ID работы: 17736

Вкус ванили

Слэш
PG-13
Завершён
39
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 25 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Хару-тян, Хару-тян, помоги мне, пожалуйста! Хатсухару повернулся к Момиджи: тот стоял возле книжного шкафа и пытался достать какую-то книгу с верхней полки. Усмехнувшись, Хару подошел поближе: — Тебе какую? — Ту, которая красная… Взяв нужную книжку, с легким удивлением посмотрел на обложку. «Любовь, и способы ее выражения» значилось в названии. Протянув книгу Момиджи, Хатсухару неожиданно для себя спросил: — А зачем она тебе? — Мне просто очень нравится одна девочка, а Шигуре-сан посоветовал эту книгу, — Момиджи широко улыбнулся, вышел на улицу и, усевшись под тенью дерева, открыл книгу. Хару последовал за ним. Сев от Момиджи по правую руку и заложив руки за голову, он последовал примеру и тоже облокотился об дерево, задумчиво смотря на Момиджи. В полнейшей тишине был слышен лишь шепот ветра, что гулял в ветвях деревьев, играя с листьями, да время от времени шелест страниц. Кио, Тору и Юки отправились на рынок, а Шигуре где-то скрывался от своего редактора. — Интересно? — вдруг спросил Хару. Момиджи оторвался от книги и счастливо улыбнулся: — Да, очень! Только… — Что? — Хару, ничуть не изменившись в лице, смотрел на засмущавшегося Момиджи. Тот выдал неуверенную улыбку, и посмотрел в книгу: — Я просто не все тут понимаю… Тут написано много из того, что мне внове… Вот, например, поцелуй! — Поцелуй? — Ну да… Я не совсем понимаю, как им можно выразить чувства, — лицо Момиджи приняло выражение детской обиды. Глядя на него, Хатсухару вдруг стало грустно. — Хочешь, я могу объяснить, — сказал Хару, не подумав. — Правда-правда? — Момиджи радостно смотрел на сидящего рядом. Тот слегка сконфузился, но быстро справился со своими чувствами и похлопал по земле возле себя. Момиджи отложил книгу и со смехом сел возле Хатсухару. Тот вдруг улыбнулся. — Закрой глаза. Момиджи повиновался. Хару с затаенной нежностью посмотрел на него, после чего слегка наклонился, целуя, едва прикасаясь к губам. И тут же он провел языком по нижней губе Момиджи, заставляя того открыть рот, углубляя поцелуй. Тот не сопротивлялся, полностью доверяя Хару. Хару, не теряя времени, исследовал рот Момиджи, заплетая языки. Вдруг он почувствовал, что Момиджи начинает отвечать… Воздуха катастрофически не хватало, и вскоре Хару, тяжело дыша, отстранился, и с некоторой робостью посмотрел на Момиджи. Тот счастливо улыбался. — Хару-тян, спасибо огромное! Момиджи обнял Хатсухару. Тот не двигался, наслаждаясь этими секундами тепла. Тут из дома послышался шум, и Момиджи отстранился: — Ура, Тору пришла! — и, подобрав книгу, он кинулся на встречу гостям. Хару с легкой грустью смотрел тому вслед, после чего встал, отряхиваясь. Он сам не мог до конца разобраться в себе, но от мысли, что Момиджи счастлив, ему было хорошо. Проведя языком по верхней губе, он почувствовал вкус ванили, и слегка улыбнулся. Услышав голос Юки, он на миг замер, после чего последовал к нему, словно верный пес встречает своего хозяина…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.