Часть 1
17 марта 2014 г. в 19:12
— Сэр, там делегация прибыла. Хотят вас видеть.
— Меня? — Шеппард удивленно вскинул брови. — Кто они?
— Не знаю, сэр. С ними молодая леди, она называет себя королевой.
— Королевой?
— Так точно. И еще они хотят видеть доктора Маккея.
— Я понял, сержант. Можете быть свободны, я сам ему передам.
— Да, сэр.
Уже подходя к лаборатории, Джон услышал громкие крики, которые доносились из-за закрытых дверей. В любом другом месте он бы, конечно, уже спешил на помощь, но для этих мест такие вопли были нормой. На громкий возмущенный крик ответили не менее громкой чешской бранью, затем что-то упало и Маккей с Зеленкой заорали на кого-то уже вдвоем. Шеппард хмыкнул и вошел в лабораторию.
— Родни, на два слова.
— Чего тебе? — не поворачивая го́ловы, хором рявкнули Родни и Радек, затем Маккей развернулся и, увидев Джона, изменился в лице. — О, хм, привет. Что случилось?
— Пошли, нас ждут.
— Кто?
Шеппард пожал плечами и вышел из лаборатории, не сказав ученому ни слова. Не дождавшись ответа, Маккей сердито закатил глаза, бормоча что-то про «самоуверенных вояк», но послушно поспешил за Джоном.
Когда Джон и Родни добрались до зала Врат и увидели, кто их там ожидает, Маккей обреченно застонал:
— Только не она!
На них, многозначительно улыбаясь и накручивая темный локон на палец, смотрела Хармони.
— Чем могу помочь? — преувеличенно вежливо спросил Джон, недоверчиво разглядывая девушку.
— Я пришла изъявить свою королевскую волю, — уверенно произнесла Хармони, вскидывая подбородок. — Вы когда-то спасли мне жизнь и сохранили мое королевство. Я обязана вас отблагодарить.
— Да, два года спустя, — хмыкнул Маккей. — Очень вовремя.
Хармони невозмутимо кивнула.
— Тогда вы были к этому не готовы.
— Не готовы? К чему?
Девушка вздохнула и закатила глаза.
— Мы можем поговорить не здесь? Такой прием недостоин королевы.
— Конечно.
Джон не знал, что именно хочет от них Хармони, но решил, что все вопросы лучше обсудить в официальной обстановке, тем более что королева пожаловала явно не с простым дружеским визитом, а потому решил проводить всю делегацию в зал переговоров. Когда двери бесшумно открылись, пропуская всю компанию внутрь, Джон увидел, что за большим столом уже сидят Вулси, Беккет и Ронон.
— А вы что здесь делаете? — удивился Маккей. — Не помню, чтобы вас приглашали.
Вулси недоуменно посмотрел на Родни поверх очков и прокашлялся.
— Что?
— Ничего-ничего, — стушевался Родни и неопределенно махнул рукой. — Я… Неважно.
Хармони величественно вплыла в комнату, заняла место за столом и внимательно посмотрела на Вулси.
— Вы здесь главный?
Вулси кивнул.
— Да, мисс, я.
В знак приветствия королева чуть прикрыла глаза.
— Я не буду ходить вокруг да около, — деловым тоном начала она и бросила быстрый взгляд на Джона. — Я пришла сюда потому, что мне и моему народу нужен король.
Джон сглотнул, а Вулси осторожно спросил:
— И что вы хотите от нас?
— Среди вас есть мужчины, которые достойны занять королевский трон.
Ронон негромко фыркнул. Вулси сцепил пальцы в замок и немного нервно спросил:
— И вы уже нашли подходящую кандидатуру?
— Я еще не решила, кто именно, но, в общем, да.
— Не решили? — изумленно переспросил доктор Беккет. — И между кем и кем вы собираетесь выбирать?
Королева кинула на него снисходительный взгляд.
— Либо Шеппард, либо Маккей, — не терпящим возражений тоном сказала она.
Маккей поперхнулся воздухом и отчаянно закашлялся.
— А нас спросить? — наконец выдал он, багровый от нехватки воздуха. — Может, мы не хотим?
— Все хотят быть королями, — невозмутимо продолжила Хармони, не обращая внимания на вопль Маккея. — Собирайтесь, мы уходим.
