ID работы: 1784858

Королевская воля

Слэш
PG-13
Завершён
110
Размер:
9 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 8 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Сэр, там делегация прибыла. Хотят вас видеть. — Меня? — Шеппард удивленно вскинул брови. — Кто они? — Не знаю, сэр. С ними молодая леди, она называет себя королевой. — Королевой? — Так точно. И еще они хотят видеть доктора Маккея. — Я понял, сержант. Можете быть свободны, я сам ему передам. — Да, сэр. Уже подходя к лаборатории, Джон услышал громкие крики, которые доносились из-за закрытых дверей. В любом другом месте он бы, конечно, уже спешил на помощь, но для этих мест такие вопли были нормой. На громкий возмущенный крик ответили не менее громкой чешской бранью, затем что-то упало и Маккей с Зеленкой заорали на кого-то уже вдвоем. Шеппард хмыкнул и вошел в лабораторию. — Родни, на два слова. — Чего тебе? — не поворачивая го́ловы, хором рявкнули Родни и Радек, затем Маккей развернулся и, увидев Джона, изменился в лице. — О, хм, привет. Что случилось? — Пошли, нас ждут. — Кто? Шеппард пожал плечами и вышел из лаборатории, не сказав ученому ни слова. Не дождавшись ответа, Маккей сердито закатил глаза, бормоча что-то про «самоуверенных вояк», но послушно поспешил за Джоном. Когда Джон и Родни добрались до зала Врат и увидели, кто их там ожидает, Маккей обреченно застонал: — Только не она! На них, многозначительно улыбаясь и накручивая темный локон на палец, смотрела Хармони. — Чем могу помочь? — преувеличенно вежливо спросил Джон, недоверчиво разглядывая девушку. — Я пришла изъявить свою королевскую волю, — уверенно произнесла Хармони, вскидывая подбородок. — Вы когда-то спасли мне жизнь и сохранили мое королевство. Я обязана вас отблагодарить. — Да, два года спустя, — хмыкнул Маккей. — Очень вовремя. Хармони невозмутимо кивнула. — Тогда вы были к этому не готовы. — Не готовы? К чему? Девушка вздохнула и закатила глаза. — Мы можем поговорить не здесь? Такой прием недостоин королевы. — Конечно. Джон не знал, что именно хочет от них Хармони, но решил, что все вопросы лучше обсудить в официальной обстановке, тем более что королева пожаловала явно не с простым дружеским визитом, а потому решил проводить всю делегацию в зал переговоров. Когда двери бесшумно открылись, пропуская всю компанию внутрь, Джон увидел, что за большим столом уже сидят Вулси, Беккет и Ронон. — А вы что здесь делаете? — удивился Маккей. — Не помню, чтобы вас приглашали. Вулси недоуменно посмотрел на Родни поверх очков и прокашлялся. — Что? — Ничего-ничего, — стушевался Родни и неопределенно махнул рукой. — Я… Неважно. Хармони величественно вплыла в комнату, заняла место за столом и внимательно посмотрела на Вулси. — Вы здесь главный? Вулси кивнул. — Да, мисс, я. В знак приветствия королева чуть прикрыла глаза. — Я не буду ходить вокруг да около, — деловым тоном начала она и бросила быстрый взгляд на Джона. — Я пришла сюда потому, что мне и моему народу нужен король. Джон сглотнул, а Вулси осторожно спросил: — И что вы хотите от нас? — Среди вас есть мужчины, которые достойны занять королевский трон. Ронон негромко фыркнул. Вулси сцепил пальцы в замок и немного нервно спросил: — И вы уже нашли подходящую кандидатуру? — Я еще не решила, кто именно, но, в общем, да. — Не решили? — изумленно переспросил доктор Беккет. — И между кем и кем вы собираетесь выбирать? Королева кинула на него снисходительный взгляд. — Либо Шеппард, либо Маккей, — не терпящим возражений тоном сказала она. Маккей поперхнулся воздухом и отчаянно закашлялся. — А нас спросить? — наконец выдал он, багровый от нехватки воздуха. — Может, мы не хотим? — Все хотят быть королями, — невозмутимо продолжила