Наследники Камелота

R
Завершён
41
автор
Фэндом:
Размер:
290 страниц, 130 710 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 51 Отзывы 22 В сборник

34 серия

Настройки
- Не трогайте Эмриса! Я умоляю, не трогайте его! Он только начал жить! Он только завязал с наркотиками! Я умоляю, не трогайте его! Я все расскажу вам! Я всё расскажу… Хунис отвели в специальную комнату для опросов. Ей дали воды, успокоительного. После этого она перестала рыдать, кричать и проклинать всех вокруг. В общем, успокоилась. К ней зашел Мордред с диктофоном в руках. А за стеклом, по ту сторону комнаты расположились Фрея, Эридиан и Шерлок. - Начнем, - тихо сказал Мордред, включив диктофон. – Ваше имя? - Хунис Спеллбиндер, - довольно ровным голосом ответила женщина. - Вы сознаетесь в убийстве Эйры Баркер и Утера Пендрагона? - Да, сознаюсь. - Можете подробно рассказать как, каким образом и почему Вы убили этих людей. - Они заслужили этого! – сквозь зубы прорычала Хунис, ударив кулаком по столу. - Рассказывайте… - Мой муж погиб в автокатастрофе четыре года назад. Виновником ДТП полиция считала моего сына. Но Эмрис был в коме, не приходил в себе. И врачи не надеялись, что он очнется. Да и я, стыдно признаться, потеряла надежду на то, что сын выживет. Поэтому я хотела очистить его имя от грязи. Я заплатила большие деньги, чтобы эксперты провели осмотр машины, чтобы выяснили, почему Эмрис вылетел на дорогу. Они пришли к выводу, что в машине кто-то перерезал тормозные шланги. Началась расследование. И полиция вышла на Цендреда Баркера. Этот мужчина признал свою вину, но не стал рассказывать, почему сделал это. «Давние счеты с приятелем» - это всё, что он тогда говорил. И сколько я не пыталась, я так и не нашла связи между ним и моим мужем. За что же он мстил? Это мучило меня. Но больше меня стал мучить мой сын. Он вышел из комы, но перестал быть собой. Мы часто ругались, скандалили, он стал выпивать, поздно приходил домой. А после очередной ссоры он ушел жить к какому-то своему знакомому. А потом начался настоящий кошмар. Дома стали пропадать ценные вещи, деньги. И я узнала, что Эмрис обменивает их на наркотики. Он не слушал меня, когда я умоляла оставить всё это. Мы только больше ссорились. В итоге я осталась на мели. Да и у Балинора всплыли старые долги. Мне пришлось продать дом, снимать комнату, чтобы как-то сводить концы с концами. Жизнь превратилась в ад. А я не могла ни у кого попросить помощи! Я была простой домохозяйкой! Муж никогда не хотел, чтобы я работала, считал, что только мужчина должен приносить деньги в семью. И у кого мне было просить помощи? У кого? Я не знала коллег моего мужа. Он никогда не говорил дома о работе, мы не ходили в гости к его партнерам. Не любил он всего этого: работу смешивать с семьей. Эмриса, я знаю, он еще посвящал в какие-то подробности, потому что хотел, чтобы сын сменил его на месте генерального директора компании «Повелитель Драконов». И что дальше? Как жить? Деньги закончились. Я стала искать работу. И тут мне в руки попала газета: среди объявлений я увидела, что некому Утеру Пендрагону требуется кухарка. А ведь готовлю я отлично! Попробовав мой фирменный суп, Утер без колебаний взял меня к себе в дом. В итоге я получила комнату в шикарном особняке, хорошую стабильную зарплату. О чем еще мечтать? Но душа моя болела. Тайна гибели Балинора мучила меня. Я всё думала, ну что такого мой муж сделал Цендреду? За что так он? А сын превратился в наркомана. И когда он узнал, что я работаю у Утера Пендрагона, он почему-то назвал меня предательницей. Хотя теперь я поняла, почему. А тогда мы стали ссориться еще чаще. И Эмрис стал воровать из дома Утера ценные вещи, чтобы обменять их на наркотики. Я, как могла, старалась скрыть эти кражи. Из-за них я так часто ругалась с Эмрисом, запрещала ему появляться в доме Утера. Обидно! Я защищала его дом от собственного сына! Но тогда я