Только теперь Шеппард понял, почему тогда, два года назад, Родни терпеть не мог юную принцессу, называя ее наглым и невоспитанным ребенком. Да, это не мешало им ее защищать от дженаев, но в те дни все было по-другому. Сейчас королева вела себя еще высокомернее, чем раньше, и Джон не выдержал и вскочил, опираясь руками на стол.
— Что? Ты перегибаешь палку, королева!
Хармони безмятежно улыбнулась.
— Ну, если вы не хотите...
— Не хотим, — энергично закивал головой Родни.
— Категорически не хотим, — поддержал его Джон, остывая и незаметно переводя дух.
Королева хмыкнула и поджала губы.
— Тогда может кто-то другой захочет занять ваше место? — Хармони скользнула взглядом по присутствующим. — Может, вы?
— Кто, я? — голос Карсона как-то внезапно взлетел на октаву вверх, а голубые глаза комично расширились. — Эээ...
— Вот и договорились, — удовлетворительно кивнула Хармони. — Вы отправляетесь с нами. А завтра мы всех ждем на свадебную церемонию.
Когда она встала из-за стола и направилась к выходу, Карсон, наконец, обрел дар речи.
— Нет, нет, нет. Я... Я не могу. Я клон! — выпалил он, испуганно глядя на девушку.
— Что это значит? — заинтересованно спросила она, а затем подошла ближе и бесцеремонно ткнула доктора пальцем в грудь. — Вроде как настоящий...
— Но я не настоящий, — отчаянно замотал головой Карсон. — Я вообще-то сначала умер, а потом меня восстановил из пробирки полурейф-получеловек.
Хармони нахмурилась и немного брезгливо скривила губы.
— Тогда ты не подходишь. Я не люблю рейфов.
В ответ Карсон лишь облегченно вздохнул и сполз вниз по стулу. "Предатель", — одними губами прошептал Родни, а Джон исподтишка показал доктору кулак. Беккет хмыкнул и демонстративно отвернулся, сложив руки на груди.
— В таком случае, — упрямо заметила Хармони, — здесь нет больше подходящих претендентов на королевский трон. Джон, Родни, вы идете за мной.
И не слушая больше никаких возражений, она величественно выплыла из комнаты.
— Мистер Вулси, вы что, даже ничего не возразите? — разъяренно зашипел Маккей, неохотно направляясь за Хармони. — Так просто нас отдадите?
— Нам не нужен скандал, — уклончиво сказал Вулси, пропуская Джона и Родни вперед. — Сообразите на месте, как вам поступить.
Джон криво ухмыльнулся, но ничего не сказал.
Когда в коридоре им встретилась Тейла, Шеппард испытал прилив необъяснимой радости.
— Тейла, милая, — широко улыбнулся он, краем глаза глядя на нахмурившуюся Хармони и разинувшего рот Маккея. — Как второй наш малыш?
— Здравствуй, подполковник, — мягко улыбнулась Тейла и, вежливо кивнув остальным, погладила Торрена по вихрастой макушке. — Наш малыш?
— Ты его жена? — полюбопытствовала Хармони, разглядывая атозианку и ее округлый живот.
Тейла уставилась на отчаянно подмигивающего всеми глазами Джона и усмехнулась.
— Нет. Джон мне скорее брат, а не муж. — И, улыбнувшись, добавила: — Кстати, Канаан передает вам привет.
— Да? Спасибо.
Атозианка недоуменно посмотрела на сникших Родни и Джона и, кажется, собралась что-то добавить. Тут Торрен как раз выбрал время, чтобы оглушительным воплем выразить свое недовольство от стояния на одном месте. Тейла смущенно покачала головой и поспешно покинула коридор. Джон тяжело вздохнул.
Пока команда открывала Врата на планету, Шеппард предпринял еще одну попытку образумить Хармони.
— Послушай, ваше величество, — начал он, почесав затылок. — Ты не думаешь, что у нас уже есть жены?
— Они королевы? — парировала Хармони.
— Э... Нет.
— Тогда я, безусловно, лучше.
— Слушай, девочка, — не выдержал Родни, — как ты вообще собираешься выбирать из нас себе короля?
Хармони невинно улыбнулась и, прежде чем шагнуть во Врата, хихикнула:
— Я и не собираюсь выбирать.