Хармони, не обращая внимания на вопль Маккея. — Собирайтесь, мы уходим. Только теперь Шеппард понял, почему тогда, два года назад, Родни терпеть не мог юную принцессу, называя ее наглым и невоспитанным ребенком. Да, это не мешало им ее защищать от дженаев, но в те дни все было по-другому. Сейчас королева вела себя еще высокомернее, чем раньше, и Джон не выдержал и вскочил, опираясь руками на стол. — Что? Ты перегибаешь палку, королева! Хармони безмятежно улыбнулась. — Ну, если вы не хотите... — Не хотим, — энергично закивал головой Родни. — Категорически не хотим, — поддержал его Джон, остывая и незаметно переводя дух. Королева хмыкнула и поджала губы. — Тогда может кто-то другой захочет занять ваше место? — Хармони скользнула взглядом по присутствующим. — Может, вы? — Кто, я? — голос Карсона как-то внезапно взлетел на октаву вверх, а голубые глаза комично расширились. — Эээ... — Вот и договорились, — удовлетворительно кивнула Хармони. — Вы отправляетесь с нами. А завтра мы всех ждем на свадебную церемонию. Когда она встала из-за стола и направилась к выходу, Карсон, наконец, обрел дар речи. — Нет, нет, нет. Я... Я не могу. Я клон! — выпалил он, испуганно глядя на девушку. — Что это значит? — заинтересованно спросила она, а затем подошла ближе и бесцеремонно ткнула доктора пальцем в грудь. — Вроде как настоящий... — Но я не настоящий, — отчаянно замотал головой Карсон. — Я вообще-то сначала умер, а потом меня восстановил из пробирки полурейф-получеловек. Хармони нахмурилась и немного брезгливо скривила губы. — Тогда ты не подходишь. Я не люблю рейфов. В ответ Карсон лишь облегченно вздохнул и сполз вниз по стулу. "Предатель", — одними губами прошептал Родни, а Джон исподтишка показал доктору кулак. Беккет хмыкнул и демонстративно отвернулся, сложив руки на груди. — В таком случае, — упрямо заметила Хармони, — здесь нет больше подходящих претендентов на королевский трон. Джон, Родни, вы идете за мной. И не слушая больше никаких возражений, она величественно выплыла из комнаты. — Мистер Вулси, вы что, даже ничего не возразите? — разъяренно зашипел Маккей, неохотно направляясь за Хармони. — Так просто нас отдадите? — Нам не нужен скандал, — уклончиво сказал Вулси, пропуская Джона и Родни вперед. — Сообразите на месте, как вам поступить. Джон криво ухмыльнулся, но ничего не сказал. Когда в коридоре им встретилась Тейла, Шеппард испытал прилив необъяснимой радости. — Тейла, милая, — широко улыбнулся он, краем глаза глядя на нахмурившуюся Хармони и разинувшего рот Маккея. — Как второй наш малыш? — Здравствуй, подполковник, — мягко улыбнулась Тейла и, вежливо кивнув остальным, погладила Торрена по вихрастой макушке. — Наш малыш? — Ты его жена? — полюбопытствовала Хармони, разглядывая атозианку и ее округлый живот. Тейла уставилась на отчаянно подмигивающего всеми глазами Джона и усмехнулась. — Нет. Джон мне скорее брат, а не муж. — И, улыбнувшись, добавила: — Кстати, Канаан передает вам привет. — Да? Спасибо. Атозианка недоуменно посмотрела на сникших Родни и Джона и, кажется, собралась что-то добавить. Тут Торрен как раз выбрал время, чтобы оглушительным воплем выразить свое недовольство от стояния на одном месте. Тейла смущенно покачала головой и поспешно покинула коридор. Джон тяжело вздохнул. Пока команда открывала Врата на планету, Шеппард предпринял еще одну попытку образумить Хармони. — Послушай, ваше величество, — начал он, почесав затылок. — Ты не думаешь, что у нас уже есть жены? — Они королевы? — парировала Хармони. — Э... Нет. — Тогда я, безусловно, лучше. — Слушай, девочка, — не выдержал Родни, — как ты вообще собираешься выбирать из нас себе короля? Хармони невинно улыбнулась и, прежде чем