верила Утера, считала его своим другом, хорошим человеком, понимающим. Я рассказала ему свою историю, рассказала о муже, а он и глазом не моргнул! Я даже не думала, что работаю на врага! Но как-то в дом ворвалась девушка. Они с Утером закрылись в кабинете. Я убирала тогда на лестнице и услышала, как она требует от него деньги за молчание. Она хранила какую-то тайну Утера, как я тогда подумала. И тогда я решила, что эта его любовница. Чисто из-за женской солидарности мне стало обидно за Вивиан. Она хоть и глупышка, но довольно милая девушка. Никогда не обижала меня. И я решила выяснить, что за девушка приходила к Утеру. Я проследила за ней. А потом поговорила с ее соседкой и узнала, что имя этой девушки – Эйра Баркер! А ее брат, Цендред Баркер, сидит в тюрьме за организацию автокатастрофы! Конечно, я не сразу поняла, какая связь между Эйрой, Цендредом и Утером. Я пришла в дом к этой девушке под видом соц.работника. она впустила меня в свой дом. И тогда я сказала ей, кто я. Сказала, что я жена убитого ее братом человека! Я просила этой девушку рассказать, за что Цендред убил Балинора! Но она не хотела говорить. Тогда мне пришлось применить силу. Я затолкала ее в подвал, связала. И сказала, что убью ее, если она не расскажет правду. И она испугалась. Эйра рассказала мне всё, что знала. И о сделке, совершенную ее братом с Утером. И о том, что это Утер испортил тормоза. Знали бы вы, как я возненавидела в тот момент весь мир! Но я поняла одно: судьба не зря привела меня в дом Пендрагона. Это был знак! Я должна была отомстить за смерть мужа, за сломанную жизнь моего сына! - Почему же вы убили Эйру? – прервал Хунис Мордред. – В чем ее вина? - Я не хотела ее убивать. Но просто понимала, что если уйду, она расскажет обо мне Утеру, скажет, что я знаю правду. Знаете, как трудно убивать в первый раз? Это мучительно! Но я, правда, не хотела делать той девушке больно. И я добавила снотворного в стакан с водой и дала его Эйре. Сказала, что она должна уснуть, чтобы не видеть, куда я пойду. Она выпила и крепко заснула. А я надела перчатки, избавилась от всех следов своего присутствия в этом доме, вымыла, протерла всё, к чему прикасалась. Да, забыла про этот проклятый стакан. Наверное, он так и остался стоять тогда в том подвале. Ну а после уборки я надела на шею девушки веревку, затащила ее с помощью стремянки к потолку и повесила. Она умерла во сне. Ей даже не было больно! Я не причинила ей боли! Поэтому мне было спокойно. Я просто ушла из ее дома, оставив открытой дверь. В сводке новостей я не слышала о ней, и решила, что все поверили, что это самоубийство. Но только мое дело было не закончено. Сначала я думала, что отомщу Утеру, убив кого-то из его детей: Моргану или Артура. Но потом решила: они же не виноваты, что их отец такой подонок! И я решила, что за смерть мужа Утер заплатит мне собственной жизнью! Сразу же, как мы с Гаюсом поехали на рынок, я зашла в аптеку и купила несколько упаковок «Теноксила». - Откуда Вам было известно про это лекарство? - Я знала о нем еще давно. Элис случайно рассказала, тетя Елены. Она приехала к нам в гости, а в это время по телевизору рекламировали «Теноксил» - для активности сердечной деятельности. А ведь Элис медик! Тогда-то она и упомянула, что «Теноксил» - это смертельное лекарство. «Зачем же его продают?» - повторяла она. И рассказала, что эти таблетки могут привести к инфаркту. Я вспомнила этот давний разговор. И попросила эти таблетки. Девушка в аптеке даже удивилась, и тоже предупредила меня, что эти таблетки в больших дозах вредны. Но я успокоила ее, сказав, что это запас на несколько лет. С этого момента я добавляла таблетки, куда могла. Я расталкивала половину упаковки и добавляла в тарелку Утера, в чай, кофе, сок. И как раз в это время пропал Артур. Утер очень волновался по этому поводу. Он стал много пить. А ведь я знала, что таблетки в сочетании