— Что? — Джон и Родни ошарашено переглянулись и уставились друг на друга.
И в этот момент их толкнули в портал.
Когда Джон и Родни практически под конвоем добрались до дворца Хармони, стало ясно, что девушка настроена вполне серьезно. В замке царили суета и хаос, слуги украшали помещение, придавая ему еще более помпезный и вычурный вид. Хармони внимательно посмотрела на мужчин, ожидая увидеть их реакцию, и, не увидев ее, недовольно нахмурилась.
— Вам не нравится?
— Нет, ваше величество, все просто великолепно, — сквозь зубы процедил Родни, а затем дернул Джона за рукав и яростно зашептал ему на ухо: — Имей в виду, я не собираюсь оставаться наедине с этой вздорной, глупой, капризной девчонкой, вообразившей себе, что она оказывает мне милость, выходя за меня замуж.
— Ну, -— насмешливо подмигнул ему Джон, — скорее, беря тебя в мужья. И она не так уж и не права, разве нет?
— Ты на что намекаешь? — повысил голос Родни, — Что я не привлекателен для женщин?
— Заметь, — посмеиваясь, ответил Шеппард, — это сказал не я. Чем закончились твои романы с Кейти и Дженнифер, напомнить?
Родни сник и как-то жалобно посмотрел на Шеппарда. Джон вздохнул и ответил уже серьезно:
— Я тоже не собираюсь на ней жениться. В конце концов, что бы там она себе не воображала, она еще ребенок. Мы что-нибудь придумаем.
Звонкий голос Хармони, раздавшийся у них за спиной, заставил Родни вздрогнуть.
— Вам покажут ваши покои, а завтра утром мы вступим в брак и вас коронуют. Мой слуга отведет вас.
— Я надеюсь, ты запоминаешь дорогу, — пробубнил Маккей в спину Шеппарду, пока они поднимались по темной лестнице, — потому что иначе нам самим отсюда ночью не выбраться.
— Заткнись, Родни, — сквозь зубы ответил Джон, — никто никуда ночью не пойдет.
Молодой слуга, сопровождающий их, нервно вздрогнул и ускорил шаг. Шеппард и Маккей, как будущие короли, внушали ему страх, и юноша бы с радостью только на словах объяснил бы гостям, где им выделили покои. К сожалению, Хармони отдала ему ясный приказ, которого он не мог ослушаться — королева обладала не только вздорным нравом, но и легко наказывала за любые провинности. Когда они добрались до нужных дверей, юноша облегченно перевел дух, пробормотал что-то нечленораздельное, открыл дверь, пропуская Джона и Родни внутрь, а затем резво захлопнул ее с обратной стороны.
— Ну, вот мы и дома, — ехидно произнес Маккей, разглядывая убранство комнаты. — Средневековый антураж, деревянная лохань вместо душа и можно я не буду говорить, что здесь вместо туалета?
Заскрипел, поворачиваясь, ключ, и Джон, почуяв подвох, рванулся к дверям. Он дернул дверь за ручку, а когда та предсказуемо не открылась, попытался высадить ее плечом. Дерево даже не дрогнуло под его напором, а сам Шеппард схватился за плечо и грязно выругался.
— Я шею сверну этой пигалице, — пробормотал он, пиная подвернувшуюся под ноги табуретку. — Интриганка чертова. Замуж она захотела! Да еще и за двоих сразу!
— А ведь я тебе говорил, — хмыкнул Родни, вытягиваясь на кровати и сосредоточенно распаковывая шоколадный батончик, — надо что-то делать. А ты меня не послушал.
Джон гневно сверкнул глазами.
— Ты еще и ешь, что ли?
— Да, — невозмутимо ответил Родни, облизывая липкие от шоколада пальцы. — Ты что, не понял? Кормить нас вряд ли будут, а мне надо уровень сахара поддерживать. Впрочем, у меня еще есть, хочешь?
Джон скривился, глядя на то, что Родни протянул ему.
— Ты уверен, что это можно есть?
— Ну, я, кажется, сел на него, и вообще-то он лежит у меня в кармане с четверга, но он вполне нормальный. И упаковка цела. Ну, почти.
— Нет, спасибо, — покачал головой Джон. — Так то там насчет плана побега?