шагнуть во Врата, хихикнула: — Я и не собираюсь выбирать. — Что? — Джон и Родни ошарашено переглянулись и уставились друг на друга. И в этот момент их толкнули в портал. Когда Джон и Родни практически под конвоем добрались до дворца Хармони, стало ясно, что девушка настроена вполне серьезно. В замке царили суета и хаос, слуги украшали помещение, придавая ему еще более помпезный и вычурный вид. Хармони внимательно посмотрела на мужчин, ожидая увидеть их реакцию, и, не увидев ее, недовольно нахмурилась. — Вам не нравится? — Нет, ваше величество, все просто великолепно, — сквозь зубы процедил Родни, а затем дернул Джона за рукав и яростно зашептал ему на ухо: — Имей в виду, я не собираюсь оставаться наедине с этой вздорной, глупой, капризной девчонкой, вообразившей себе, что она оказывает мне милость, выходя за меня замуж. — Ну, -— насмешливо подмигнул ему Джон, — скорее, беря тебя в мужья. И она не так уж и не права, разве нет? — Ты на что намекаешь? — повысил голос Родни, — Что я не привлекателен для женщин? — Заметь, — посмеиваясь, ответил Шеппард, — это сказал не я. Чем закончились твои романы с Кейти и Дженнифер, напомнить? Родни сник и как-то жалобно посмотрел на Шеппарда. Джон вздохнул и ответил уже серьезно: — Я тоже не собираюсь на ней жениться. В конце концов, что бы там она себе не воображала, она еще ребенок. Мы что-нибудь придумаем. Звонкий голос Хармони, раздавшийся у них за спиной, заставил Родни вздрогнуть. — Вам покажут ваши покои, а завтра утром мы вступим в брак и вас коронуют. Мой слуга отведет вас. — Я надеюсь, ты запоминаешь дорогу, — пробубнил Маккей в спину Шеппарду, пока они поднимались по темной лестнице, — потому что иначе нам самим отсюда ночью не выбраться. — Заткнись, Родни, — сквозь зубы ответил Джон, — никто никуда ночью не пойдет. Молодой слуга, сопровождающий их, нервно вздрогнул и ускорил шаг. Шеппард и Маккей, как будущие короли, внушали ему страх, и юноша бы с радостью только на словах объяснил бы гостям, где им выделили покои. К сожалению, Хармони отдала ему ясный приказ, которого он не мог ослушаться — королева обладала не только вздорным нравом, но и легко наказывала за любые провинности. Когда они добрались до нужных дверей, юноша облегченно перевел дух, пробормотал что-то нечленораздельное, открыл дверь, пропуская Джона и Родни внутрь, а затем резво захлопнул ее с обратной стороны. — Ну, вот мы и дома, — ехидно произнес Маккей, разглядывая убранство комнаты. — Средневековый антураж, деревянная лохань вместо душа и можно я не буду говорить, что здесь вместо туалета? Заскрипел, поворачиваясь, ключ, и Джон, почуяв подвох, рванулся к дверям. Он дернул дверь за ручку, а когда та предсказуемо не открылась, попытался высадить ее плечом. Дерево даже не дрогнуло под его напором, а сам Шеппард схватился за плечо и грязно выругался. — Я шею сверну этой пигалице, — пробормотал он, пиная подвернувшуюся под ноги табуретку. — Интриганка чертова. Замуж она захотела! Да еще и за двоих сразу! — А ведь я тебе говорил, — хмыкнул Родни, вытягиваясь на кровати и сосредоточенно распаковывая шоколадный батончик, — надо что-то делать. А ты меня не послушал. Джон гневно сверкнул глазами. — Ты еще и ешь, что ли? — Да, — невозмутимо ответил Родни, облизывая липкие от шоколада пальцы. — Ты что, не понял? Кормить нас вряд ли будут, а мне надо уровень сахара поддерживать. Впрочем, у меня еще есть, хочешь? Джон скривился, глядя на то, что Родни протянул ему. — Ты уверен, что это можно есть? — Ну, я, кажется, сел на него, и вообще-то он лежит у меня в кармане с четверга, но он вполне нормальный. И упаковка цела. Ну, почти. — Нет, спасибо, — покачал головой Джон. — Так то там насчет плана побега? — Раньше