***
- Доброе утро, Кэролайн. – Встречает меня Мэгги, неизменно сидящая за своей стойкой. Интересно во сколько она приходит? Никогда не приходила раньше нее. – Ты сегодня рано, босса еще нет. - Доброе утро! – Я улыбаюсь девушке и подхожу ближе. – Странно, обычно он приходит намного раньше меня. Я понятия не имею, чем бы заняться. Обычно, когда я прихожу на работу, я сразу отправляюсь к своему начальнику и, получив задание, принимаюсь за дело. Мысленно прокручиваю, не оставлял ли он мне каких-нибудь поручений. Вроде бы нет. Ну что ж, я давно собиралась поближе познакомиться с Мэгги. - Ты давно здесь работаешь? – Спрашиваю я, удобно устраиваясь на мягком диванчике, который стоит в приемной прямо напротив стойки Мэгги. - О, уже почти два года, – девушка говорит это с явной гордостью и добавляет: - я проходила здесь практику на последнем курсе колледжа, а потом мне удалось остаться здесь на постоянную работу, за что я очень благодарна мистеру Майклсону. Я задумчиво хмурюсь. Странно, что он набирает в такую крупную фирму столь неопытных сотрудников. Вроде меня или Мэгг, без какого-либо серьезного опыта работы. Стефан старше меня всего на пару лет, а уже финансовый директор. Это крайне рискованно. Я делюсь своими размышлениями с Мэгги и она хитро улыбается, будто знает что-то, чего не знаю я. - Мистер Майклсон ценит преданность и желание работать гораздо больше, чем опыт. Как он сам всегда говорит, этого самого опыта, который так ценят все работодатели, всегда можно набраться, а достойных людей, которым можно довериться, вокруг не так уж и много. - Мудро… - Меня перебивает звонок телефона на столе Мэгги. Она прокашливается и снимает трубку. - Добрый день, это приемная мистера… - Судя по всему, собеседник ее перебивает, и она на несколько минут замолкает, внимательно слушая и периодически кивая, а затем отвечает. - Да, она уже пришла… Да, сейчас позову. Кэролайн, это тебя. Девушка протягивает мне трубку, и я встаю, чтобы принять ее. - Кто это? – Недоуменно спрашиваю я, прикрывая ладонью микрофон. - Мистер Майклсон. – Отвечает она и принимается рыться в своем столе. - Здравствуйте, мистер Майклсон. – Говорю я хриплым от волнения голосом. Почему-то у меня появляется дурное предчувствие. - Доброе утро, мисс Форбс. – Голос начальника звучит очень тихо и мне приходится прислушиваться. – Так вышло, что я плохо себя чувствую и не могу сегодня приехать на работу. Но есть несколько бумаг, которые мне необходимо подписать. Это срочно, так что возьмите у Мэгги мой домашний адрес, документы и привезите их мне в ближайшее время. - Да, мистер Майклсон, я вас поняла. – Я немного озадачена, но выбора у меня, похоже, нет. – Я скоро буду. И … выздоравливайте. Последнее слово слетело с моего языка прежде, чем я поняла, насколько оно неуместно. Он все-таки мой начальник, а не старый добрый приятель. Я снова краснею и зажмуриваю глаза, надеясь, что он меня не услышал. Но когда Клаус отвечает, по голосу слышно, что он улыбается. - Спасибо за заботу, мисс Форбс. – Его слова звучат скорее умиленно, чем саркастично и я облегченно вздыхаю и кладу трубку. - Мэг, дай мне, пожалуйста, адрес и какие-то… - Начинаю я, но секретарша перебивает меня с дружеской улыбкой на лице: - Я уже вызвала для тебя такси и указала диспетчеру адрес, не волнуйся. – Она укладывает нужные документы в конверт из плотной желтой бумаги и тщательно его заклеивает. Затем она быстро пишет на нем несколько коротких слов.– Вот, держи, на всякий случай, я написала адрес на конверте. Ну, мало ли… - Спасибо! – Искренне благодарю я. – Очень мило с твоей стороны. Я кое-как засовываю конверт в сумочку и иду к лифту, такси наверняка скоро будет. - Удачи тебе, Кэролайн! – Кричит напоследок Мэгги и я не совсем понимаю о чем она, но все же вежливо благодарю.***
До дома начальника я добираюсь меньше чем за полчаса. Признаться, я не удивлена, что его квартира расположена в Верхнем Ист - Сайде*. Предварительно уточнив номер нужного мне дома, я направляюсь к нему. В холле меня встречает элегантно одетый консьерж, с профессиональной улыбкой на лице. - Добрый день, мисс, чем могу помочь? – Голос мужчины вежлив, как и взгляд, обращенный ко мне. - Здравствуйте, я к мистеру Николаусу Майклсону. – Не менее приветливо отвечаю я и почему-то немного смущаюсь. - Мисс Кэролайн Форбс, я полагаю? – С пониманием спрашивает он, и когда я киваю, добавляет: - Мистер Майклсон предупреждал, что вы приедете. Лифт прямо по коридору и направо, квартира мистера Николауса на двадцатом этаже. Вас проводить? - О, нет, не