с алкоголем будут иметь еще большее действие. Поэтому я подсыпала их в большую бутылку виски, из которой Утер пил. И мой метод не заставил себя ждать! Утер не раз хватался за сердце, несколько раз ему было плохо. А я только увеличивала дозу! Да, я отомстила за мужа! И ни о чем не жалею! - Но Вы хотели подставить Вивиан? – поинтересовался Мордред. – Ее имя Вы не раз повторяли нам на вокзале. - Она хорошо подходила для этой роли, - холодно заметила Хунис. – И я нашла ей мотив – убийство мужа из-за любовницы. Но только упаковку таблеток я никак не могла ей подбросить. Когда в дом пришел Эридиан и стал обвинять ее, она стала осторожной. Перестала бросать сумки, где попало. В ее комнате убирались только под ее наблюдением. И, честно говоря, я долго не могла придумать, куда спрятать таблетки. Но вдруг мне позвонил сын! Сказал, что он у Нимуэ. Я хотела ему сказать по телефону, что покончила с убийцей нашего Балинора! Но не смогла… Расплакалась. Но я всё равно хотела ему рассказать правду! И я поехала к Нимуэ. А таблетки взяла с собой. Потому что боялась, что без меня Эридиан придет и обыщет мою комнату. Но к Нимуэ я опоздала. Когда я приехала, Эмрис уже ушел. И тут что-то нашло на меня. Я попросила принести мне стакан воды, и пока она ушла, я бросила упаковку в первое попавшееся мне на глаза пальто в прихожей. Или это был плащ? Я спешила, даже не помню уже. Но, повторюсь, я ни о чем не жалею! Они заслужили этого! - А чем же заслужила арест Нимуэ? - Нимуэ? – возмущенно переспросила Хунис, постепенно переходя на крик. – Да я ненавижу ее! Она подтолкнула моего сына к наркотикам! Она давала ему деньги на дозу! Почему я должна была ее прощать? Почему я должна ее жалеть?! - Можно подумать, что Вы не давали деньги Эмрису на наркотики, - угрюмо прошептал Мордред. - Что?! Что ты сказал? Да ты хоть представляешь, каково это, когда твой ребенок наркоман? Если я не давала ему деньги, он превращался в зверя, готового разорвать меня! - Нимуэ желала ему добра. - Бобра! – раздраженно крикнула женщина и истерично засмеялась. – Здесь все только добра желают! Презираю этот мир! И ни о чем не жалею! - Я понял. И последний вопрос: почему же Вы взяли билет в Портленд, если Эмрис сейчас в Арме? - Я накопила достаточно денег, пока жила у Утера. А сейчас хотела купить себе новый паспорт. Мне сказали, что там могут сделать за деньги другое имя. Потом бы я уехала в Ирландию с новым именем и начала бы там новую жизнь. - К сожалению, новую жизнь Вам придется начать в другом месте, - вздохнул Мордред, нажав на кнопку под столом. В комнату вошел полицейский. - Уведите ее в камеру, - сказал ему Мордред, вставая из-за стола. – Прощайте, Хунис. - Поздравляю! – сухо произнес Эридиан, когда Мордред вошел в комнату за «стеклом» допросной. Вяло улыбнувшись, Эридиан не стал дожидаться ответа, развернулся и вышел. - Молодец! – воскликнул Шерлок, похлопав Мордреда по плечу. – Я ведь знал, что ты справишься. Дело было и не таким трудным. А? - Спасибо, Шерлок, - обнял его Мордред. – Спасибо за поддержку! Твои слова в тот день у порога моего дома стали отличным стимулом. - Знаешь, - признался Холмс, - теперь я искренне жалею, что ты ушел из моих помощников. «Камелоту» можно позавидовать – у компании надежная юридическая защита. - Спасибо, - улыбнулся Мордред, чуть покраснев. - Слушай, а может, вернешься в сыщики? – предложил Шерлок. – Я даже не зову тебя в помощники. Я предлагаю тебе отдельную штатную единицу. Ну как? Подумай. - Но ведь ты сам говорил мне, что сыщик из меня, как из тебя балерина. - Хм. Правда? – задумчиво сказал Шерлок. – А я разве не говорил тебе, что в свободное время посещаю курсы бальных танцев? И хореограф говорит, что у меня определенные успехи! Холмс улыбнулся по-доброму и, подойдя к двери, подмигнул: - Подумай, Мордред. У тебя отличная логика и хорошее мышление. Я бы не хотел терять такого сыщика, как ты. Жду