надо было думать, — отозвался с кровати Маккей и громко зевнул. — А сейчас надо поспать. — Родни, — Джон добавил угрожающих интонаций в голос, — ты что, уже хочешь остаться здесь? Корона на мозг еще не давит? Возмущенный до глубины души, Маккей сел на кровати и гневно затараторил: — Я тебе говорил, что нужно выбираться отсюда до того, как нас заперли? Говорил. Ты мне что сказал? Что ты все уладишь. — Я такого не говорил, — начал было Джон, но остановить словесный поток возмущенного ученого было нереально. — Неважно, — сверкнув глазами, Маккей отмахнулся от Шеппарда, — ты это подразумевал. А теперь нас здесь заперли, оставили без еды, воды, без возможности связаться с нашими, без оружия — и мы не можем даже выбить эту чертову дверь, и с отвратительным матрасом на кровати. А у меня спина больная, знаешь ли. — Спи тогда на полу, — фыркнул Джон. — Я не понял, тебя что вообще больше беспокоит? — Ты бесчувственный чурбан, — обиженно заявил Родни, отвернулся от Шеппарда и вновь вытянулся на кровати. Как Маккей и сказал, вместо приличной ванны здесь обнаружилась большая деревянная лохань, до верху наполненная мутноватой водой. Рядышком лежала такая же средневековая и основательно потрепанная мочалка, мыла не было и в помине. Джон хмыкнул, разглядывая убогое подобие санузла. — Впечатляет, однако, — пробормотал он, возвращаясь в комнату. — Прямо машина времени в действии. В покоях, отведенных им, обстановка была довольно скудной, хотя и претендовала на королевский размах. Огромная кровать под балдахином, камин, жарко натопленный даже в летние ночи, меховая шкура на полу. И вместе с этим — грубая каменная кладка стен, узкие окна-бойницы с тусклыми стеклами, факелы на стенах. Усталость накатила как-то внезапно — все тело ослабело, а под веки как будто насыпали песка. Джон отчаянно зевнул и потянулся, да так, что хрустнули суставы. В комнате была только одна кровать, зато огромная. Поколебавшись мгновение, Джон стянул ботинки, а затем прилег с другого края и сам не заметил, как уснул. Проснулся Шеппард оттого, что кто-то шумно сопел ему куда-то в ухо и было неимоверно жарко. Усилием воли разлепив глаза Джон понял, что во сне подкатился к Родни, а тот машинально его обнял и уткнулся носом ему в шею, да еще и сбросил на него тяжелое шерстяное одеяло, которым укрылся перед сном. Шеппард попытался отползти от Родни, но не тут-то было: хватка у Маккея была железная. Впрочем, возня Джона его все равно разбудила. Родни распахнул глаза, жутко смутился, увидев подполковника, и резко отпихнул его от себя. Джон совершенно неприлично заржал и откинулся на подушки. — Заткнись, — сердито засопел Родни и подальше отодвинулся от Шеппарда. — Успокойся, Родни, я не собираюсь покушаться на твою честь, — отсмеявшись, выдохнул Джон. — Я, конечно, тебя люблю и все такое, но не в этом смысле, если ты понимаешь, о чем я. Маккей покраснел. — Тогда почему мы спим в одной кровати? — подозрительно спросил он, натягивая одеяло до подбородка. — Потому что на полу можно отморозить себе всё, включая репродуктивные органы. Не то, что я мечтаю о маленьких Шеппардах, но мои вторичные половые признаки мне пока еще нужны. Как, впрочем, почки, печень и все остальное. — А, ну да. — Поэтому, — продолжил Джон и потер пальцами глаза, — я останусь спать здесь. Но если тебя что-то тревожит, ты можешь перебраться на коврик у камина, я не возражаю. Маккей презрительно фыркнул и повернулся к Джону спиной. — Вот и славно, — удовлетворенно пробормотал Шеппард, проваливаясь в сон. Однако, через несколько минут над ухом раздался назойливый шепот, и Джон, тяжело вздохнув, открыл глаза и сердито уставился на Родни. — Ну, чего тебе еще? Весь вид Родни буквально кричал