— Раньше надо было думать, — отозвался с кровати Маккей и громко зевнул. — А сейчас надо поспать.
— Родни, — Джон добавил угрожающих интонаций в голос, — ты что, уже хочешь остаться здесь? Корона на мозг еще не давит?
Возмущенный до глубины души, Маккей сел на кровати и гневно затараторил:
— Я тебе говорил, что нужно выбираться отсюда до того, как нас заперли? Говорил. Ты мне что сказал? Что ты все уладишь.
— Я такого не говорил, — начал было Джон, но остановить словесный поток возмущенного ученого было нереально.
— Неважно, — сверкнув глазами, Маккей отмахнулся от Шеппарда, — ты это подразумевал. А теперь нас здесь заперли, оставили без еды, воды, без возможности связаться с нашими, без оружия — и мы не можем даже выбить эту чертову дверь, и с отвратительным матрасом на кровати. А у меня спина больная, знаешь ли.
— Спи тогда на полу, — фыркнул Джон. — Я не понял, тебя что вообще больше беспокоит?
— Ты бесчувственный чурбан, — обиженно заявил Родни, отвернулся от Шеппарда и вновь вытянулся на кровати.
Как Маккей и сказал, вместо приличной ванны здесь обнаружилась большая деревянная лохань, до верху наполненная мутноватой водой. Рядышком лежала такая же средневековая и основательно потрепанная мочалка, мыла не было и в помине. Джон хмыкнул, разглядывая убогое подобие санузла.
— Впечатляет, однако, — пробормотал он, возвращаясь в комнату. — Прямо машина времени в действии.
В покоях, отведенных им, обстановка была довольно скудной, хотя и претендовала на королевский размах. Огромная кровать под балдахином, камин, жарко натопленный даже в летние ночи, меховая шкура на полу. И вместе с этим — грубая каменная кладка стен, узкие окна-бойницы с тусклыми стеклами, факелы на стенах.
Усталость накатила как-то внезапно — все тело ослабело, а под веки как будто насыпали песка. Джон отчаянно зевнул и потянулся, да так, что хрустнули суставы. В комнате была только одна кровать, зато огромная. Поколебавшись мгновение, Джон стянул ботинки, а затем прилег с другого края и сам не заметил, как уснул.
Проснулся Шеппард оттого, что кто-то шумно сопел ему куда-то в ухо и было неимоверно жарко. Усилием воли разлепив глаза Джон понял, что во сне подкатился к Родни, а тот машинально его обнял и уткнулся носом ему в шею, да еще и сбросил на него тяжелое шерстяное одеяло, которым укрылся перед сном. Шеппард попытался отползти от Родни, но не тут-то было: хватка у Маккея была железная. Впрочем, возня Джона его все равно разбудила. Родни распахнул глаза, жутко смутился, увидев подполковника, и резко отпихнул его от себя. Джон совершенно неприлично заржал и откинулся на подушки.
— Заткнись, — сердито засопел Родни и подальше отодвинулся от Шеппарда.
— Успокойся, Родни, я не собираюсь покушаться на твою честь, — отсмеявшись, выдохнул Джон. — Я, конечно, тебя люблю и все такое, но не в этом смысле, если ты понимаешь, о чем я.
Маккей покраснел.
— Тогда почему мы спим в одной кровати? — подозрительно спросил он, натягивая одеяло до подбородка.
— Потому что на полу можно отморозить себе всё, включая репродуктивные органы. Не то, что я мечтаю о маленьких Шеппардах, но мои вторичные половые признаки мне пока еще нужны. Как, впрочем, почки, печень и все остальное.
— А, ну да.
— Поэтому, — продолжил Джон и потер пальцами глаза, — я останусь спать здесь. Но если тебя что-то тревожит, ты можешь перебраться на коврик у камина, я не возражаю.
Маккей презрительно фыркнул и повернулся к Джону спиной.
— Вот и славно, — удовлетворенно пробормотал Шеппард, проваливаясь в сон.
Однако, через несколько минут над ухом раздался назойливый шепот, и Джон, тяжело вздохнув, открыл глаза и сердито уставился на Родни.
— Ну, чего тебе еще?
Весь вид Родни буквально кричал о том, что тот пришел к какому-то сногсшибательному решению, но интуиция Джона, никогда не подводившая его ранее, вопила благим матом, что Шеппарду решение Маккея определенно не понравится.