ответа. С этими словами Шерлок вышел за дверь, оставив Мордреда наедине с Фреей. - Ты слышала? – восхищенно воскликнул он. – Меня похвалил сам Шерлок! САМ ШЕРЛОК! - Слышала! – улыбнулась Фрея. – И советую тебе согласиться. - Но в том, что мы раскрыли преступление, не только моя заслуга. Без тебя бы я не справился. Это ведь ты поговорила с Гаюсом, нашла диск с записями. - На самом деле это оказалось просто. Поговорила с Гаюсом и он указал мне аптеку. Кстати, нам очень повезло, что в аптеке есть камера, и что там нашли нам нужную запись. Без этого вину Хунис было бы трудно доказать. - Ты просто умница! – улыбнулся Мордред. – Без тебя, без твоих мыслей я бы просто топтался на месте. Слушай, а если я поставлю Шерлоку условие: я вернусь сюда в качестве детектива, а ты станешь моей помощницей? А? - По-моему, ты еще не в том положении, чтобы ставить условия Шерлоку, - улыбнулась в ответ Фрея. – Хотя идея не плохая. Кстати, сейчас Нимуэ должны уже выпустить. Может, встретим ее? Думаю, она должна поблагодарить своего спасителя. Пойдем встретим? - Пойдем! – согласился Мордред. - Мордред! Мордред!!! – освободившись из-под охраны тюремщиков, Нимуэ бросилась навстречу молодому сыщику. Измученная камерой, тюремной кухней, с кругами под глазами, девушка всё равно выглядела счастливой. Долгожданное освобождение пришло! - Спасибо, Мордред! – воскликнула Нимуэ, крепко обняв парня. - Если бы ты раньше сказала, что Хунис была у тебя в квартире, то на свободе ты оказалась бы гораздо раньше, - заметила Фрея, как-то с ревностью глядя на объятия Нимуэ и Мордреда. - Но ведь она не заходила ко мне в квартиру. Она была только на пороге, - оправдалась Нимуэ. – Я и подумать не могла, что она подбросила таблетки, пока я ходила за водой. А ведь Мордред спрашивал у меня о том, кто был в квартире. Поэтому про Хунис я и не вспомнила. - Ладно. Главное, что сейчас все закончилось, - улыбнулся Мордред. - Я даже не знаю, как отблагодарить вас. - Не стоит благодарности. Я вел это дело по просьбе Артура. Он так хотел найти убийцу Утера! - А Мерлин? – робко поинтересовалась Нимуэ. – Он имеет отношение к этому убийству? - Нет, - с уверенностью ответил Мордред. – Мерлин здесь ни при чем. - А он знает, что Утера убила его мать? - Пока не знает. Он сейчас в Ирландии. И я пока еще не успел сообщить ему. Да и координат даже его не знаю. Конечно, мы найдем способ связаться с ним. Он должен знать. - Да, - согласилась Нимуэ, грустно вздохнув. – Должен. А я могу идти? - Конечно! Ты свободна! Только не забудь забрать свои документы и личные вещи. - Еще раз спасибо вам, - устало улыбнулась девушка и, махнув рукой, пошла вниз по коридору.– Увидимся. - Увидимся, - ответил ей Мордред и повернулся к Фрее. – Ну что? Мы тоже можем идти. - Ты даже не предложишь отметить удачное завершение нашего расследования? – удивилась девушка. - Я собирался предложить. Ты просто меня опередила. Как насчет праздничного ужина? - Хорошая идея! – кивнула Фрея, улыбнувшись. – Значит, до вечера? - До вечера, - согласился Мордред и быстрым шагом заспешил к выходу. Он уже открывал дверцу машины, когда услышал за собой голос Фреи: - Мордред, подожди! - Да, - остановился у машины он. – Ты что-то забыла? - Не забыла. Я… Я просто сказала, что когда-нибудь сделаю это. И сделаю. Девушка решительно подбежала к Мордреду и страстно поцеловала его в губы. От неожиданности Мордред чуть растерялся, но как только собрался взять инициативу на себя, девушка отступила. Смущенно улыбнувшись, она произнесла: - Ну, я же говорила. До вечера, Мордред. Фрея сделала шаг в сторону, но Мордред успел схватить ее за руку и притянул обратно к себе, впившись в ее нежные губы. Наверное, впервые в жизни он не стеснялся того, что целует девушку на улице, среди белого дня, перед участком полиции. Может, когда-то он боялся показывать свои чувства, но только не сейчас. Медленно разорвав