о том, что тот пришел к какому-то сногсшибательному решению, но интуиция Джона, никогда не подводившая его ранее, вопила благим матом, что Шеппарду решение Маккея определенно не понравится. — Джон, я придумал, как нам избежать женитьбы на Хармони и не порвать дипломатические отношения, — возбужденно зашептал Родни, сверкая глазами. — Я весь внимание, — кивнул Шеппард и широко зевнул. — Нам надо ей сказать, что мы уже любим друг друга. Шеппард захлопнул рот так, что зубы клацнули друг о друга. — Что? — из горла вырвался невразумительный писк, Джон откашлялся и повторил еще раз. — Мы что? — Ну, сам подумай, — продолжил Маккей, не обращая внимания на реакцию Шеппарда, — это наш единственный вариант. Других женщин она в расчет не берет — она же королева! А вот против мужчины она ничего не сможет противопоставить, и тогда ей придется нас отпустить. — Я даже спрашивать не буду, как в твой мозг пришла такая извращенная идея, — медленно сказал Шеппард, — но это может сработать. Наверное. В конце концов, потом нам ничто не помешает попробовать что-то еще. Родни, явно не ожидавший, что Джон так легко с ним согласится, изумленно вытаращил на него глаза. — И ты согласен? — Я согласен на что угодно, лишь бы свалить отсюда, и, очень желательно, без жены. А теперь дай мне уже поспать. Остаток ночи прошел относительно спокойно. Уже светало, когда Джон проснулся вновь. Он растолкал Родни, быстро умылся окончательно остывшей за ночь водой и задумчиво покосился на предложенные ему вечером остатки шоколадного батончика. Есть хотелось неимоверно. Когда в замке заскрежетал ключ, мужчины переглянулись и подошли поближе. За дверью стояла Хармони. — Хармони? Ты что здесь делаешь? — Я пришла к своим мужьям, — невозмутимо ответила девушка, проходя внутрь. — Прежде, чем начнется церемония бракосочетания, я хочу быть уверена, что нравлюсь вам как жена и мать будущих детей. — Но ты нам не нравишься, — завопил Родни, — ни как жена, ни как мать! Ты ребенок еще! Я не собираюсь с тобой спать и уж тем более делать тебе ребенка! Это противоречит всем этическим и моральным кодексам. — Я не ребенок, — высокомерно ответила Хармони, — мне пятнадцать! Моя старшая сестра родилась, когда нашей матери было четырнадцать. — Варвары, сущие варвары, — простонал Родни. — Я не могу, понимаешь? Не мо-гу. — А так? Хармони легким движением руки развязала пояс на платье, и шелковая ткань с едва заметным шорохом соскользнула на пол. Родни подавился воздухом, а Джон застыл, словно соляной столб. — Так нравлюсь? — насмешливо продолжила она, наблюдая за реакцией мужчин. — Я же красива, верно? Родни с трудом отвел взгляд от обнаженного тела, нервно сглотнул и едва слышно прошептал, отчаянно цепляясь взглядом за взгляд Шеппарда: — Джон… Или сейчас — или никогда. Она еще ребенок, но… — Кто-то из нас не устоит, — согласился Шеппард и глубоко вздохнул, как перед прыжком в воду. — У меня, конечно, не кристально чистая репутация, но малолеток я не совращаю. — И я, — закивал головой Маккей, — но она слишком привлекательна. — Прости, королева, — быстро сказал Джон и на всякий случай зажмурил глаза. — Ты не в нашем вкусе. Мы… — Если бы ты нас на Атлантиде дослушала, то узнала бы, что мы… Эээ… Ну, мы не… — Не интересуемся женщинами, — собравшись с духом, выпалил Шеппард. — Вообще. — И мы вместе, — добавил Родни. — В смысле, вместе с Джоном. Давно. Хармони молча переводила взгляд с одного на другого, затем хмыкнула и, ничуть не смущаясь своей наготы, потребовала: — Поцелуйтесь. Маккей замер и жалобно уставился на Хармони. — Что? — Я сказала, поцелуйтесь, — королева начала терять терпение. — Если вы, как вы говорите, давно вместе, то вам не составит труда сделать это. И так