ID работы: 1760668

I won't run away

Слэш
R
Завершён
71
Размер:
6 страниц, 1 часть
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
1. Жара. Жуткая, невыносимая жара. Джон сидел на своей лошади и изредка оглядывался на небольшой возок, запряженный двумя мощными волами. В возке сидел его заболевший сын Стайлз, удобно укрытый несколькими плотными покрывалами, чтобы солнце не жгло его кожу. Парня необходимо было в ближайшее время доставить к шаману, чтобы тот помог спасти юношу. Джон сильно волновался, и с каждым часом его волнение усиливалось, ведь Стайлз все реже просыпался и отвечал на его вопросы. А жара все усиливалась, и безжалостно палящее солнце все же могло очень сильно навредить ему. Удивительно, но внешне юноша выглядел хорошо, хотя и очень тяжело болел. Ни один из целителей их племени не сумел сказать, что происходит с его сыном, и оставался лишь один выход. До поселения, в котором обязательно должен был находиться шаман, оставалось не так много, но Джон все равно очень боялся не успеть. К тому же у него не было никаких гарантий, что их примут, что им позволят остаться и окажут необходимую помощь. Неожиданно мужчина услышал цокот копыт и резко развернул коня, еще сильнее напрягаясь. Джон заметно нахмурился, заметив Дерека. От него можно было ожидать чего угодно, и именно это сильнее всего напрягало меркита. Джон даже не шелохнулся, когда конь Дерека остановился прямо перед ним. - Куда ты едешь? - спокойно поинтересовался Хейл, переводя взгляд с Джона на небольшой возок и обратно. - Какое тебе дело? - хмуро отозвался Джон, желая как можно скорее отправиться дальше. - Раз я спрашиваю, значит, есть дело, - Дерек выразительно изогнул бровь и подъехал к возку. Он быстрым уверенным движением откинул покрывало и даже восхищенно присвистнул, - Кто этот юноша? Ты отдашь его мне? - Хейл поднял голову и посмотрел на мужчину. - Я не отдам своего сына тебе в наложники, - буквально прорычал Джон и сжал пальцами свой клинок, прикрепленный к поясу, готовый защищать Стайлза любой ценой. Дерек около пары минут буквально сверлил мужчину взглядом, затем снова взглянул на Стайлза. Юноша на несколько секунд приоткрыл глаза, взволнованный поднятым шумом, и Хейл резко задернул полог. Он тихо фыркнул и ударил свою лошадь по бокам, заставляя с огромной скоростью пуститься по дороге. Джон удивленно посмотрел ему вслед и отправился дальше. На душе у него было очень тревожно. Такое поведение Дерека было как минимум странным и не сулило ему совершенно ничего хорошего. Они ехали быстрее, не остановившись даже когда стемнело, и теперь уже Джон ни на секунду не позволял себе расслабиться. Он постоянно ехал рядом с возком, держал оружие наготове и напряженно вслушивался. Мужчину обмануло то, что он не слышал цокота лошадей, преследовавших его, поэтому три лучника, выскочивших на дорогу перед ним, стали для него полной неожиданностью. Среди них был и Дерек. Привел своих братьев. Вот трус. Джон брезгливо поморщился и выхватил длинный кривой кинжал. Он понимал, что это не спасет его от стрел, но и просто сдаваться он не собирался. Пока братья Дерека держали его на прицеле, сам Хейл вновь подобрался к возку и убрал покрывала. Почувствовав прохладный ночной воздух, юноша приоткрыл глаза и окинул поляну взглядом. Из усталого выражение его лица превратилось в удивленное. Он недоумевающе посмотрел сначала на отца, а после на Дерека. - Поезжай с нами. Тогда твой отец останется в живых, - ровным тоном произнес Хейл, пристально смотря на юношу. - Ты не посмеешь! - вскрикнул Стилински и рванулся к сыну. Даже звук натянувшейся тетивы лука не остановил его. - Я согласен, - неожиданно промолвил Стайлз слабым голосом, и Джон просто замер на месте, не в силах поверить в услышанное. - Только не трогайте моего отца. Дерек торжествующе посмотрел на Джона, который, кажется, готов был просто разорвать его на мелкие кусочки. Мужчина осторожно пересадил Стайлза к себе на лошадь, близко прижимая его к себе, чтобы юноша точно не упал. Хейл, наконец, заметил состояние парня, и понял, что в его же интересах было как можно скорее доставить парня к ним в улус, чтобы показать его шаману. Стайлз сразу же обмяк в его руках, прикрывая глаза и устраивая голову на