ID работы: 1783273

Невозможный мир

Джен
G
Завершён
4
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Фрост сидел в удобном кресле под навесом, укрывавшим от яркого солнца, и сквозь полудремоту прислушивался к голосам детей, доносившимся из сада. Они о чем-то спорили, так что по-хорошему следовало пойти, выяснить из-за чего поднялся шум и гам, но его разморило, да и старые кости запротестовали. Время в прекрасном мире текло незаметно. За прошедшие годы, проведенные в праздности, он сильно сдал и теперь действительно походил на дедушку, окруженного любовью близких ему людей - Звездочки и Говарда, его бывших студентов, и их детей: Артура и Алисы. Говард сдержал слово и назвал первенца в честь учителя. Очаровательная малышка, появившаяся на свет шестью годами позже, получила имя девочки из Страны Чудес, как дань памяти тому миру, из которого они когда-то все пришли. Фрост жил в доме Звездочки и Говарда на положении воспитателя их детей, но его обязанности были пустой формальностью и сводились к роли почетного дедушки. Никто ничего от него не требовал и он из года в год пребывал в неге и безделии. О своих планах — исследовать взаимосвязи между измерениями пространства и времени, улучшить и расписать теорию о путешествиях по многомерному времени — он не забыл, но они благополучно канули в Лету. Некоторое оживление на короткое время внес подросший Артур, которому было по началу интересно узнать, чем же отличался прежний мир родителей от того, в котором родился он и его сестра. Однако описание Фроста повергло подростка в изумление и вызвало недоверие, он наотрез отказался поверить в существование чего-то столь невозможного. "Яблоко от яблони недалеко падает", — подвел черту Фрост и больше не пытался рассказывать ему "сказки" о параллельных реальностях. Говард и Звездочка были рады такому повороту событий: они боялись, что дети, узнав секрет путешествия, воспользуются им и исчезнут в водовороте измерений. Голоса внезапно стихли и Фрост, облегченно вздохнув, окончательно провалился в безмятежный сон. — Дедушка! Фросту показалось, что его встряхнули как мешок. Взволнованный крик проник в уши, едва не вызвав сердечный приступ. — Кто? Что? — он вскочил на ноги. После сна он никак не мог прийти в себя и понять, кто стоит перед ним и чего от него требует. — Артур? Что произошло? Лицо мальчика было искажено страхом. Что же успели натворить дети, пока он наслаждался отдыхом? — Алиса исчезла! Честное слово, я не виноват! Она сказала, что я трус и она прекрасно обойдется без меня… Фросту с большим трудом удалось немного успокоить мальчика, чтобы тот смог более-менее внятно объяснить, что же стряслось с его сестрой. С его слов выходило, что Алиса решила поглядеть, откуда же пришли мама с папой, и уговаривала брата отправиться вместе с ней. — А когда я сказал ей, что это невозможно, она назвала меня трусом и исчезла! — Как исчезла? — Растворилась в воздухе. У Фроста подогнулись колени и он, кое-как нащупав рукой кресло, рухнул в него. — Но откуда она узнала о путешествиях по многомерному времени? — Она подслушала наш урок. Вы же знаете, всё девчонки отличаются любопытством, — выпалил Артур и, покраснев, добавил: — А то, что она не расслышала, я ей пересказал. — И она безо всякой подготовки взяла и перенеслась у тебя на глазах? — Нет, она зажмурилась крепко-крепко, и стояла минуту или две неподвижно. Я начал было смеяться, и вдруг её не стало. Фрост застонал. Кто же мог предполагать, что у девочки окажется такой потенциал. Без гипноза, без прослушивания надлежащих записей, с первой же попытки. Вот уж воистину — ум ребенка не ведает преград и сомнений. — Мы же её найдем, верно? Артур умоляюще смотрел на Фроста - так утопающий хватается за соломинку. — Мы не знаем, куда она отправилась. Число миров не поддается исчислению. Её могло занести куда угодно. — Но она моя сестренка! Что я скажу папе? Мальчика затрясло, когда он осознал, что может больше никогда не увидеть Алису. — Артур, успокойся, — строго произнес Фрост. — Мне надо подумать. В прошлом ему удавалось пару раз удачно отыскивать людей, затерявшихся в других измерениях. Но получится ли повторить тот опыт? Существует