убедите меня, что вы мне не подходите в качестве мужей. — И ты нас отпустишь? — не поверил своим ушам Джон и недоверчиво уставился на нее. Хармони молчала, пауза затягивалась. Наконец, девушка медленно кивнула: — Да. — Нет, Шеппард, даже не думай, — яростно зашипел Маккей, — я не буду с тобой целоваться. Она же играет нами! А если ее поцелуй вдруг не устроит, что она тогда захочет увидеть в знак подтверждения наших чувств? — Значит, приложи все усилия, чтобы ее устроило это представление, — не менее яростно парировал Джон. — Или ты уже мысленно примеряешь королевскую корону? — Н-нет, но… — Тогда заткнись и думай об Атлантиде. Или о Канаде, если тебе это больше нравится. За спиной нетерпеливо кашлянули. — Обними меня. Быстро! — Как? — Как женщину. — Но ты не женщина, — Маккей паниковал и не мог собраться с мыслями. Джон мысленно выматерился. — Я в курсе. Положи руки мне на пояс. Да, туда, где у женщин талия. Как у Дженнифер. — Ага, — Родни кивнул и внезапно так крепко вцепился в Джона, что тот захрипел. — Осторожнее, ты мне так ребра переломаешь. — Извини. — Да что с тобой? На миссиях ты более…коммуникабелен. — На миссиях я с тобой не целовался! Шеппард не ответил, только пристально посмотрел на Маккея, удерживая того руками. Со стороны они, возможно, смотрелись просто чудовищно, но Хармони молчала, а Джон все никак не мог себя пересилить. Глаза Родни были почти черными из-за расширившихся зрачков, он нервно вздрагивал и дышал так, словно пробежал стометровку. «Вернемся домой, — обреченно подумал Джон, закрывая глаза, — сначала убью Вулси, а потом напьюсь». Прикосновение чужих — «Мужских!» — отозвалось паническим воплем сознание — губ ударило, словно разрядом тока. Джон осторожно приоткрыл один глаз. Родни, зажмурившись, прижался к его губам в неловком и абсолютно целомудренном прикосновении. Хармони недоверчиво хмыкнула. — Нет, Родни, так не пойдет, — прошептал Джон, легонько встряхивая за плечи ученого. — Она нам так никогда не поверит. Маккей распахнул глаза. — Напьюсь до потери сознания, когда все закончится, — с унылым видом пообещал он, слегка отстраняясь от Шеппарда. — Я тоже. А пока… Недостаток воображения сыграл с Джоном плохую шутку. Он бы и рад был представить на месте Маккея какую-нибудь женщину, но сознание упорно напоминала о том, что Джон обнимает Родни и целует тоже Родни. Впрочем, здесь нет никого с Атлантиды, а Хармони вряд ли станет болтать об этом всем подряд… Незаметно для себя Джон расслабился и ответил Родни более экспрессивно, чем ожидал от себя. Прерывистый вздох, прошелестевший над ухом, Шеппард принял за досадное недоразумение, отвлекающее от весьма увлекательного процесса, но моментально опомнился и разорвал поцелуй. Хармони стояла рядом с ними, к счастью, полностью одетая, и Джон перевел дух. Она несколько секунд внимательно разглядывала мужчин, а затем раздраженно бросила: — Убирайтесь. Джон посмотрел на взъерошенного пунцового Родни, зачем-то потрогал собственные губы и нерешительно произнес: — Ваше величество… Хармони… Нам жаль, правда, жаль, что так все вышло. Девушка обернулась, сердито смахивая с симпатичного личика слезы: — Вон отсюда! Видеть вас не хочу. — Пошли скорее, — пробурчал Родни, — нам еще до Врат добираться. — Да, — глубокомысленно заметил Джон, покосившись на гордо удаляющуюся из покоев королеву, — кажется, дипломатические отношения мы все равно не сохранили. — Сэр, с той стороны активируют Врата, — молодой техник встревожено посмотрел на Вулси. — Есть опознавательный код? — Да, сэр, есть. Личный код… подполковника Шеппарда? — Пропустите их немедленно. — Да, сэр. — Как же хорошо дома, — облегченно выдохнул Родни. — Умираю, хочу есть. — Вы как раз к завтраку, — улыбнулась