его плече. Парень был очень горячим и заметно дрожал, что сильно тревожило мужчину. Дерек отдал приказ своим братьям всю ночь удерживать Джона, и решив больше не задерживаться, отправился к себе, еще некоторое время слыша, как отец Стайлза клянется найти и убить его. Через пару часов они уже добрались до улуса, Дерек оставил Стайлза у себя в юрте и приказал позвать шамана. Приход Дитона был последним, что запомнил юноша. Дальше для него все слилось в странные ритуалы, непонятные напевы, в воздухе была целая смесь различных не знакомых ему ранее запахов. Иногда к губам Стайлза подносили пиалу, и он безоговорочно пил все, что ему давали. Парень мало понимал, что происходит. Звуки низкого голоса шамана, аромат поджигаемых им благовоний погружал Стайлза в состояние полного спокойствия и желанного умиротворения. Он слабо понимал, что вообще происходит, но желания спорить у него не возникало, и он просто делал то, что от него требовалось. 2. Когда Стайлз пришел в себя, он обнаружил, что находится в большой просторной юрте. Юноша немного повертелся на удобной постели и слегка улыбнулся, лишь после задумавшись, как он здесь оказался. Наконец, парню удалось вспомнить, в чьем улусе находится, и как он очутился в этой юрте. Стайлз резко сел и тут же поморщился от легкого головокружения. - Не стоит пока делать таких резких движений, - услышал он тихий, смутно знакомый голос и медленно повернул голову, уставившись на мужчину, сидящего неподалеку и наблюдающего за ним. - Кто вы? - чуть хрипловато спросил юноша. Он коснулся ладонью шеи и тихо вздохнул. - Шаман. Меня зовут Дитон, - мужчина пересел поближе, и Стайлз невольно отшатнулся от него. - Не бойся, я не причиню тебе вреда, - он мягко улыбнулся, и юноше почему-то захотелось поверить ему. - Тебе лучше? - Да, гораздо лучше, - юноша кивнул и неуверенно улыбнулся, - Спасибо. - Не благодари, - Дитон протянул парню пиалу, и Стайлз торопливо выпил лекарство, постаравшись незаметно поморщиться от горьковатого привкуса. - Скоро к тебе придет Дерек. Постарайся быть вежливым. Юноша лишь тихо фыркнул, решив не комментировать это высказывание, и даже отвернулся, показывая, что не собирается продолжать этот разговор. Дитон не стал уговаривать его и молча ушел, за что парень был ему очень благодарен. Вот еще, быть вежливым с тем, кто обманом забрал его! Можно подумать, у Стайлза был выбор. Любой сделал бы так на его месте. Через несколько минут в юрте и правда раздались шаги мужчины. Стайлз даже не подумал повернуться и взглянуть на него. С одной стороны, Дерек вроде как даже помог ему, быстро доставил в улус и спас, но с другой... теперь он похоже обязан всю жизнь находиться рядом с мужчиной, делать все, что он прикажет, словно послушная милая женушка. Не сказать чтобы такая перспектива безумно радовала Стайлза. Ему очень хотелось снова увидеть отца, хотя бы передать ему хоть какую-то весточку, но он сомневался, что Хейл позволит ему что-нибудь подобное. Постель прогнулась под мужчиной, когда он опустился рядом, и парень немного вздрогнул, но заставил себя не оборачиваться. Дерек усмехнулся и коснулся его плеча, из-за чего Стайлз дернулся, скидывая его руку. Он пытался остаться полностью равнодушным, но такого он позволить этому мужлану не мог. - Гордый... Мне нравится, - Дерек слегка улыбнулся и развернул парня лицом к себе. - Не хочешь поблагодарить меня за спасение? - юноша лишь мотнул головой, и мужчина пожал плечами, - Твой отец жив, и уже, скорее всего, вернулся к себе. Ты увидишься с ним, только веди себя хорошо. Хейл тихо усмехнулся и поднялся, легонько щелкнув парня по носу, из-за чего тот в очередной раз не сдержался и весьма мило поморщился. Не проронив больше ни слова, мужчина вышел из своей юрты, коротко бросив слугам приказ накормить Стайлза, и делать все, что юный господин скажет. Неторопливо справляясь с завтраком, парень размышлял о довольно-таки странном статусе юного господина, и причинам, по которым Дерек его так назвал. Похоже, тут ему ничего не грозило, его не собирались принуждать к каким-то тяжелым изнурительным работам, но вряд ли его бы просто оставили в покое. Молчаливые слуги действительно приносили ему все, что было нужно, но Стайлз старался не злоупотреблять