Подарок дедов

NC-17
Завершён
2416
2
автор
Sinki09 бета
Размер:
166 страниц, 82 425 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2416 Нравится 209 Отзывы 1166 В сборник

Глава 7. День первый. Часть 2.

Настройки
       Когда настало время визита Люциуса, зельевар загнал обоих мальчишек в комнату Гарри и велел сидеть там, пока он не разрешит им выйти. Чтобы раньше времени не вызывать вопросов у аристократа, мужчина спрятал обе двери под чарами иллюзии и устроился в кресле у камина. По такому поводу он достал из бара припрятанный на особый случай шотландский виски. Разговор предстоял трудный и без хорошей поддержки мог закончиться летальным исходом.        Малфой появился вовремя и, слава Мерлину, без жены. Нарцисса могла только усугубить ситуацию, а так был шанс закончить все это мирно.        - Добрый день, Северус. Не томи, ты сказал, что у тебя есть сведения о местонахождении Драко, - Люциус начал сразу с порога.        - Во-первых, сядь, во-вторых, разговор будет долгим, так что не нагнетай атмосферу с самого начала, - спокойно сказал брюнет. Он дождался, чтобы его, пока еще друг, занял место в кресле напротив, и только после продолжил. – Для начала я хочу спросить. Знал ли ты, что твой сын был влюблен в другого человека? Собственно, как и Поттер. Да, не удивляйся, я с самого начала догадывался, кто был невестой Драко.        - Ну, Нарцисса упоминала что-то такое, когда только началась вся эта суета с контрактом отца. Но я не придавал этому особого значения. Драко прекрасно знал, что магию контракта превзойти невозможно, - Люциус значительно напрягся. Похоже, он догадывался, куда клонит Северус.        - В таком случае твой сын, на пару с Поттером, гении. Потому что они смогли обмануть контракт весьма своеобразным образом, - ответил зельевар.        - Ты хочешь сказать… Где они сейчас, я должен их увидеть?! – по лицу Малфоя прошла волна гнева.        - Боюсь, это невозможно, пока я не удостоверюсь, что ты в состоянии трезво оценить ситуацию, - Северус слегка откинулся в кресле, подняв стакан с напитком. Пить он, разумеется, не стал, но пример подать было необходимо.        - Ты прав, - Люциус немного успокоился. Он взял бокал и слегка пригубил. – Рассказывай, что совершили эти неслухи? И как ты со всем этим связан?        - Начну с того, что ночью они явились, так сказать, за помощью, ко мне и в общих чертах обрисовали ситуацию. Юные гении решили, что не хотят легкой жизни и так уж вышло, что они оба якобы любят одного человека, - Северус остановился, наполняя опустевший бокал аристократа. У него не было намерения споить того, но до определенной степени расслабленности довести стоило. Не говоря уже о том, что если тот схватится за палочку, то алкоголь значительно подточит его меткость. – И они нашли выход из положения. Довольно неординарный, должен заметить. Я их не поощряю, но признаю, что даже столь сильную магию можно обойти.        - Хватит. Говори уже, что они сделали, восхититься их талантами я и потом успею, - Люциус снова начал терять терпение.        - Они оба вписали себя в графу «жена», а своего избранника - в графу «муж», - Северус замолчал, наблюдая, как побелело и без того бледное лицо Малфоя.        - И какую же фамилию теперь носит мой сын? – хриплым голосом спросил аристократ.        - Я скажу тебе, но при одном условии. Ты сейчас же принесешь непреложный обет, что не предпримешь никаких радикальных мер, и что Лорд не узнает об этом до тех пор, пока мальчишки не будут готовы, - мысль о том, чтобы связать другу руки, пришла ему только что и показалась весьма к месту. В конце концов, старые методы самые действенные.        - А какая тебе от всего этого выгода? – Люциус сощурился. Конечно, слизеринская натура подсказывала ему, что все это неспроста.        - Потому что меня попросил крестник. И я намерен сдержать слово, - ответил брюнет.        - Ну, хорошо, - Малфой встал, протягивая зельевару руку. – А кто будет свидетелем?        - Добби! – громко произнес зельевар, тоже поднимаясь.        - Что будет угодно, мистер Снейп? - домовик чинно поклонился зельевару и, сощурив глаза, уставился на Малфоя.        - Добби, будешь свидетелем нерушимого обета, - спокойно сказал мужчина. Он уже знал, что Поттер дал указание домовику во всем слушаться Северуса, как его мужа. Кроме того, магические клятвы, даваемые перед магическими существами, гораздо более сильные.        - Да, конечно, сэр, - Домовик поклонился и запрыгнул на стол.        - Вижу, ты неплохо устроился, - злобно прошипел Малфой, но домовик демонстративно его игнорировал.        - Говори, - зельевар ухватился за руку друга, пока не случилось чего-нибудь непоправимого.        - Я, Люциус Абраксас Малфой, клянусь перед магией, что не причиню вреда ни физического, ни ментального, а так же не попрошу кого-то это сделать в отношении мужа моего сына Драко Люциуса Малфоя, именуемого фамилией мужа. А так же клянусь не раскрывать никому, кроме моей жены, тайны брака моего сына, покуда он сам этого не сделает, - Люциус, не отрываясь, смотрел на друга.        Добби щелкнул пальцами, и вокруг рук мужчин сплелись золотые нити. Магия домового эльфа вошла в клятву, усиливая ее. Блондин убрал руку и опустился в кресло. Посчитав свою работу выполненной, Добби с шумным хлопком исчез.        - Ну, говори уже. Теперь я уж точно им ничего не сделаю, хотя выпорол бы с удовольствием, - Малфой вопросительно смотрел на друга. Северус выдохнул и отошел к стене. Взмах палочки, и чары иллюзии спали. Мужчина открыл дверь в комнату Гарри, и к его ногам свалилось два тела. Видимо, мальчишки пытались подслушать, но из-за заглушающих чар не услышали, как зельевар подошел к двери.        - Привет, пап, - как-то совсем безрадостно сказал Драко. Гарри, который навалился на блондина сверху, встал и, подняв своего мужа, отодвинул его за спину. Они не знали, что зельевар рассказал аристократу, и опасались худшего.        - Мистер Малфой, сразу хочу сказать, что это все моя вина, - Гарри очень надеялся, что все еще обойдется.        Люциус некоторое время молчал. Он был достаточно умным человеком, чтобы сложить все увиденное в целую картину. И достаточно слизеринцем, чтобы понять, почему Северус настаивал на обете.        - Весьма умно, мой друг. Ничего не скажешь, ты меня провел. У меня только один вопрос. Вы закрепили союз, как полагается? – старший блондин замер, глядя на зельевара.        Снейп молча разбинтовал руку, на которой находилось кольцо, и выставил ее вперед. Он взмахнул палочкой, произнеся «Veresto». Его кольцо вспыхнуло черным, и от него отделилась полупрозрачная серебряная цепочка. Она направилась к парням и, немного не доходя, разделилась надвое, присоединившись к кольцам обоих.        - Как видишь, - Северус встряхнул рукой, и цепочка рассыпалась в пыль.       - Понятно, - Люциус нахмурился.       - Может вы, наконец, расскажете нам, что это за обряд. И вообще все о том, на чьей мы стороне и что делать дальше? – Гарри прошел в комнату и уселся на диван. Драко последовал за ним. Он вообще намеренно держался подальше от отца.        - Раньше нужно было думать, Поттер. А теперь не только вы встряли в большие неприятности, но еще и меня в это втянули, - прорычал зельевар.        - Северус, но мы ведь, правда, тебя любим. И возможно, если бы нам сразу объяснили, что это за ритуал, мы не оказались бы в подобной ситуации, - вступился за супруга Драко. От его слов зельевар только поморщился.        - Возможно, я и совершил ошибку, не посвятив вас в детали, но лишь потому, что опасался, что вы что-нибудь выкинете. Оказывается, я зря в вас сомневался, вы и так умудрились влезть в неприятности! - Люциус повысил голос.        - Да объясните, наконец, что такого ужасного в нашем браке? - выкрикнул Гарри.        - Этот ритуал проклят, - не менее громогласно проорал зельевар. Повисла тишина. Оба парня ошарашено смотрели на мужчин. Те, в свою очередь, о чем-то думали с серьезными лицами.        - Этому ритуалу не одна тысяча лет. Но во времена Основателей он был запрещен и причислен к опасным. И заключался он в основном для пар, где одним из партнеров был представитель магических рас, - Люциус первый прервал тишину. – У этого ритуала несколько направляющих. Во-первых, он осуществляет сильную магическую связь между супругами. Во-вторых, он служит своего рода защитой для наследников, но об этом еще рано. Кстати, чтобы мужчине зачать в этом браке, не нужно зелье. И наконец, третье….        Люциус на мгновение задумался, словно решая, стоит ли продолжать.        - Говори уже, раз начал, - зельевар, подпиравший до этого стену, опустился в свое кресло.        - Чтобы уравновесить партнера-человека, сила ритуала наделяет его каким-либо даром по своему усмотрению. Это и есть то самое проклятье. Мало того, что дар причиняет физическую боль после его использования, так еще и неопределим до момента первого проявления. А так же его использование часто происходит спонтанно. В общем, ничего приятного здесь нет, - Люциус потянулся за бокалом. – Северус, я надеюсь, ты понимаешь, что я вынужден просить тебя о продолжении рода Малфоев. Как ни прискорбно, но в данный момент у меня не наблюдается ни одного наследника.        