"Спешл № 4" Скованный обстоятельствами
3 июля 2012 г., 18:39
***
Первые лучи утреннего солнца уже тронули крыши домов сонного города, когда по ещё пустынной дороге тихо проскользил чёрный автомобиль. Промчавшись вдоль улицы, он свернул в сторону леса и вскоре скрылся где-то в глубине.
- Мы уже на подъезде к имению, господин Ичиджо, - доложил пожилой водитель, отвлекая молодого вампира от созерцания местности.
- Уже? Так быстро… - с ноткой грусти в голосе отозвался Такума, разминая затёкшую от неподвижного состояния шею, - Спасибо, что предупредили, Кубаяси.
За те три дня, что он приехал из Токио произошло уже очень многое, и из-за всей этой истории с Исайей, у аристократа практически не было ни одной свободной минуты. Постоянные встречи в Совете и улаживание других немаловажных дел не занимали всё время, а поскольку теперь Такума был единственным представителем своего рода, его обязанности увеличились в два раза. Тяжёлое бремя от предательства деда плохо сказывалось на репутации семьи, и для парня просто не существовало другого выхода, кроме как не жалея себя восстановить утерянное доверие общества.
К счастью, благодаря врождённому умению располагать к себе нужных людей, Такума довольно скоро возобновил многие связи и успешно проявил себя в Совете, заручившись поддержкой старых соратников.
Этот процесс отнял у аристократа довольно много сил, но его волновало нечто совсем иное, нежели собственное состояние. С приезда в дом Кросса, Ичиджо фактически больше не виделся с Ами. Он знал, конечно, что и у неё сейчас дел невпроворот, но от этого легче почему-то не становилось. Масла в огонь добавлял недавний разговор с одним из бывших партнёров деда и временным заместителем в кресле президента, Такеру Шики, дядя Сенри. Являясь одним из самых богатых на сегодняшний день молодым главой и обладателем большинства акций семейной компании, Такума разумеется стал серьёзным объектом внимания со стороны других кланов, так или иначе мечтающих заполучить местно в столь прибыльном бизнесе (напомню, что дед Такумы владел фармацевтической компанией, изготавливающей кровяные таблетки, наравне со многими другими лекарствами). Об этом и пошла речь во время из частного разговора.
- Для вас, Такума-сан, сейчас наступает не самый лёгкий период. Уже очень многие навострили когти на это место, и, к сожалению, в данном случае, ваши шансы на победу крайне малы.
- Но, я единственный наследник своей семьи, - возразил аристократ, - Разве кто-то кроме меня имеет право претендовать на наследный бизнес?
Мужчина покачал головой.
- Официально считается, что нет, но, как и в мире людей, нашему обществу не чужды алчность и жажда власти. Вы и сами знаете. Дела обстоят таким образом, что вашим нынешним положением очень легко воспользоваться.
- Каким положением?
- Такума-сама, скажите, что является основной движущей силой нашего общества? Что делает нас более неуязвимыми и возносит к вершине?
- Семья…, - парень уже догадался к чему клонит Такеру.
- Вот именно. Семья – залог процветания ночном мире, и чем обширнее клан, тем гораздо легче расправляться с врагами. Именно поэтому, в данном случае, вы сильно проигрываете остальным.
- Понимаю… И что вы предлагаете в таком случае?
- Я предлагаю вам заручиться поддержкой знатного клана. Только так вы сможете остаться на плаву. В противном случае, вас непременно потеснят другие. И советую думать быстрее. Промедление может дорого стоить…
После разговора с Такеру, на следующий день, он неожиданно получил приглашение от некого Кристиана Де Лароша, графа из французского клана вампиров, который, по его словам тесно сотрудничает с фирмой Ичиджо, управляя её филиалом на родине в Париже. Цель визита указана не была, но парень и без этого уже догадывался, что это не спроста.
- Эй, Ичиджо, - из-за переднего кресла выглянул Кайто, протягивая аристократу какую-то папку, - Вот, глянь. Собрал небольшое досье на этих лягушатников.
Передав Такуме листы, охотник тут же вернулся на своё место, не дожидаясь благодарности. Выполняя распоряжение Президента в качестве телохранителя аристократа, Такамия вёл себя с ним сдержано и холодно. По сути, подобное поведение вполне соответствует описанию типичного охранника, но было одно существенное отличие – Кайто не скрывал своего истинного пренебрежительного отношения к вампиру, хоть обязанности исполнял исправно. И даже дружеское отношение к нему Ичиджо не спасало ситуацию. Охотник будто намеренно держал дистанцию. Только Такума не знал, почему…
- Спасибо, Такамия-сан, - парень принялся изучать документы, быстро пробегая глазами по тексту.