этим, и просил что-то только в случае крайней необходимости. Дерек больше не прикасался к нему, что тоже поражало и первое время даже очень настораживало Стайлза, постоянно ожидающего самого ужасного. Мужчина приходил в юрту лишь поздно вечером и почти сразу ложился спать, причем на отдельную постель, которую сделал в первый же день. Стайлз часто думал, почему мужчина так себя ведет с ним, но в голову не приходило ничего дельного. В конце концов, парень понял, что стал относиться к мужчине совсем не так, как в самом начале. Стайлз больше не огрызался, и не старался всем своим видом показать, что мужчина ему противен. Он стал замечать за собой, что очень ждет, когда Дерек вернется к нему, чтобы хотя бы мельком посмотреть на него. Хейл больше не пытался заговорить с ним, а юноша просто не знал, как ему теперь начать разговор, учитывая то, что раньше он вел себя не самым лучшим образом. Ему казалось, что мужчина и слушать его не пожелает, поэтому Стайлз просто терпел и ждал, пока все разрешится само собой. 3. Стайлз развалился на своей постели и иногда поглядывал на своего слугу, сидящего рядом на мягкой шкуре и увлеченно рассказывающего какую-то историю. Милый активный юноша, который почти всегда крутился рядом, очень нравился ему, и парень часто занимал себя тем, что разговаривал с ним, или просто слушал его истории о том месте, откуда он прибыл. Вот и сегодня мальчик рассказывал ему о своей родине, а Стайлз иногда кивал, хотя его мысли в этот вечер были очень далеко. Сегодня в улусе что-то происходило, почти все мужчины словно собирались куда-то, но никто так и не соизволил объяснить парню хоть что-нибудь. Даже слуга и тот просто смущенно опустил глаза, когда Стайлз задал ему этот вопрос. Видимо, им всем было приказано молчать. Юноша как раз размышлял о причинах таких странностей, когда в юрте появился Дерек и отдал парню приказ оставить их. Мальчик спешно юркнул к выходу, не желая злить Хейла, лишь торопливо поклонившись Стайлзу перед тем, как окончательно скрыться. - Что происходит? – совсем тихо спросил Стайлз, устроившись на постели удобнее, заодно освобождая Дереку место на кровати. - Мы уходим на рассвете. Будем воевать с татарами, - коротко отозвался Дерек и присел рядом с юношей, пристально глядя ему в глаза. От такого проницательного взгляда парню стало не по себе, но он нашел в себе силы не отводить глаза, не желая случайно оскорбить мужчину. – Ты будешь ждать меня? - Буду, - после некоторых раздумий ответил Стайлз и неожиданно обвил руками шею мужчины, близко прижавшись к нему. - Я хочу, чтобы ты вернулся ко мне, - еле слышно произнес юноша, почти соприкасаясь с губами Дерека. Мужчина снова заглянул ему в глаза, словно бы желая убедиться в чем-то, затем приник к губам парня с чувственным поцелуем, сразу же скользнув языком ему в рот. Стайлз даже не подумал перечить ему или отстраняться. Юноша просто закрыл глаза и начал отвечать на поцелуй, растворяясь в ярких новых эмоциях, давая волю чувствам и не думая больше о чем-то еще. Парень лишь немного вздрогнул, когда сильные руки мужчины сжали его талию, и в следующую секунду он уже лежал на кровати под Дереком. Но он тут же погладил Хейла по щеке и снова мягко коснулся губами его слегка влажных губ, как бы желая показать, что готов продолжать, что уже ничего не боится и хочет просто довериться мужчине. Почему-то ему неожиданно понравилось чувствовать себя во власти Дерека, быть с ним, прикасаться к нему и целовать его. Юноша лишь немного покраснел, когда остался полностью обнаженным, но тут же смог побороть свое смущение и снова расслабиться. Парень поймал себя на мысли, что ему уже и правда совсем не страшно, и он уже не задумывается о том, что мужчина может специально сделать ему больно. До самого рассвета юрту оглашали громкие стоны и томные вздохи, звуки влажных поцелуев и тихий ласковый шепот. Дерек властно брал Стайлза, и юноша даже поражался тому, что мужчина, кажется, совершенно не устает и не собирается хоть немного отдохнуть. Впрочем, мысли об отдыхе редко посещали и самого Стайлза, он раз за разом с готовностью отдавался своему мужчине, наслаждаясь ощущением того, как накатывают волны острого удовольствия, и полностью захватывают