Драко залился краской, уткнувшись в плечо Гарри. Зельевар лишь фыркнул.       - Рано еще об этом думать, - ядовито отметил Северус и гораздо тише добавил: - если я доживу до этого.        - Гарри, ты хотел узнать о том, на чьей мы стороне, не так ли? – Люциус уже достаточно успокоился, чтобы заметить, что его друг злится. – Я хочу, чтобы ты знал, что мы не станем принуждать тебя принимать нашу сторону, и, разумеется, мы что-нибудь придумаем в отношении нашего Лорда.        - Все, что я хочу услышать, это правду о том, что на самом деле происходит. И я хочу, чтобы говорил Северус, потому что я узнаю, если он соврет, - Гарри уставился на зельевара.        - Единственный, кого здесь можно подозревать в подобном, это вы, мистер Поттер, и я не потерплю..., - глаза мужчины недобро сузились.       - Я Снейп, и мне плевать, как ты меня потом накажешь, но я намерен узнать правду, - гриффиндорец старался сохранять спокойствие, но внутри все дрожало. От гнева, негодования и страха.        - Очень хорошо, мальчишка, ты хочешь правды, получи, - зельевар сверкнул глазами и остановил рукой подскочившего с места Люциуса. – Ничего, в следующий раз будет думать. Твоих родителей, Гарри, никто не убивал. Точнее, Поттеры вообще не были твоими родителями. Тебя выкрали у нас, когда тебе был всего год. Мы несколько месяцев искали тебя, а когда нашли, твой отец не захотел ждать подкрепления и пошел в тот дом один. Разумеется, там его ждала засада. В него попало смертельное заклятье, но он воспользовался своей силой и выжил, превратившись в духа. Этот шрам у тебя на лбу, от ритуала принятия в род Поттеров. По этой причине контракт признал тебя Поттером. Большая часть твоих якобы друзей работают на Дамблдора и тихо тебя ненавидят за то, что ты так похож на своего отца. Хоть в чем-то не соврали. Просто не уточняли, на какого именно. Надеюсь, теперь ты доволен, мальчишка.        - Ты хочешь сказать, что мой отец… - Гарри шокировано перевел взгляд на Малфоя.        - Да, Гарри, твой отец Лорд Волдеморт. Боюсь, он не слишком обрадуется, когда узнает, что вы сделали. Он с трудом воспринял тот факт, что тебе придется сочетаться браком с моим сыном и то потому, что так он мог быть ближе к тебе и наш род достаточно знатен и чистокровен для его сына. Но Северус это другое, - Люциус устало откинулся в кресле.        - Но ведь тогда, на первом курсе, и потом, на кладбище, он пытался меня убить? – Гарри все еще не мог в это поверить, хотя узы подсказывали ему, что муж не соврал.        - Тебе подкорректировали память. На самом деле все было по-другому. Но думаю, об этом должен рассказывать сам Лорд. Мы не станем давить на тебя, но, если ты захочешь, встречу можно будет устроить. Хорошенько все обдумай. А мы пока придумаем, как сделать так, чтобы твой родитель не открутил голову моему другу, - Люциус встал, явно намереваясь уходить.        - А кто моя мать? – Гарри вдруг осознал, что для его появления требовался еще один родитель. Снейп и Малфой как-то странно переглянулись, будто в растерянности.        - Об этом тебе тоже придется спросить Лорда, - ответил блондин. – Драко, я хочу, чтобы ты вернулся домой на выходные. Нарцисса и так с ума сходит, а мне еще все это ей объяснять.        На этом мужчина кивнул и покинул комнату. Снова воцарилась тишина. Казалось, каждый думал о своем. Наконец, Северус поднялся, заставив обоих парней вздрогнуть.        - Если я не Поттер, почему нельзя было вернуть мне прежний вид, ведь тогда контракт бы не сработал? – Гарри вдруг осенило, что они упустили эту важную деталь.        - На это не хватило бы времени. Для того чтобы снять с тебя родовую магию, потребовалось бы несколько месяцев, они бы просто не успели. Идите спать, ваше наказание мы обсудим завтра, - спокойно сказал мужчина, но таким голосом, что перечить ему расхотелось сразу.        - Хочешь, я побуду с тобой? – Драко аккуратно взял Гарри за руку.        - Нет, не переживай. Мне нужно подумать. А одному это всегда делать легче, - брюнет освободил свою руку и ушел в спальню.        Он рухнул на кровать прямо в одежде и закрыл глаза. Привычный мир полетел гиппогрифу под хвост, но больно от этого почему-то не было. Словно он уже знал все это раньше, но просто забыл.
2416 Нравится 209 Отзывы 1166 В сборник
Отзывы (1)