. Голос его слегка дрогнул, когда он называл её по имени, словно мужчина перепугался от взгляда незнакомца не меньше восьмилетней дочери. - Почему ты прячешься за углом? Подойди и поздоровайся, как порядочная воспитанная девочка.
- Здравствуйте, - робко улыбнулась юная Биркин. Тяжёлый взгляд мужчины вновь оценивающе скользнул по Шерри и вновь переместился на её отца, потеряв к ребёнку интерес.
- Дорогая, это папин хороший друг, Альберт Вескер, мы работаем вместе, - Вильям подманил к себе дочь и погладил её по голове. Ей показалось, или его прикосновение было каким-то нервным? Может, у папы проблемы? Как бы там ни было, взгляд этого Альберта Вескера вновь переместился на отца девочки. Вильям едва заметно кивнул и подтолкнул Шерри обратно к дверям её комнаты. - Побудь у себя, ладно? Мне и моему товарищу по работе нужно поговорить.
Взгляд девочки вновь уставился на Вескера. Она заворожено смотрела на него снизу вверх, ощущая себя на удивление маленькой и жалкой. Кто бы ни был этот человек, от него волнами исходила какая-то опасность.
- Шерри? - Вильям слегка встряхнул девочку за плечи и более настойчиво подтолкнул в сторону её комнаты. - Ну же, что ты застыла? Это ненадолго. Когда мы закончим, я позову тебя, и мы поедем забирать маму. А потом все вместе отправимся в кафе есть твоё любимое мороженое. Хорошо звучит? А теперь иди в свою комнату и сиди там, пока я тебя не позову.
- Ладно, папа, - кивнула девочка. Меньше всего ей хотелось быть рядом с этим напугавшим её человеком.
Это был первый и последний раз, когда она видела Альберта Вескера.