ID работы: 1784552

Один потерянный сценарий

Слэш
G
Завершён
64
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
1 сезон. Шерлок: Какое преступление ни раскроешь, за ним всегда стоит какой-то Мориарти. Как думаешь, Джон, кто это? Джон: Это какой-то паук преступного мира. Шерлок: Никогда не любил преступный мир, но всегда любил пауков. *через некоторое время* Джим: Привет, Шерлок. Ты любишь загадки? Так подавись. Вот тебе такое и вот тебе такое. Ну как? *посылает загадку за загадкой* Шерлок: Вау, это что-то новое, класс!!! Лестрейд: Шерлок, что это за псих тебя преследует? Шерлок: Не знаю, но я бы на нем женился. Джим: Мы созданы друг для друга. Шерлок: Я на тебе женюсь, ну покажись уже сам. Или хотя бы своим голосом со мной поговори. Джим: Рано, мы только на стадии знакомства. Шерлок: Зачем эти трудности? Почему бы нам просто не вступить в законный брак? Джим: Люблю смотреть, как ты танцуешь. *через некоторое время* Шерлок: Почему он не звонит??? Джон: Нашел себе другого? Шерлок: Джон, ты не хочешь пойти к Саре? *Джон уходит к Саре* Шерлок: Сам не звонит, так назначу свидание. «Жду тебя в бассейне». Бассейн. Шерлок: Так и надо было сказать, что тебе нужен свадебный подарок. Джим: Ну привет, вот он я. Браунинг? Серьезно? Ты так рад меня видеть? Шерлок: Рад. Выходи за меня. Джим: Ты не признал меня, когда я с Молли заходил. Шерлок: Ты был странно одет. Вот этот костюм ничего. Джим: Вествуд. А у тебя Спенсер Харт? Неплохо. Шерлок: Ладно, марками одежды обменялись. Главный вопрос: выйдешь за меня? Джим: Я пришел сказать два слова: уйди с дороги, ты достал. Шерлок: Это больше двух слов. Вот, держи свадебный подарок. Джим: Флешка? Неромантично! *кидает в бассейн* Шерлок: А если я тебя застрелю, это будет романтично? Джим: Это будет скучно. Знаешь, что я с тобой сделаю, если ты не отстанешь от меня? Шерлок: Можешь не продолжать, потому что я не отстану. Джим: Всё, я пошел. Шерлок: Свадьбу придется отложить. *Пока Шерлок освобождает Джона, Джим возвращается* Джим: Я подумал и решил, чтобы ты не гонялся за мной по всему Лондону, лучше всего тебя застрелить. Шерлок: Тогда мы вместе здесь умрем. 2 сезон. *звонок* Джим: А? Ирэн: Не убивай его, я его хочу себе. Дай мне возможность его соблазнить. Джим: Я с тебя шкуру сдеру, если не справишься. Ирэн *соблазняет Шерлока* Шерлок *ноль реакции* Ирэн: Кстати, привет тебе от Джима. Он тебя называет виргинцем. Шерлок *мрачно слушает* Ирэн: Джим такой клевый, звал меня замуж. Шерлок: Твой код такой-то. Ирэн *рыдает*: Я пропала! Шерлок: Джим только мой. *но всё же спасает Ирэн, из любви к Джиму* *через некоторое время* Джим: Ты все еще хочешь на мне жениться? Приходи в суд и перед всеми это скажи! Джон: В газетах написали, что этот твой Мориарти буквально в одиночку «взломал защитные системы Тауэра, Английского банка, Тюрьмы и встретил полицию в королевской мантии». Шерлок: Он крут. Жаль, я не видел его в мантии. Джон: *тяжело вздыхает* Суд. Шерлок: Он вот такой и еще такой, в общем, клевый, проводку починить может и убить может, все умеет. Просто супер. И кстати — я собираюсь на нем жениться. Джим: *молча кивает, улыбаясь* Чай. Шерлок: Ты мог бы и постучаться, я не одет. Кстати, клевый костюмчик, я заценил. REISS? Джим: Я этот костюм для тебя надел. Ничего, что ты не одет, главное Баха доиграй. У тебя что к чаю? Только яблоки? Шерлок: Ну и зачем я должен был перед всеми признаваться в любви? Джим: Чтобы меня другие захотели. Мне уже столько предложений руки и сердца сделали... Шерлок: ...Но ты ж всем отказал? Или не всем? Джим: Я пока думаю. Жаль, ты не видел меня в короне. Шерлок: Мне тоже жаль. Когда ты за меня выйдешь? Джим: Это проблема, сперва ты должен забыть об ангелах. Шерлок: Не, только венчание, чтобы нас никто не разлучил! Джим: Тогда я тебя упаду. *некоторое время спустя* Джон: А теперь в газетах пишут, что «Шерлок Холмс на самом деле не владеет методом дедукции. Как нам рассказал некий Ричард Брук, его школьный приятель, Шерлок Холмс — обманщик. Брук также заявил, что Шерлок Холмс нанял его на роль Мориарти»… Шерлок: Кто это написал? А, вспомнил, женщина с обломанными ногтями в перелицованной юбке. У Китти. Шерлок: Кто тут Ричард Брук? Джим: Ну я. Шерлок *долго смотрит*: Что за маскарад? Что за прическа? Где твой вкус? Джим: *убегает*. Шерлок: «Приходи на свидание, я тебе подарю новый подарок». Крыша. Джим: Ну, вот он я. Что ты мне подаришь? Шерлок: Ничего. Вау, какое у тебя пальто. The Kooples? Джим: Для тебя надел. Всегда, когда я хочу одеться в свободном стиле, ты меня критикуешь. Шерлок: Тебе не идет свободный стиль. Джим: Как скучно. Если ты от меня не отстанешь, я убью твоих друзей. Шерлок: Выходи за меня. Или я тебя заставлю это сделать. Джим: Чего ты хочешь??? Майкрофт не смог меня заставить за него выйти. Шерлок: Хочу тебя. Майкрофт не смог, а я смогу, потому что я как ты. Джим: Ладно. Вот тебе моя рука. Шерлок: Наконец-то взрослый разговор. Конец 1. Джим: Провались все! *стреляется* Шерлок: Так и умру неженатым. *прыгает с крыши* Конец 2. Джим: А сердце придется завоевать. Шерлок: Я справлюсь. Джим: Увидим. *уходят с крыши, держась за руки*
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.