ли определенная взаимосвязь между людьми или те случаи были не более чем везением? Прошло слишком много времени. Времени, растраченного попусту. — Каждый путешественник оставляет следы на тропинке, — сказал Фрост. — Если проследить путь, то Алису можно будет отыскать. Ему очень хотелось верить в то, что он говорил, тогда как Артур поверил ему сразу же, оживая на глазах. — Я пойду с вами. — Нет, Артур, ты останешься здесь. — Я пойду с вами, — уперся мальчик. — Я отвечаю за нее, и должен отправиться с вами. — Если ты думаешь, что отец будет тебя винить… — Дело не в нем, — насупился Артур. Фрост понял, что мальчик полон решимости и не поддастся никаким уговорам. — Хорошо, — сдался он. — Я попытаюсь взять тебя с собой. Причина для сомнений у него была: Артур унаследовал склад ума Говарда — критичный, ничего не принимающий на веру. В свое время это и помешало бывшему ученику самостоятельно освоить метод путешествий по времени. Фрост усадил Артура на свое место в кресле и взял его за руку. — Расслабься, не думай ни о чем, смотри мне прямо в глаза. Он ободряюще улыбнулся мальчику и мысленно сосредоточился на Алисе. Переход совершился с теми же полузабытыми ощущениями полета наяву, когда кажется, что ты движешься одновременно во всех направлениях, то ли падая, то ли взлетая. О том, что под ногами давным-давно твердая земля, он узнал только тогда, когда Артур удивленно ахнул. Мальчик перенесся вместе с ним. — Где мы? — спросил Артур. Фрост внимательно оглядел его. Одежда Артура изменилась: теперь он был одет не в детскую белую тунику и килт с золотистым поясом, а в синий брючный костюм - вероятно, это была форма какой-то общеобразовательной школы. Фрост перевёл взгляд на себя, вытянул руки и с интересом осмотрел свой наряд: пиджачная пара, какую бы мог носить профессор на пенсии, и отлично выглаженная рубашка с галстуком в полоску. — Думаю, мы на месте, — ответил Фрост. Им повезло материализоваться в пустынном переулке, а не на многолюдной улице, что, несомненно, привлекло бы внимание к их персонам и вызвало бы нежелательные последствия. Из переулка просматривалась узкая улочка то ли небольшого провинциального городка, то ли тихого предместья крупного города. И улочка эта выглядела до боли знакомой: аккуратные домики, деревянные выкрашенные заборы, словно в его отсутствие стрелки часов застыли. Но когда они вышли на широкую улицу, он понял, что ошибся, мир не стоял на месте: редкие прохожие выглядели по-другому, автомобили и вовсе мало напоминали неуклюжие огромные механизмы из стали и никеля. Сколько же прошло лет? Ему ли было не знать, что полчаса в одном мире может обернуться месяцами и годами в другом. — Если это мой мир, то он сильно изменился. — Если? — напрягся Артур. — Я уверен, что она здесь, — улыбнулся Фрост. — Я не уверен, что мы попали именно туда, где жили твои родители. Различие между мирами может быть огромным, а может заключаться в единственной детали. — Но Алиса здесь? — Я шел по её следу, — уклончиво ответил Фрост. Артура его ответ удовлетворил. — Как мы её найдем? С чего начнем поиски? Фрост не знал. Он пожал плечами и пошел наугад. Дорога сама приведет куда надо. И она привела. Они прошли всего ничего, когда Артур в волнении схватил его за руку. Из ворот одного из домов вышла молодая женщина с девочкой, очень похожей на Алису. — Это она, — задыхающимся шепотом произнес Артур. — Не спеши, — Фрост остановил мальчика. — У всех бывают двойники, а уж в другом мире и подавно. — Нет, это она, она, я чувствую. — И все-таки лучше убедиться. — Тогда идем за ними. Артур от нетерпения приплясывал на месте. — Они явно живут в этом доме, — предположил Фрост. — Подождем их возвращения. Они обошли дом и встали так, чтобы их никто не заметил. Артур тщательно изучил забор и с жаром сообщил, что сумеет его перелезть. Но нарушать границы частной собственности ему не пришлось. Не прошло и часа, как из-за забора внезапно показалась счастливая мордашка ребенка, в котором Фрост признал Алису. Малышка изо всех сил карабкалась по доскам забора, так что Фросту и Артуру пришлось помочь ей переправиться на свою сторону. — Вы меня нашли, — как в беспамятстве повторяла