— Джон, я придумал, как нам избежать женитьбы на Хармони и не порвать дипломатические отношения, — возбужденно зашептал Родни, сверкая глазами.
— Я весь внимание, — кивнул Шеппард и широко зевнул.
— Нам надо ей сказать, что мы уже любим друг друга.
Шеппард захлопнул рот так, что зубы клацнули друг о друга.
— Что? — из горла вырвался невразумительный писк, Джон откашлялся и повторил еще раз. — Мы что?
— Ну, сам подумай, — продолжил Маккей, не обращая внимания на реакцию Шеппарда, — это наш единственный вариант. Других женщин она в расчет не берет — она же королева! А вот против мужчины она ничего не сможет противопоставить, и тогда ей придется нас отпустить.
— Я даже спрашивать не буду, как в твой мозг пришла такая извращенная идея, — медленно сказал Шеппард, — но это может сработать. Наверное. В конце концов, потом нам ничто не помешает попробовать что-то еще.
Родни, явно не ожидавший, что Джон так легко с ним согласится, изумленно вытаращил на него глаза.
— И ты согласен?
— Я согласен на что угодно, лишь бы свалить отсюда, и, очень желательно, без жены. А теперь дай мне уже поспать.
Остаток ночи прошел относительно спокойно. Уже светало, когда Джон проснулся вновь. Он растолкал Родни, быстро умылся окончательно остывшей за ночь водой и задумчиво покосился на предложенные ему вечером остатки шоколадного батончика. Есть хотелось неимоверно. Когда в замке заскрежетал ключ, мужчины переглянулись и подошли поближе. За дверью стояла Хармони.
— Хармони? Ты что здесь делаешь?
— Я пришла к своим мужьям, — невозмутимо ответила девушка, проходя внутрь. — Прежде, чем начнется церемония бракосочетания, я хочу быть уверена, что нравлюсь вам как жена и мать будущих детей.
— Но ты нам не нравишься, — завопил Родни, — ни как жена, ни как мать! Ты ребенок еще! Я не собираюсь с тобой спать и уж тем более делать тебе ребенка! Это противоречит всем этическим и моральным кодексам.
— Я не ребенок, — высокомерно ответила Хармони, — мне пятнадцать! Моя старшая сестра родилась, когда нашей матери было четырнадцать.
— Варвары, сущие варвары, — простонал Родни. — Я не могу, понимаешь? Не мо-гу.
— А так?
Хармони легким движением руки развязала пояс на платье, и шелковая ткань с едва заметным шорохом соскользнула на пол. Родни подавился воздухом, а Джон застыл, словно соляной столб.
— Так нравлюсь? — насмешливо продолжила она, наблюдая за реакцией мужчин. — Я же красива, верно?
Родни с трудом отвел взгляд от обнаженного тела, нервно сглотнул и едва слышно прошептал, отчаянно цепляясь взглядом за взгляд Шеппарда:
— Джон… Или сейчас — или никогда. Она еще ребенок, но…
— Кто-то из нас не устоит, — согласился Шеппард и глубоко вздохнул, как перед прыжком в воду. — У меня, конечно, не кристально чистая репутация, но малолеток я не совращаю.
— И я, — закивал головой Маккей, — но она слишком привлекательна.
— Прости, королева, — быстро сказал Джон и на всякий случай зажмурил глаза. — Ты не в нашем вкусе. Мы…
— Если бы ты нас на Атлантиде дослушала, то узнала бы, что мы… Эээ… Ну, мы не…
— Не интересуемся женщинами, — собравшись с духом, выпалил Шеппард. — Вообще.
— И мы вместе, — добавил Родни. — В смысле, вместе с Джоном. Давно.
Хармони молча переводила взгляд с одного на другого, затем хмыкнула и, ничуть не смущаясь своей наготы, потребовала:
— Поцелуйтесь.
Маккей замер и жалобно уставился на Хармони.
— Что?
— Я сказала, поцелуйтесь, — королева начала терять терпение. — Если вы, как вы говорите, давно вместе, то вам не составит труда сделать это. И так убедите меня, что вы мне не подходите в качестве мужей.
— И ты нас отпустишь? — не поверил своим ушам Джон и недоверчиво уставился на нее.