стоит, спасибо. – Я благодарно улыбаюсь и иду к лифту. Я чувствую себя неловко, осознавая, что пришла к своему начальнику домой, хоть и по рабочему вопросу. Непроизвольно я обращаю внимание на то, как богата обстановка вокруг: сверкающие полы из бежевого мрамора, прекрасные картины вокруг и, конечно же, дивной красоты люстра в холле, поражающая своей изящностью. Боюсь даже представить, что же находится в самих квартирах обеспеченных жильцов. Я какое-то время переминаюсь с ноги на ногу перед дверью босса и никак не решаюсь нажать на звонок. Ох, что со мной творится? Нужно немедленно взять в себя в руки, а то веду себя, как школьница перед первым свиданием! Набираю в грудь побольше воздуха и уверенно нажимаю на кнопку звонка. - Входите, Кэролайн, открыто! – Приглушенно доносится из-за двери и я, повинуясь, захожу внутрь. Внутри меня ждет удивление. Не так я представляла себе квартиру миллиардера, владельца крупной сети банков по всему миру. Я ждала дорогущих персидских ковров, причудливых скульптур на каждом углу и, конечно же, кучу прочих атрибутов богатой жизни, открыто заявляющих всем вокруг о состоятельности своих владельцев. Но я вошла в самого обычного вида прихожую, никаких тебе мраморных полов, дорогих картин или хрустальных люстр, как в холле. Простая и уютная обстановка: прихожая довольно просторная, выполнена в пастельных тонах, немногочисленная, но подобранная со вкусом мебель, ничего лишнего. Мой взгляд натыкается на открытую дверь, ведущую, судя по всему, в спальню. - Здравствуйте, мисс Форбс. – Из другой двери появляется мой начальник, и я сразу же отмечаю, что вид у него не особо больной. В темных фланелевых штанах в крупную клетку и простой белой футболке он выглядит так по-домашнему, что я некоторое время просто внимательно смотрю на него, не в силах что-либо сказать. - Вот, я привезла все, что вы просили. – Наконец выдавливаю я и протягиваю ему конверт. Мой голос звучит как-то не естественно, а на щеках появляется легкий румянец. - Спасибо. – Говорит он и принимает бумаги из моих рук. То ли случайно, то ли намеренно, он касается моих пальцев своими. Меня легонько бьет током, и я вздрагиваю. - Хочешь чего-нибудь выпить, милая? – Спрашивает он, пристально глядя мне в глаза. Пару минут я стою и перевариваю его вопрос, может мне послышалось? - Что, простите? – Я почти пищу от волнения и краснею еще больше. - У меня есть отличное вино или, может, ты предпочитаешь виски? – Мистер Майклсон кладет конверт на ближайшую тумбочку и вопросительно смотрит на меня. - Я… мистер Майклсон … я не совсем понимаю. Я ведь на работе … и мне нужно отвезти бумаги обратно. Подпишите… пожалуйста… - Лепечу я, делая при этом долгие паузы, словно разучилась нормально разговаривать. - Да брось, милая. Ты ведь прекрасно все поняла. – Клаус делает шаг мне на встречу и между нами остается не больше двадцати сантиметров. Я чувствую волну тепла исходящего от него и тонкий запах дорогого парфюма. - Что вы хотите сказать? – Заикаюсь я. Неужели он подбивает ко мне клинья или, может, я просто сошла с ума? - Ох, хватит строить из себя недотрогу. – На лице начальника появляется хитрая улыбка, он аккуратно проводит кончиками пальцев по моей скуле. От неожиданного прикосновения мое дыхание сбивается, а по спине пробегают мурашки. – Мы можем здорово друг-другу помочь. - О чем вы? – Я не могу заставить себя отодвинуться или отойти, он застал меня врасплох. - Знаешь, у меня уже довольно давно не было женщины. Все работа-работа, никакой личной жизни! А ты интересная, довольно привлекательная. – Он понижает голос до соблазнительного шепота. – Неужели тебе не хочется получить расположение любимого начальника? Сегодня как раз заканчивается твой испытательный срок. Я могу устроить тебе прибавку к зарплате или даже повышение. Я чувствую, как пылают мои щеки и как быстро вздымается моя грудь от рваного дыхания. Клаус подходит еще ближе, и теперь мы почти соприкасаемся телами. - Что скажешь, Кэролайн? Согласись, не такая уж высокая цена за стремительное развитие твоей карьеры. Ты ведь потратила столько сил на отличную учебу в колледже, так старалась! – Сейчас мой босс похож на змея – искусителя, благодаря своему тихому с хрипотцой голосу. – Если ты будешь достаточно хороша, уж поверь, я поспособствую твоему благополучию! *Квартал в Манхэттене, между Центральным парком и Ист-Ривер. С начала XX века Верхний Ист-Сайд известен как «Район шелковых чулок», потому что считается одним из наиболее дорогих и престижных жилых районов Нью-Йорка.(прим. автора)