Алиса, не размыкая объятий с братом. — Я уже перестала надеяться. — Перестала надеяться? Фрост озадаченно поглядел на Алису. — Сколько прошло времени, Алиса? — Пять месяцев. Артур вздрогнул и еще сильнее стиснул сестру в объятьях, словно в попытке защитить от воздействия времени, а Фрост огорченно вздохнул. — Почему же ты не вернулась обратно? — Я не могу. У меня не получается, — призналась Алиса чуть не плача. Из её сбивчивого рассказа, прерываемого всхлипами, Фрост выяснил, что по прибытии она попала в детский приют, где пробыла недолго: вскоре её удочерили, и последние месяцы она жила в этом домике, где к ней очень хорошо относились. — Но я хочу домой к маме и папе, — закончила Алиса свой короткий, но очень грустный рассказ. — Тебе повезло, что мы тебя нашли, — пробурчал Артур голосом недовольного старшего брата и с беспокойством спросил Фроста: — У нас тоже пройдет пять месяцев? — Мы вернемся в ту же минуту, из которой отправились, — пообещал Фрост. Но о том, что младше Алиса не станет, он разумно умолчал. — Держите меня за руки и смотрите в глаза, — приказал он детям. Те с готовностью повиновались. Фрост настроился на их мир и… ничего не произошло. Первой отреагировала Алиса. Она расплакалась. — Мы никогда не вернемся. Артур, утешая сестру, вытирал ей слезы, но те продолжали катиться по ее щекам. — Я день за днем пыталась вернуться, но ничего не выходило. И у вас тоже не получается, — ревела Алиса. — Ты была одна. А сейчас с нами дедушка, он что-нибудь придумает. Слова брата успокоили девочку, и две пары детских глаз с надеждой уставились на озадаченного профессора. — Конечно, придумаю, — улыбнулся он, чтобы не расстраивать Алису. — Но мне понадобится немного времени. Совместными усилиями ему и Артуру удалось уговорить Алису остаться в доме с новой семьей и дождаться их возращения. — Мы найдем путь домой, и вернемся за тобой. Алиса им верила и не верила. Фросту пришлось буквально отрывать девочку от брата, сердце его при этом обливалось кровью. — Мы действительно сумеем вернуться? — Артур набрался смелости задать вопрос лишь после долгого молчания. Они бесцельно шли по улице мира оказавшегося для них ловушкой. — Сначала нужно выяснить, что пошло не так. Чем этот мир отличается от прочих. — Почему его нельзя покинуть? — уточнил Артур. — Да. — И как мы это выясним? — Изучив его. Они просидели в местной библиотеке до закрытия, проверяя каждый факт, который мог бы подсказать Фросту, почему его метод перестал работать. Расхождений между мирами набралось так много, что последние сомнения быстро рассеялись: при внешней схожести — мир, в который они угодили вслед за Алисой, не был тем, в котором родились Говард и Эстелла. Параллельная реальность, та самая боковая тропинка вероятностей, по которой однажды сам Фрост сбежал из тюрьмы в своей первой жизни. Артура это открытие огорчило, и Фрост с присущей ему мудростью легко догадался - почему. — Не расстраивайся, мой мальчик, — ободряюще похлопал он Артура по плечу. — Он похож на мир твоих родителей. Они почти как близнецы. Я поражен, что Алисе удалось попасть сюда, руководствуясь лишь приблизительными описаниями. Твоя сестра обладает поразительными способностями. — И все-таки он похож недостаточно… — Артур умолк, но было ясно, о чем он не договорил. — Ничто из того, что я прочитал об этом мире, не указывает на причину его изолированности, — принялся размышлять вслух Фрост. — Почему в него можно попасть, но нельзя его покинуть? Почему это дорога в один конец? Артур, постарайся вспомнить, что точно ты рассказывал Алисе, и что она говорила тебе пред тем как перенестись. Каким она представляла себе мир ваших родителей? — Ничего особенного. То же, что рассказали вы мне на уроке. Я в него тогда не поверил, — смущенно признался мальчик. — А Алиса сказала, что ничего невозможного не бывает. И то, что невозможно там — возможно здесь и наоборот. — Что ты сказал? Фрост задохнулся от услышанного. Вот и объяснение, такое простое и такое жуткое одновременно. Как же он не подумал над подобным вариантом? Ох уж эти дети с их непосредственностью. — То, что возможно у нас — невозможно там, — повторил Артур и осекся. Он тоже понял, что