ID работы: 1763985

Будьте здоровы, доктор Ватсон

Слэш
G
Завершён
421
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
421 Нравится 15 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В клубе «Диоген» так чисто, что следы, которые мокрые туфли Джона оставляют на блестящем паркете кажутся кощунством. В клубе «Диоген" так тихо, что от сдерживаемого кашля у Джона скребет в груди. Он ждал Майкрофта в одном из залов, его мокрое пальто куда-то унес портье, который удивленно приподнял брови, не обнаружив у посетителя зонта. Джон зонты не любил. Сначала из-за неудобства, потом из-за периодически побаливающей руки. Поэтому не было ничего удивительного, что пройдя под ливнем несколько кварталов, он вымок до нитки. Кресло приятно обнимало за плечи, камин шуршал и потрескивал. Джон уже начал проваливаться в полудрему, когда послышались мягкие шаги, которые он распознавал уже и с закрытыми глазами. -Вы могли воспользоваться такси, доктор Ватсон. Погода на улице не располагает к прогулкам. Голос старшего Холмса звучит плавно и убаюкивающе. Или в сон тянет от тепла и подступающей простуды. Иногда Джон играет сам с собой в игру «Угадай, о чем он думает». Игра интересная, и отвлекает от подчас обидных замечаний. Джон старается уловить малейшее изменение интонации. Но Майкрофт почти ничем себя не выдает. Разве что иногда голос теплеет, и в нем слышатся насмешливые нотки. Как сейчас. -Я подумал, что вполне обойдусь,- Джон умалчивает о том, что ему еле хватает на оплату комнаты, и такси было бы непозволительной роскошью. Майкрофт разводит руками – ваше право – и протягивает ему толстую папку с бумагами. -Это отчет о работе Шерлока в Восточной Европе. Он просил предоставить, информацию удалось собрать только сейчас. Зачем это ему, Джон? – Холмс наклоняет голову, и в неярком свете его лицо становится совсем лисьим. -Работа над ошибками? – доктор усмехается, закашливаясь. -Не похоже на него,- задумчиво качает головой Майкрофт. – Вы простужены? – внезапно переключается он. -Просто реакция на охлаждение,- отмахивается Джон. – Дома выпью чай с медом и буду как новый. Майкрофт звонит в маленький латунный колокольчик и через пару минут появляется горничная с подносом, на котором стоит дымящийся графин с рубиновой жидкостью и пара бокалов. -Я предпочитаю пиво, спасибо,- Джону неловко, привычка отказываться от угощения и выпивки явно работала против него. -Я настаиваю, доктор Ватсон. Вам сейчас болеть совсем не к спеху. Майкрофт сам наливает вино в бокал и протягивает ему. Терпкое, с пряностями и медом, оно сразу начинает течь по венам, прогоняя стылость и холод в теле. -Я в жизни не пил ничего вкуснее, - признается Джон. Сейчас он чувствует себя уличным мальчишкой, которого привели в кондитерскую и угостили пирожным. Майкрофт смотрит на него одним из своих непроницаемых взглядов.. Очень спокойный, обманчиво-расслабленный, и совершенно непонятный. -На Бейкер-стрит вас доставят мои люди. Не стоит идти обратно под ливнем. Прошу вас, проследите, чтобы Шерлок не обратил мою помощь себе во вред. Узнайте, для чего ему отчеты. Попрощавшись кивком головы, Майкрофт вышел, оставив доктора размышлять, стоит ли воспринимать это как заботу, или же комплекс власти старшего Холмса переходит все границы. Начав засыпать уже в машине, Джон засыпает, едва переступив порог собственной комнаты. И открывает глаза ближе к полуночи. Еще не стряхнув с себя остатки сна, понимает, что прогулки под дождем дали неприятный эффект в виде температуры и наглухо забитой носоглотки. -Шерлок,- негромко зовет он на кухне, зная, что сосед не спит. Тот действительно отзывается мычанием, обозначающим внимание и шуршанием бумаги. -Ты не одолжишь мне немного,- Джону ужасно неловко. Второй раз за день. – Я, кажется, простыл. Дойду до аптеки. Вместо ответа в сторону журнального столика вытягивается длинная белая рука. И указывает пальцем на корзину в блестящей упаковке. -Что это? – доктор осматривает корзину. Под хрустящей слюдой полный набор лекарств. Бережно уложенные коробочки с микстурой, парацетамолом, жаропонижающим, упаковки носовых платков и капли для носа, пакетик лакричных леденцов. -Это принес курьер. На твое имя,- сообщает Шерлок, с хрустом потягиваясь и вновь сворачиваясь в кресле. Вокруг разбросаны документы, ранее аккуратно хранившиеся в папке, переданной Майкрофтом. Из одного листочка гербовой бумаги свернут журавлик. Джон обнаруживает в корзине маленький белый прямоугольник визитки. Даже не всматриваясь, он знает, какие две буквы там значатся. Взяв корзину, Джон удаляется к себе, подумав, что стоит узнать у Майкрофта рецепт глинтвейна. И обзавестись зонтом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.