поцелуй, Мордред взглянул Фрее в глаза и прошептал, подмигнув ей: - До вечера. С довольной улыбкой он сел в машину. И отъезжая от участка, он видел, как Фрея провела пальцами по своим губам, улыбаясь. А потом помахала рукой вслед Мордреду и веселой походкой направилась к своей машине. Неспешно отмеряя шаги, Моргана в невеселом настроении направлялась по улице к дому своей матери. Она все еще не могла забыть слова Артура, сказанные в кабинете, его страстный поцелуй. Но почему они не могут быть вместе? Почему? - Эй, красотка! – вдруг окликнул ее знакомый мужской голос. Моргана обернулась: притормаживая, за ней потихоньку ехал на своем байке Гвейн. - А с тобой можно познакомиться? – продолжил Гвейн, поравнявшись с девушкой. - Не смешно, - отрезала Моргана, ускорив шаг. - А я разве шутил? – удивился Гвейн. – Я имею вполне серьезные намерения. - Отвали, - отмахнулась Моргана. - У-у, какие мы сердитые. - Так, Гвейн! Что тебе от меня надо? – рассердилась девушка, остановившись. - А давай начнем все сначала? Забудем все, что было между нами раньше! Сотрем! И начнем все с чистого листа: первое знакомство, первое свидание, первый поцелуй… Моргана загадочно улыбнулась. Повернувшись, она снова зашагала по улице, не отвечая на вопросы. Но Гвейн не отставал. - Ну, так могу я с тобой познакомиться, красотка? – вновь спросил он. - Нет, - лукаво улыбнулась Моргана. – Мое сердце уже занято другим. - Я уверен, что смогу вытеснить любого другого. Говори мне, кто он, и я немедленно вызову его на дуэль! - А если я назову его имя, то ты серьезно можешь пустить ему пулю в лоб? - Легко! Девушка засмеялась. - Ну, так что, моя принцесса? Я могу быть удостоен чести познакомиться с тобой? - Меня зовут Моргана, - кивнула девушка, протягивая мотоциклисту свою руку. - Рад знакомству с тобой, моя Моргана! – расплылся в улыбке Гвейн, целуя на ходу нежную ладонь и чуть было не свалившись из-за этого с байка. – Меня же зовут Гвейн. - Я тоже рада знакомству с тобой, Гвейн, - равнодушно ответила она. - Может, мы могли бы продолжить наше знакомство в более уютном месте? Ресторан, например. - Ресторан? Нет. Слишком скучно. Можешь предложить не такой избитый вариант? - Хм. Признаться, есть у меня в запасе один такой вариант. Думаю, весьма неожиданный. - Да? Интересно! И какой же? - Недавно я купил небольшой дом на берегу залива. Из его окон просто завораживающий вид! Остановив свой байк, Гвейн слез с него и подошел к Моргане. Обняв ее за талию, он промолвил: - Милая, кажется, я был слишком слабохарактерным, что позволил себе упустить тебя. Но я осознал, что без тебя, без твоих вечных истерик, обид, разногласий в моей жизни стало пусто. Да, и пусть мы слишком разные, но я хочу быть с тобой. Выходи за меня замуж! Он потянулся в карман кожаной куртки, достав оттуда золотое кольцо. Встав на колено перед девушкой, Гвейн смущенно улыбнулся: - Ты станешь моей женой? - Гвейн! – растерялась Моргана, неловко оглядываясь по сторонам. – Что ты делаешь? Встань, пожалуйста! На нас же люди смотрят! - И пусть смотрят, - громко произнес парень. – Пусть все знают, что я люблю тебя! И всегда любил, несмотря на все твои выходки! Поверь мне, любимая, я смогу сделать тебя самой счастливой! Так ты выйдешь за меня? - Гвейн, встань, я тебя умоляю, - прошептала Моргана. - Не встану, пока ты не ответишь мне! - Я должна ответить прямо сейчас? – раздраженно спросила девушка. - Ну, я могу дать тебе время, - согласился парень, встав с тротуара. – Но дам тебе на размышление только один день. Завтра в это же время ты должна будешь дать мне ответ. - Хорошо, - облегченно вздохнула Моргана. – Значит, до завтра. А сейчас пока. Я спешу. - Подожди! – крикнул ей вслед Гвейн. – А на какой ответ я могу надеяться? Скорее «да» или скорее «нет». Моргана замедлила шаг. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы расставить все по своим местам. Обернувшись, она лукаво улыбнулась и прошептала: - Скорее «да»… А Гвейн остался стоять посреди улицы с довольной улыбкой. Проводив Моргану взглядом до угла, он вернулся к своему байку, и достав телефон, набрал чей-то номер: - Моргауза? Привет. Да, это я. Знаешь, кажется, я должен тебя поблагодарить. Нет, она пока не дала ответ, но, скорее всего, он будет положительным. Да я просто хотел сказать тебе спасибо за то, что ты заставила меня одуматься. Я ведь правда всегда любил ее. И обещаю тебе, если она станет моей женой, я сделаю ее самой счастливой! Клянусь! Место секретаря «Камелота» непривычно пустовало, ожидая возвращения Нимуэ. Осторожно заглянув в арку, молодая девушка подкралась к двери генерального директора, то и дело оглядываясь по сторонам, будто боялась быть замеченной. Она прижалась к двери, пытаясь услышать, что происходит в кабинете. - Да, я понял. Завтра мой юрист свяжется с Вами, - раздавался негромко голос Артура. Второго голоса не было. Следовательно, молодой директор компании разговаривал по телефону. – Хорошо. Да. Приятно иметь с Вами дело. До скорой встречи. Девушка осторожно приоткрыла дверь и заглянула внутрь. - Привет, - прошептала она, помахав рукой. Положив трубку, Артур поднял голову и улыбнулся: - Привет, Моргана. Заходи. Она неспешно зашла, сев на кресло рядом со столом генерального директора. - Как у тебя дела? – поспешил поинтересоваться Артур, вспоминая, в каком состоянии он доставил девушку к сестре. - Всё хорошо, - кивнула она. – И ты… ты извини за тот случай. Такого больше не повториться. Больше я не стану пытаться сводить счеты с жизнью. - Я рад это слышать, - улыбнулся Артур. - А как дела у тебя? Вникаешь в дела «Камелота»? - Да, всё нормально. Пока все идет хорошо… Он замолчал, на секунду застыл, утонув в ее карих глазах, словно магнитом притягивающих его. Молчала и она, желая хоть на миг прикоснуться к нему, чтобы их поглотило обжигающее пламя страсти. - Артур, - первой нарушила тишину она, чуть запнувшись, - я хотела с тобой поговорить. Для этого я и пришла сюда. - Я тебя внимательно слушаю, - кивнул парень. - Не здесь. Я хочу, чтобы ты поехал со мной в одно место. Только там я смогу говорить. Пожалуйста, не отказывай. - Куда ты хочешь поехать? - Это… это пока секрет. Ты поедешь со мной? Пожалуйста… - Поеду, - без боя сдался Артур. – Когда? - После рабочего дня я буду ждать тебя у «Камелота» в своей машине. - Хорошо, - согласился он. Счастливо улыбнувшись, Моргана вскочила с кресла и веселой походкой направилась к выходу: - Тогда до встречи! Весь день прогуляв по городу, вдыхая аромат свободы, Нимуэ неспешно возвращалась домой. Уже было довольно темно, горели фонари. Но полумрак улиц не смущал девушку. Она возвращалась в свою любимую квартиру. Но у дома путь ей преградила неопрятно одетая девушка со шрамом на лице. Если бы не шрам, ее можно было бы назвать красивой. Но, видимо, кто-то специально полоснул ножом по столь прекрасному личику, чтобы больше никто не смог назвать его прекрасным. - Привет! Мне нужно поговорить с тобой! – заговорила она с Нимуэ. - А кто ты такая? – спросила Нимуэ, разглядывая незнакомку. – Мы знакомы? Могла ли она ее видеть раньше? - Мы не знакомы. Меня зовут София. Я подруга Мерлина. То есть, мы были с ним в одной компании. И я знаю, что ты его хорошая подруга. Он говорил мне как-то о тебе… - Ты наркоманка? – догадалась Нимуэ. - Да… - Можешь не просить у меня денег. Я все равно не дам. И нет их у меня. - Я не за деньгами. И не собиралась просить. - А зачем? Как ты вообще узнала мой адрес? - Я знала его давно. Как-то Мерлин приходил к тебе за деньгами сюда. Он зашел в дом, а я ждала его на улице. Вообще, я уже два дня сторожу тебя здесь. И сегодня мне повезло. - Так. И в чем дело? - Ты должна предупредить Мерлина: он в опасности. Уилл готовит для него ловушку...
41 Нравится 51 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (4)