его, заставляя забыть обо всем. Когда солнце встало, Стайлз нехотя оторвался от любовника и начал натягивать одежду, иногда посматривая на мужчину, который довольно быстро оделся и сейчас ждал юношу. Ему очень хотелось попросить Дерека остаться, пусть он и понимал, что никакие уговоры не подействуют на мужчину. Они вместе вышли из юрты, и мужчина приказал привести ему коня. Стайлз просто крепко обнял Дерека, так и не найдя, что лучше сказать сейчас. Все слова казались ему глупыми и банальными. Он уже пообещал Дереку ждать его, а что еще говорить, он просто не знал. Наконец, Хейл поцеловал его в лоб, мягко отстранился, ловко вскочил на коня и, не медля больше ни секунды, пустился прочь, крикнув остальным, чтобы следовали за ним. Стайлз еще немного просто стоял на месте, глядя вслед мужчине. Он прекрасно понимал такую спешку, им обоим сейчас было тяжело прощаться, и ни к чему было затягивать и мучиться. Парень немного вздрогнул, когда к нему подошел его слуга и мягко коснулся его руки. Стайлз лишь кивнул мальчику и ушел к себе, сразу же просто рухнув на постель, которая еще сохраняла приятный манящий аромат тела Дерека. 4. Следующие несколько месяцев прошли для Стайлза как в каком-то тумане. Первое время он даже почти не выходил из своей юрты, лишь изредка отдавая приказы слугам, которые покорно приносили ему то, что он хотел. Все попытки хоть как-то разговорить его с треском проваливались, часто юноша, полностью погруженный в какие-то свои мысли даже не замечал, что ему что-то сказали и, соответственно, никак не реагировал на своего «собеседника». Некоторые в племени были просто убеждены, что юноша серьезно болен, и пытались уговорить Дитона помочь ему. Но шаману с большим трудом удалось заставить всех поверить, что это скоро пройдет само, и парню станет хоть немного лучше. И действительно, уже скоро Стайлз стал изредка выходить из юрты и прогуливаться недалеко от улуса. Он по-прежнему предпочитал одиночество, но все же стал разговаривать уже немного охотнее, хоть и отвечал иногда односложно, словно стараясь поскорее закончить разговор. К нему относились с пониманием, парень замечал это, и был очень благодарен всем, кто его окружает, хотя признавался в этом только мальчику-слуге, единственному, кто пока был по-настоящему близок ему. Стайлз часто просто замирал и напряженно всматривался куда-то вдаль. Он как будто пытался дождаться какой-нибудь весточки от Дерека, но никто не приезжал. Юноша очень скучал по Хейлу и сильно волновался за него. Он тщетно пытался убедить себя в том, что мужчина знает, что делать, что ничего ему не будет, и он обязательно вернется. Но с каждым проходящим днем Стайлзу становилось все тревожнее и тяжелее на душе. Дитону даже пришлось принести ему целебные травы, из которых юноша заваривал чай каждый вечер, чтобы ему было спокойнее спать, потому что его стали мучить кошмары, которые, как ему казалось, вскоре просто окончательно свели бы его с ума. 5. Стайлз в очередной раз неторопливо прогуливался по своей любимой тропинке возле леса. Тут большую часть времени было прохладно из-за тени, которую отбрасывали деревья, и парень мог довольно долго просто бродить, думая о чем-то своем, не боясь, что ему станет дурно от жары. Вдруг Стайлзу показалось, что он услышал цокот копыт. Сомневаясь и страшась того, что ему лишь послышалось, он нерешительно поднял голову и обернулся, изо всех сил напрягая глаза и пытаясь хоть что-то разглядеть. Наконец, он заметил воинов, вне всякого сомнения, из их племени, и направился им навстречу, высматривая Дерека. Парень огромным усилием воли заставил себя не срываться с места и не бросаться к мужчине, когда, наконец, заметил его. Едва только спрыгнув на землю, Дерек подошел к Стайлзу и без лишних слов просто подхватил его на руки, крепко прижимая к себе. Юноша никак не мог заставить себя стереть с лица радостную улыбку. Парень покрывал поцелуями его лицо, старался как можно ближе прижаться к нему, шептал, как сильно любит мужчину и как его ждал. Заглядывая в глаза Дерека и находя там только теплоту, Стайлз чувствовал себя самым счастливым на свете, и теперь он точно знал, что никто не сможет лишить его этого счастья.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.