***
Ее руки были в огне. По крайней мере, ей казалось, что было именно так. Мужчина уже начал наносить знакомые ей раны, которые Молли видела на предыдущих жертвах. Крестообразные рваные раны на внутренней стороне каждой из ее рук. Он начал сверху. Каждая линия этих крестов была около двух дюймов в длину и довольно глубока. Их нужно зашить. И даже после этого останутся шрамы. Все тесты и осмотры предыдущих жертв говорили именно об этом. Но ни один тест не показывал, что этот маньяк любит пробовать вкус крови прямо из ее ран. Ни одна из попыток ее отпора не привела ни к чему хорошему. Он нанес на раны некое чистящее средство, которое обжигало кожу. Частично, чтобы очистить их, частично чтобы она не заразилась и частично, чтобы удалить образцы своего ДНК. Именно поэтому раньше она не обнаружила его на жертвах. Отвратительно. Она чувствовала себя оскверненной. Единственным положительным моментом во всем было то, что ее руки уже больше не были связаны, хотя теперь девушка была прикована к небольшой кровати, на которой она лежала, за лодыжку. Тем не менее, Молли все так же чувствовала себя заключенной. Девушка не могла отойти даже двух шагов от кровати. Она оказалась в ловушке. Может, ее кто-то все-таки ищет?A solo for a mad man
25 марта 2014 г., 18:15
Как только Джон произнес ее имя, разум Шерлока сразу пришел в действие. Тряхнув головой, детектив начал выплескивать всю информацию, которую он обнаружил, а сотрудники Скотланд Ярда – нет. Чем быстрее Холмс это сделает, тем лучше.
- Молли Хупер. Вес – сто десять фунтов. Тридцать четыре года. Она старше предыдущих жертв, но все равно вписывается в параметры. Начала работать в морге Бартса три месяца назад, квалифицированный патологоанатом. Не умеющая постоять за себя. Невысокая, миниатюрная женщина, брюнетка. Опять же подходит под обычные классификации жертв этого человека. Девушка попыталась защитить себя, но у нее это не вышло, потому что не заметила приближения нападавшего из-за музыки. Откуда я узнал, что Молли слушала музыку? Все просто, наушники все еще подсоединены к устройству, если их вытащить, то можно узнать, что она слушала, - проговорил Шерлок на одном дыхании, что было больше похоже на длинный поток слов почти без пробелов.
Это звучало почти безумно, но в его словах была точность и порядок. Упомянув о телефоне, он забрал его обратно и вытащил наушники, чтобы заиграла музыка, пока детектив продолжал говорить.
Однако Шерлок остановился, как только понял, что именно он слушал. У него заняло не больше секунды, чтобы узнать аккорды знакомого музыкального произведения. В конце концов, детектив написал его для Молли.
Мелодия была настолько уникальна и укоренилась в его сознании, что Шерлок точно не мог перепутать. Он сочинил ее для Молли. Более того, Холмс знал это еще в тот первый раз, когда играл для нее. Неопытность, новизна в ощущениях – только это могло быть охарактеризовать эту причудливость мелодии и свободу. Вся яркость музыки поблекла, когда он проигрывал ее снова и снова.
- Шерлок? - позвал его Джон. И его голос звучал так, будто бы до этого момента Ватсон уже несколько раз произнес его имя, но не получил ответа.
Шерлок посмотрел на него в удивлении. Ну да, конечно, Джон не узнал мелодию и не понял ее значения. Никто не знал. Только он и пропавшая девушка.