Машина начала постепенно сдавать ход и вскоре совсем остановилась у крыльца большого кирпичного дома. На пороге почти сразу появился хозяин и приветственно поклонился прибывшим.Это был высокий стройны мужчина, которому на вид было не дать больше тридцати, но учитывая, что он всё таки вампир, лет ему явно было намного больше. Его лицо было несколько худовато и украшалось аккуратными чёрными усиками, а живые хитрые глаза излучали какую-то очень странную энергию.
- Ичиджо-сан, я так рад, что вы всё таки приехали, - дружелюбно заговорил он, приглашая аристократа войти в дом, а затем, глянув на Кайто, добавил, - Простите, не знал, что вы приедете с другом.
- О, простите, что не представил Такамия- сана.
- Только мы с ним не друзья, - Кайто был как всегда непреклонен, - Я лишь ведаю состоянием его безопасности.
- Так вы охотник? – удивился Де Ларош, - Не знал, что в Японии охотники прислуживают вампирам.
- Нет, нет. Совсем не так, - поспешил пояснить всё Такума, видя, что Такамия уже был готов отрубить французу голову за подобные слова, - Это лишь временная необходимая мера. Тут уж скорее мы зависим от охотников. В обществе сейчас очень не спокойная ситуация, и Гильдия оказала нам большую услугу, предоставив помощь своих подопечных.
- Хм… Вот оно как, - Кристиан задумался, - Я не очень осведомлён о последних событиях. Видимо произошло что-то действительно серьёзное?
- Вы правы, - вежливо ответил Такума, хотя вся эта официальность уже жутко ему наскучила, - Но простите, мне бы не хотелось поднимать эту тему без одобрения Гильдии, - он посмотрел на Кайто, по виду которого можно было легко догадаться, что в этом вопросе, он солидарен с аристократом.
- Дядя, какой же вы не вежливый.
Рядом с мужчиной неожиданно появилась молодая девушка-вампирша, сдержано улыбаясь гостям. Черноволосая, синеглазая, она внешне очень напоминала аристократу его возлюбленную, что поначалу несколько смутило его. Эта девушка мгновенно вызвала у Ичиджо какие-то странные противоречивые чувства. Как будто они уже встречались раньше. На память Такума никогда не жаловался, но всё равно, хоть убей, не мог вспомнить её.
- Прошу вас, господа, проходите, - пригласила их брюнетка, - Чай уже стынет.
Через минуту они уже сидели в гостиной, и Де Ларош представил им юную графиню София Де Ларош, которая оказалась его племянницей, дочерью покойного брата. Затем он принялся в подробностях пересказывать всю их семейную биографию, но Такума всё никак не мог отделаться от мыслей, что уже знаком с Софией.
- Простите, София, - перебив Кристиана, произнёс парень, не отрывая глаз от графини, - Мы с вами ни где раньше не встречались?
- Сожалею, но вряд ли, - улыбнулась девушка, и в глазах её в этот момент блеснул какой-то странный огонёк, - Я впервые посещаю вашу страну.
- Ясно…, - аристократ откинулся на спинку, - Господин Де Ларош, мне действительно жаль, но у меня не так много времени, так что я бы предпочёл перейти сразу к делу.
- Вы – японцы такой нетерпеливый народ, - усмехнулся Кристиан, - Ну, хорошо. Раз так, я буду говорить прямо. Я в курсе, в каком вы сейчас находитесь положении, и поэтому, хочу предложить вам помощь.
- Какого рода помощь? – уточнил Ичиджо, подозревая серьёзный подвох.
- Насколько я помню, через две недели состоится торжественный вечер по случаю двухсотлетия существования фирмы, и это отличная возможность для вас показать, что вы всё ещё являетесь главным наследником и доказать свою состоятельность в качестве главы. Мой клан довольно знатный, особенно у нас на родине, и я готов оказать вам поддержку, но…
- У вас есть условие? Угадал?
- Верно. Я бы даже не назвал это условием как таковым. Скорее предложение.
Кайто, всё это время стоявший подле входа в комнату, навострил слух. Даже ему вдруг стало интересно, что же это за предложение такое?
- Как насчёт того, что бы вам обручиться с Софией, Ичиджо-сан?