Хармони молчала, пауза затягивалась. Наконец, девушка медленно кивнула:
— Да.
— Нет, Шеппард, даже не думай, — яростно зашипел Маккей, — я не буду с тобой целоваться. Она же играет нами! А если ее поцелуй вдруг не устроит, что она тогда захочет увидеть в знак подтверждения наших чувств?
— Значит, приложи все усилия, чтобы ее устроило это представление, — не менее яростно парировал Джон. — Или ты уже мысленно примеряешь королевскую корону?
— Н-нет, но…
— Тогда заткнись и думай об Атлантиде. Или о Канаде, если тебе это больше нравится.
За спиной нетерпеливо кашлянули.
— Обними меня. Быстро!
— Как?
— Как женщину.
— Но ты не женщина, — Маккей паниковал и не мог собраться с мыслями. Джон мысленно выматерился.
— Я в курсе. Положи руки мне на пояс. Да, туда, где у женщин талия. Как у Дженнифер.
— Ага, — Родни кивнул и внезапно так крепко вцепился в Джона, что тот захрипел.
— Осторожнее, ты мне так ребра переломаешь.
— Извини.
— Да что с тобой? На миссиях ты более…коммуникабелен.
— На миссиях я с тобой не целовался!
Шеппард не ответил, только пристально посмотрел на Маккея, удерживая того руками. Со стороны они, возможно, смотрелись просто чудовищно, но Хармони молчала, а Джон все никак не мог себя пересилить. Глаза Родни были почти черными из-за расширившихся зрачков, он нервно вздрагивал и дышал так, словно пробежал стометровку.
«Вернемся домой, — обреченно подумал Джон, закрывая глаза, — сначала убью Вулси, а потом напьюсь».
Прикосновение чужих — «Мужских!» — отозвалось паническим воплем сознание — губ ударило, словно разрядом тока. Джон осторожно приоткрыл один глаз. Родни, зажмурившись, прижался к его губам в неловком и абсолютно целомудренном прикосновении. Хармони недоверчиво хмыкнула.
— Нет, Родни, так не пойдет, — прошептал Джон, легонько встряхивая за плечи ученого. — Она нам так никогда не поверит.
Маккей распахнул глаза.
— Напьюсь до потери сознания, когда все закончится, — с унылым видом пообещал он, слегка отстраняясь от Шеппарда.
— Я тоже. А пока…
Недостаток воображения сыграл с Джоном плохую шутку. Он бы и рад был представить на месте Маккея какую-нибудь женщину, но сознание упорно напоминала о том, что Джон обнимает Родни и целует тоже Родни. Впрочем, здесь нет никого с Атлантиды, а Хармони вряд ли станет болтать об этом всем подряд… Незаметно для себя Джон расслабился и ответил Родни более экспрессивно, чем ожидал от себя. Прерывистый вздох, прошелестевший над ухом, Шеппард принял за досадное недоразумение, отвлекающее от весьма увлекательного процесса, но моментально опомнился и разорвал поцелуй. Хармони стояла рядом с ними, к счастью, полностью одетая, и Джон перевел дух. Она несколько секунд внимательно разглядывала мужчин, а затем раздраженно бросила:
— Убирайтесь.
Джон посмотрел на взъерошенного пунцового Родни, зачем-то потрогал собственные губы и нерешительно произнес:
— Ваше величество… Хармони… Нам жаль, правда, жаль, что так все вышло.
Девушка обернулась, сердито смахивая с симпатичного личика слезы:
— Вон отсюда! Видеть вас не хочу.
— Пошли скорее, — пробурчал Родни, — нам еще до Врат добираться.
— Да, — глубокомысленно заметил Джон, покосившись на гордо удаляющуюся из покоев королеву, — кажется, дипломатические отношения мы все равно не сохранили.
— Сэр, с той стороны активируют Врата, — молодой техник встревожено посмотрел на Вулси.
— Есть опознавательный код?
— Да, сэр, есть. Личный код… подполковника Шеппарда?
— Пропустите их немедленно.
— Да, сэр.
— Как же хорошо дома, — облегченно выдохнул Родни. — Умираю, хочу есть.
— Вы как раз к завтраку, — улыбнулась Тейла. — Все ждут вас в буфете.