Тейла. — Все ждут вас в буфете. — Все? — Друзья, — пожала плечами Тейла. — Ронон, Карсон, Радек… Мы беспокоились за вас. — Правда? — Конечно. Когда Маккей и Шеппард с полными подносами еды уселись за стол, вся компания уставилась на них в немом изумлении. — Что такое? — прожевав, спросил Джон. — Нас там не кормили. — Почему вас Хармони отпустила? Что там произошло? — Тейла, — недовольно скривился Джон, — почему тебе все надо знать? — Нам всем интересно, — ответил за девушку Карсон. — Эта юная леди показалась мне чрезвычайно целеустремленной. — Ты даже не представляешь, насколько, — пробубнил Родни, — но мы ей кое-что сказали и она… — Что вы ей сказали? — Ей-богу, Тейла, ты всю душу из нас вынешь сейчас, — уныло произнес Джон. — Не уверен, что я хочу об этом рассказывать. — И я тоже, — мрачно заметил Родни. — Карсон, не смотри так на нас, я знаю этот твой взгляд! — А что я? — невозмутимо спросил доктор Беккет, украдкой подмигивая Тейле. — Я врач, мне можно сказать все. Но я догадываюсь, что вы ей сказали… — Карсон, нет! — Вы сказали, что не любите женщин, верно? Так сказать, наступили на самую больную мозоль… Какая же красивая женщина спокойно воспримет новость о том, что ей предпочитают мужчину? — Что? — Зеленка замер, не донеся вилку до рта. — Это правда? Маккей глухо простонал и закрыл лицо ладонью. — Карсон, я тебя ненавижу, — с чувством произнес Джон. — И в первую очередь, за твою проницательность. Доктор опешил. — Я что, угадал? — Именно, — тяжело вздохнул Джон. — И она поверила? — вскинул брови Ронон, тщетно пряча улыбку. — Эээ… — Джон почувствовал, как кровь приливает к лицу. — Нет, она потребовала доказательств. Общий вздох был красноречивее любого вопроса. Маккей окинул всех уничижительным взглядом и собрался вылезти из-за стола, но Шеппард удержал его за рукав. — Остынь, Родни. Они все равно узнают. — И продолжил с насмешливой улыбкой: — Она потребовала, чтобы мы поцеловались. — И? — Ну, мы же здесь, — пожал плечами Джон. — Чего не сделаешь ради того, чтобы вырваться из цепких рук женщины, которая спит и видит, как она выходит замуж, — успокоившись, важно сказал Родни и поднял вверх указательный палец. — Хорошо, что больше доказательств не потребовалось, иначе, боюсь, вам бы пришлось организовывать спасательную миссию. — Так кого из вас она хотела в мужья? — не выдержала Тейла. Джон и Родни переглянулись. — Ну, вообще-то нас обоих. — Умные направо, красивые налево? — невинно поинтересовался Зеленка. Столовую огласил дружный хохот. — Что-то типа того, — кивнул Шеппард, когда все немного угомонились. — Она ведь планировала от нас детей. — Но вместо этого вы решили продемонстрировать ей сцену пламенной мужской любви, мы поняли, — хихикнул Карсон. — Это была идея Родни, — возмущенно заявил Джон. — Да, моя, — сердито ответил Маккей, — а ты на нее согласился. — Ты мне спать не давал! — Не уверен, что хочу это слышать, — хмыкнул Зеленка. Ронон согласно хлопнул доктора по плечу, отчего тот согнулся пополам. — И она хотела от вас детей? — Она пришла нас соблазнять! Мы должны были что-то делать! — Родни, а тебе не пришло в голову ей сказать, — мягко заметил доктор, — что вы, например, не можете иметь наследников? Помнится, ты на всех миссиях жаловался, что окружающая радиация рано или поздно оставит нас без потомства… — Я… Я думал об этом, но… — Родни, мать твою! — вопль Джона эхом разнесся по столовой. — Думал, а мне не сказал? — Мне кажется, — осторожно заметил Карсон, покидая буфет, — им есть, что обсудить. Ронон, Тейла и Радек согласно закивали в ответ. Джон и Родни удивительно слаженно вопили друг на друга вот уже десять с лишним минут…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.