Золушка - с натуры

G
Завершён
16
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 273 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Не садитесь в карету, Золушка, право. Ни к чему вам, душечка, эта сказка. За мостом экипаж повернёт направо, На булыжнике сразу начнётся тряска. Да, рессоры прекрасны, и кучер душка, Но дороги у нас состоят из кочек. Двадцать две с золочёным кантом подушки Не спасут от ударов ваш бедный копчик. Вот дворец: и кто им такой отгрохал? Ахитектор был лох без вкуса и мысли. Во дворце ровно сорок огромных окон: Вы представьте себе – каково отмыть их? Распахнутся двери в бальную залу: Две огромных створки с резьбой бурлескной. Во дворце таких вот дверей навалом. Каково-то чистить ручки до блеска? Будет свет из люстры гигантской литься, Ах, вино… Откуда?...Ах, из Прованса... Вы конечно, детка, встретитесь с принцем В незатейливом кружеве контраданса. Он конечно влюбится, прочь сомненья, Верьте, ваши усилья не будут тщетны, Он оценит десять лет обученья В лучшей студии танца, плюс класс балетный. Для того, чтоб вернуться домой в двенадцать, Надо танцы эти закончить в девять. Вы же просто не сможете не стараться. Вам же просто так и шагу не сделать. Вы пока не уверитесь, что в порядке Пульс, зрачки, кружева и уши клиента, Так и будете прыгать в лихой присядке, И кружить в нежном вальсе вплоть до крещендо. Опоздаете, да. Летя со ступенек, Блеск паркета не сможете не заметить: Здесь, однако, нужен не только веник, Здесь мастика, ветошь… ну, хватит бредить. Он придёт, прекрасен. В слезах манишка. Он возьмёт тебя в жёны, смешной дурашка. Ты ему нарожаешь сорок детишек И засядешь всем им штопать рубашки. Будешь рявкать на слуг, топорща мизинцы, Будешь губы дуть, на весь мир в обиде. Я ведь знаю тебя. Ты выйдешь за принца. У тебя просто так поплясать – не выйдет.
16 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (5)