— Все?
— Друзья, — пожала плечами Тейла. — Ронон, Карсон, Радек… Мы беспокоились за вас.
— Правда?
— Конечно.
Когда Маккей и Шеппард с полными подносами еды уселись за стол, вся компания уставилась на них в немом изумлении.
— Что такое? — прожевав, спросил Джон. — Нас там не кормили.
— Почему вас Хармони отпустила? Что там произошло?
— Тейла, — недовольно скривился Джон, — почему тебе все надо знать?
— Нам всем интересно, — ответил за девушку Карсон. — Эта юная леди показалась мне чрезвычайно целеустремленной.
— Ты даже не представляешь, насколько, — пробубнил Родни, — но мы ей кое-что сказали и она…
— Что вы ей сказали?
— Ей-богу, Тейла, ты всю душу из нас вынешь сейчас, — уныло произнес Джон. — Не уверен, что я хочу об этом рассказывать.
— И я тоже, — мрачно заметил Родни. — Карсон, не смотри так на нас, я знаю этот твой взгляд!
— А что я? — невозмутимо спросил доктор Беккет, украдкой подмигивая Тейле. — Я врач, мне можно сказать все. Но я догадываюсь, что вы ей сказали…
— Карсон, нет!
— Вы сказали, что не любите женщин, верно? Так сказать, наступили на самую больную мозоль… Какая же красивая женщина спокойно воспримет новость о том, что ей предпочитают мужчину?
— Что? — Зеленка замер, не донеся вилку до рта. — Это правда?
Маккей глухо простонал и закрыл лицо ладонью.
— Карсон, я тебя ненавижу, — с чувством произнес Джон. — И в первую очередь, за твою проницательность.
Доктор опешил.
— Я что, угадал?
— Именно, — тяжело вздохнул Джон.
— И она поверила? — вскинул брови Ронон, тщетно пряча улыбку.
— Эээ… — Джон почувствовал, как кровь приливает к лицу. — Нет, она потребовала доказательств.
Общий вздох был красноречивее любого вопроса. Маккей окинул всех уничижительным взглядом и собрался вылезти из-за стола, но Шеппард удержал его за рукав.
— Остынь, Родни. Они все равно узнают. — И продолжил с насмешливой улыбкой: — Она потребовала, чтобы мы поцеловались.
— И?
— Ну, мы же здесь, — пожал плечами Джон.
— Чего не сделаешь ради того, чтобы вырваться из цепких рук женщины, которая спит и видит, как она выходит замуж, — успокоившись, важно сказал Родни и поднял вверх указательный палец. — Хорошо, что больше доказательств не потребовалось, иначе, боюсь, вам бы пришлось организовывать спасательную миссию.
— Так кого из вас она хотела в мужья? — не выдержала Тейла.
Джон и Родни переглянулись.
— Ну, вообще-то нас обоих.
— Умные направо, красивые налево? — невинно поинтересовался Зеленка. Столовую огласил дружный хохот.
— Что-то типа того, — кивнул Шеппард, когда все немного угомонились. — Она ведь планировала от нас детей.
— Но вместо этого вы решили продемонстрировать ей сцену пламенной мужской любви, мы поняли, — хихикнул Карсон.
— Это была идея Родни, — возмущенно заявил Джон.
— Да, моя, — сердито ответил Маккей, — а ты на нее согласился.
— Ты мне спать не давал!
— Не уверен, что хочу это слышать, — хмыкнул Зеленка. Ронон согласно хлопнул доктора по плечу, отчего тот согнулся пополам.
— И она хотела от вас детей?
— Она пришла нас соблазнять! Мы должны были что-то делать!
— Родни, а тебе не пришло в голову ей сказать, — мягко заметил доктор, — что вы, например, не можете иметь наследников? Помнится, ты на всех миссиях жаловался, что окружающая радиация рано или поздно оставит нас без потомства…
— Я… Я думал об этом, но…
— Родни, мать твою! — вопль Джона эхом разнесся по столовой. — Думал, а мне не сказал?
— Мне кажется, — осторожно заметил Карсон, покидая буфет, — им есть, что обсудить.
Ронон, Тейла и Радек согласно закивали в ответ.
Джон и Родни удивительно слаженно вопили друг на друга вот уже десять с лишним минут…