Часть 7
18 марта 2014 г. в 13:54
Выстрел раздался неожиданно. «Как гром среди ясного неба», — так или как-то в этом роде, наверное, написал бы Джон в своем блоге. Но Шерлок просто подумал, что выстрел раздался неожиданно — и тут же резко ударил по тормозам. Джон крикнул «Пригнитесь!», следом раздался второй выстрел, и еще не затормозивший до конца автомобиль резко мотнуло в сторону, когда пуля пробила колесо. К счастью, машина все-таки успела почти полностью остановиться перед тем, как въехать в ближайшее дерево. И, к счастью, никому из присутствующих не нужно было никаких дополнительных объяснений: после третьего выстрела все бросились из машины в густые заросли, начинающиеся сразу возле дороги. Стрелять по ним, впрочем, никто не собирался. Неизвестный, судя по звукам, продолжил разряжать магазин в машину. Вслед за пятым выстрелом послышался истерический смех, а потом мужской голос выкрикнул на испанском «Я вам не дамся!»
— Отлично, — тихо сказал Шерлок. — Еще один псих. Предлагаю принять за рабочую версию, что кто-то нарочно это подстроил.
— Интересно, много их тут еще бегает? — так же тихо спросил Джон.
— О, я искренне надеюсь, что, как и сто лет назад, большинство вооруженных головорезов сеньора Гонсалеса «умерло от охватившего их ужаса», — ответил Шерлок. — У этого, похоже, только пистолет, но у некоторых могут быть и автоматы.
— Сколько патронов он уже отстрелил?
— Восемь, — вклинилась Мэри. — Я считаю.
— Значит, при самых плохих раскладах у него еще больше двадцати… Но скорее всего меньше, — подсчитал Шерлок.
— В любом случае, нам пока лучше посидеть тут, — сказал Джон.
Неизвестный псих продолжал стрелять и иногда смеяться. После пятнадцатого выстрела все смолкло.
— У него был не самый большой магазин, — констатировал Шерлок и осторожно высунулся из зарослей. Сумасшедшего нигде не было видно. Через минуту снова послышалось хихиканье и не слишком внятное бормотание по-испански. К счастью, затихающее. Шерлок выбрался на дорогу и направился к машине. Увы, дело с ней обстояло не слишком хорошо. Меткий псих сумел прострелить три колеса из четырех. Впрочем, могло быть и хуже: он мог бы попасть в бензобак. А сейчас, по крайней мере, у них были в целости и сохранности все вещи. Это уже было неплохо.
— Забирайте сумки, — скомандовал Шерлок остальным. — Дальше идем пешком.
— Нам придется ночевать в лесу, — неожиданно радостным тоном сказала Мэри.
— По которому бегают вооруженные психи, — куда менее радостно добавил Джон. — А пистолета здесь нет даже у меня. Потому что мы в чертовой Колумбии.
— У меня есть, — утешила его Мэри. — Два.
— Откуда у тебя два пистолета? — обалдело спросил Джон.
Мэри пожала плечами.
— Мы в чертовой Колумбии. Здесь совсем несложно обзавестись парой пистолетов, если знать, как.
— О, ну да, разумеется. Здесь все знают испанский и местные точки незаконной торговли оружием… Что-нибудь еще?
— У меня в кармане куртки шесть граммов кокаина, — сообщил Шерлок.
Джон вытаращил глаза и уставился на него.
— Он шутит, дорогой, — поспешила успокоить его Мэри. — И перестань ворчать, а то не поделюсь с тобой пистолетом.
— Я шучу, — подтвердил Шерлок. — Перестань ворчать и возьми у нее пистолет. По дороге лучше не передвигаться. Отойдем метров на двести в лес и дальше пойдем по компасу. Стемнеет через три часа двадцать семь минут, и очень быстро. Через три часа останавливаемся на ночевку. Чем больше успеем пройти за это время, тем лучше.