это означает для них. В попытке попасть в мир родителей Алиса перестаралась. — Мы никогда не вернемся, — прошептал он, и лицо его посерело. — Не спеши с выводами, мой мальчик, — сказал Фрост. — Из любой тюрьмы можно сбежать, даже из самой совершенной. Надо только найти лазейку. — А если её нет? — Она есть всегда. Давай, вспоминай, что мы знаем об этом мире? — В нем правит наука. — В первую очередь правят факты, факты, мой мальчик. То, что не доказано с математической точностью, в нем не существует, верно? Артур согласился. — Поэтому и невозможно путешествовать по вашей методике? Потому что то она не имеет ничего общего с наукой? Фрост печально улыбнулся. — С наукой - как её представляют в этом мире. Видишь, ли, Артур — все порождения человеческой мысли ограничены лишь пределами человеческого воображения. Пределы поддаются расширению, но они не безграничны. Поэтому мы никогда не попадем в тот мир, в котором человек невозможен. Но можем попасть туда, где воображение искусственно ограничено здравым смыслом, в понятие которого часто вкладывается содержание абсурдное по своей сути. По лицу Артура было видно, что он силится не потерять нить рассуждений Фроста, но это плохо ему удается. Фрост решил ему помочь. — Ты сказал, что это мир основан на строгих научных фактах. В чем это выражается? — В законах, подтвержденных экспериментами? — И нет никаких противоречий? Вспомни знания своего мира. Или ты их полностью забыл? Артур задумался. — В теории здесь не отрицается существование гиперпространства и возможность путешествий во времени, но не тем способом, каким путешествовали мы. Скорость света имеет предел. Сначала мне это показалось бессмыслицей, — кто же не знает, что скорость света бесконечна во времени? — но если наблюдать за ним лишь в пространстве, то этот постулат не покажется такой уж нелепицей. — И всё? Больше тебе ничего не бросилось в глаза? Артур озадаченно покачал головой. — Ничего. — А как на счет разумной жизни на Марсе и наличие обитаемых планет у двойных звёзд? — Системы двойных звезд не имеют планет, — возмущенно воскликнул Артур. — Где-то я это уже слышал, — произнес себе под нос Фрост, и уже громче добавил: — Вот именно, мой мальчик! Обитаемый Сириус - как ты себе это представляешь? Они рассмеялись. — Так что наука — понятие относительное; для каждого мира она будет заключаться в своем. В этом-то и кроется наше спасение. — Каким образом? — Когда мы сюда перенеслись, изменилась не только наша одежда, изменилось наше сознание. Оно подстроилось под законы этого мира и убедило подсознание в невозможности пересекать миры силою мысли, тем самым перекрыв нам путь вовне. — То есть, — с изумлением произнес Артур — вы хотите сказать, что мы не смогли вернуться, потому что внушили сами себе, что это невозможно? — Потому что наш разум подчинился законам этого мира, внушающим возможность или невозможность чего-либо. Разум вполне способен создавать собственные миры. Но миры, подчиняющиеся определенным законам. Законам невероятным для одних, но логичным и правомерным для других. — Я не понимаю, как всё это поможет нам. — Очень просто, мой мальчик. Надо лишь убедить сознание, что теоретически нет ничего невероятного в путешествиях по другим измерениям посредством гипноза и самовнушения. На эту мысль меня натолкнул факт наличия обитаемых планет у двойных звезд. Артур, открыв рот, слушал Фроста. — Как нет ничего невозможного и в том, что где-то в галактике, на одной из планет, существует раса, обладающая метапсихическими способностями, превосходящими способности человека, и что эта раса открыла способ путешествия по другим реальностям, идентичный моему. Я лично в это уже верю. А ты? — Я тоже, — обрадовано засмеялся Артур, и вдруг умолк. — Но… — Что "но"? — Это настолько просто, что... — … все-таки трудно поверить до конца? — закончил за него Фрост. Артур смущенно закивал головой. — Шутки здравого смысла. Проще простого довериться ему и сложнее сложного разглядеть как раз то, что лежит на поверхности, но не вписывается в очерченные границы. Впрочем, хватит рассуждений. Идем за Алисой. Мы отправляемся домой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.