- Ничего. Как я сказал до этого, она отвлеклась на музыку и, следовательно, не видела и не слышала нападавшего, который подошел к ней сзади, пока не стало совсем поздно. Мы не знаем, использует ли он какой-либо препарат, например, хлороформ, чтобы обезвредить своих жертв во время похищения. Однако эта женщина боролась, но, в конечном счете, была побеждена, потому что нападавший был гораздо больше ее. Ростом примерно шесть футов, но не больше шести футов и четырех дюймов. Спортивная фигура. Возможно, часто посещает спортзал, но я не могу этого гарантировать. Это для начала, по крайней мере. После борьбы, которая длилась примерно минуту, мужчина отнес ее к своей машине. Да… автомобиль быстро сорвался с места. Мужчина слишком резко нажал на газ, в результате чего, можно заметить следы на асфальте, - Шерлок указал на следы, - Шины… Шины недавно поменяли, это понятно по четкости следа. Так. Надо проверить все автомастерские и получить список тех, кто менял шины в течение двух-трех недель. Это небольшая машина, это заметно по ширине шины. Отправьте мне всю информацию, как только получите ее.
Он снова говорил быстро, едва успевая перевести дыхание во время фразы. Неистово, почти, но детектив все равно держал под контролем все свои слова.
Лестрейд ловил каждое его слово, а потом торжественно кивнул.
- Вы слышали его. Проверить все записи в спортзалах в Лондоне и автомастерских, Я хочу, чтобы оба списка были с перекрестными ссылками. Исключить женщин и мужчин, ниже шести футов ростом. Я хочу, чтобы этот список был на моем столе еще вчера.
Музыка все еще звучала на повторе, потому что никто не догадался выключить телефон. Соло скрипки, казалось, еще громче в тишине, которая появилась после приказа Лестрейда.
Даже Донован и Андерсон молча стояли в толпе в нескольких футах от Шерлока, Джона и Грега.
Все присутствующие знали о Молли, даже если никто и не догадывался обо всей истории. Ну, возможно, предполагали, но только определенные важные части. В конце концов, все здесь поняли задолго до Шерлока, что Молли была реальным человеком. Детектив, казалось, был единственным, кто ничего не видел за маской, созданной его братом. Все это было частью плана Майкрофта. Шерлок был уверен.
Каждый, кто имел удовольствие поговорить с Молли, когда его отвлекали, проявлял к ней симпатию. Она, по их словам, была безмятежным и счастливым человеком. Никто не мог поверить, что Шерлок, каким-то образом, завел друга по переписке или девушку, или помощника, или любого, кем бы она могла быть для детектива. Он не мог обвинять их в этом, оглядываясь назад. Шерлок видел в Молли лишь программу. Глупая ошибка с его стороны.
- Я сказал, пошевеливайтесь, люди!
Толпа пришла в движение. Люди шагали к полицейским машинам, чтобы уехать и начать опрашивать работников спортзалов и автомастерских. Донован и Андерсон были среди них. Но они, скорее всего, возвращались в офис, чтобы обрабатывать данные, делая перекрестные ссылки, полученные от других сотрудников.
Лестрейд был единственным, кто задержался. Инспектор мягко взглянул на Шерлока.
- Мы найдем ее, Шерлок. Она хорошая девочка. Мы найдем ее. Я знаю, что у вас были проблемы в последнее время, но у вас еще будет шанс их исправить. Не волнуйся.
- Я не волнуюсь, - произнес Шерлок издеваясь. Его глаза потемнели, какими они обычно становились, когда детектив скрывал свои эмоции. Сейчас было не время для такой глупости. Это было дело. Он разберется со всем позже, - Просто дай мне всю информацию.
С этими словами он развернулся и зашагал прочь, не дожидаясь ответа. Детектив соберет некую информацию для себя сам. Безусловно, кто-то из его сети бездомных в этом районе, точно мог что-либо заметить. Они были его глазами и ушами в этом городе, сами по себе игнорируемые окружающими. Если спецслужбы правительства не могли чего-то обнаружить, его бездомные бы выяснили это, и детектив бы имел ту информацию, которую не найдут проклятые полицейские. Шерлок не будет рисковать, позволяя только им заниматься этим делом.
Они не настолько быстрые к тому же.
Детектив знал, что убийца уже начал наносить раны на тело девушки. Еще три дня и он будет ее душить. На седьмой же день она будет убита. На восьмой – тело Молли будет случайно найдено. Прошел первый день. Семь дней. Шерлок решит это дело до наступления седьмого дня или умрет, пытаясь.