Часть 1
21 марта 2014 г., 19:55
Он не считает себя красивым.
Умным, великолепным и самым замечательным другом – да, сколько угодно. Но никак не красивым. В шумном баре, когда какая-то симпатичная незнакомка окликает его фамильярным «Эй, красавчик!», Кирк только хмурится, оглядываясь:
- Это она кому? – шепотом переспрашивает он.
- Уж точно не мне, - закатывает глаза Леонард.
Попадающиеся на глаза журналы с мужской модой Кирк безжалостно уничтожает; неважно, в каком виде они ему попались. На вопрос МакКоя о том, какой галстук он предпочтет, Джим пожимает плечами:
- Какая разница. Мне все равно не пойдет. – И вид при это у него такой отвратительно жалобный, что Леонард против своей воли подсаживается к нему на диван страданий.
- Парень, да с чего ты взял, будто ты страшный? – Леонарду смешно от таких разговоров, а от перекошенной физиономии Джима – тем более.
- Потому что так и есть!
- Болван, - отрезает МакКой. – С чего тогда за тобой полкорпуса девиц бегает?
- Ну-у, они ведутся на мою харизму? – Кирк похабно ухмыляется, прищуривая ярко-голубые глаза.
- Явно не на ту, что в штанах.
Джим фыркает и еще долго делает вид, что он смертельно обиделся, называя МакКоя злым доктором - отчасти он прав - и угрожая расправой - могло бы напугать, если бы Леонард слушал, что несет этот невозможный тип.
Когда же Пайк под угрозой немедленного выселения из студенческого корпуса заставляет их обоих тащиться на какую-то очередную, донельзя скучную тусовку Академии, МакКой ворчит, но находит в себе силы впихнуть свое тело в чопорный костюм. Джим уныло созерцает его жалкие потуги завязать ровный узел галстука и с видом великомученика облачается в только что от портного костюм. Который сидит, к слову, идеально; а задница Кирка, как про себя отмечает Леонард, выглядит совершенно шикарно.
- Это ужасно, - констатирует Кирк, с перекошенным лицом глядя в зеркало.
- Много ты понимаешь! - раздражается Леонард. - Ты выглядишь потрясающе!
- Я потрясающий, - с невозможным самодовольством соглашается Джим. - Но не красивый!
Но МакКой от него только отмахивается, бурча что-то про глупых детей. Ему, все-таки, виднее.
Ему патологически не везет на переломы.
Сломанный в драке палец срастается около трех месяцев, несмотря на лошадиные дозы витаминов. Кирк только шутит и придуривается, нацеливая на всех прохожих гипс и воображая вырывающийся из него красно-смертоносный луч фазера.
- Джим, - спрашивает Леонард тоном спокойным, даже дружелюбным, - с чего ты решил, что разок скатиться по перилам Академии тебе не помешает?
- Все студенты так делают, - защищается Джим, корча рожи.
- Да ну? И у скольких студентов это закончилось переломом ноги?
- Я просто особенный!
«Ты просто балбес» - думает МакКой, набирая в гипошприц дозу витаминов.
- Я хотел узнать, как эта штука работает, - ноет Джим, пока Леонард едва сдерживается, чтобы не сломать ему и вторую руку. - Кто мог предугадать, что она так резко рванет?
По поводу бесчисленного количества раз сломанных ребер впору уже закатывать вечеринки. Что МакКой однажды и делает; правда, вечеринка выглядит на редкость уныло - сам Леонард глушит в одного виски, пока Джим сопит в подушку, по уши накачанный обезболивающим.
- Я это не специально, - приглушенно оправдывается Кирк. – Ты же знаешь, что Гейла мне как сестра, которой у меня никогда не было.
- Да, а еще я знаю, что она в состоянии сама врезать кому захочет, - ворчит МакКой, вправляя ему нос.
Джим хмыкает и со стоном хватается за больное место, получая по рукам от доктора.
В его организме практически все кости переломаны; самое страшное, что может случиться с Джимом это вовсе не вирус и даже не семейный ужин - чтобы не идти на столь удручающее мероприятие, Кирк с виноватым видом говорит МакКою о сломанном пальце на ноге, терпеливо выжидая, пока тот закончит истерически хихикать. Самое ужасное, что всегда боится узреть воочию Леонард – то, что Джим сломает себе свою на редкость дурную голову вместо другой дурной конечности.
Не имеет понятия о личном пространстве.
Ему просто физически необходимо тискать, зажимать, щекотать и трогать собеседника. Первое время МакКой пытается уворачиваться, рыча сквозь зубы, что ему не нравится, а после просто сдается, терпеливо позволяя Джиму наваливаться на него всем корпусом, выслушивая очередную лекцию с курса военной тактики.
Облапать преподавателя для Джима – обычное дело; ни одна пара не проходит у него без того, чтобы хотя бы просто не хлопнуть несчастного учителя по плечу. Когда заменяющий старого профессора Хиггса ассистент шарахается от Кирка в сторону, впечатываясь в стену, МакКой сдавленно смеется в кулак, а Кирк выглядит на редкость расстроенным.
- Я и не знал, что в мире столько людей страдают гаптофобией, - жалуется Джим на следующее утро в студенческой столовой.
- Они скорее страдают некой запущенной формой «киркофобии», - ехидно произносит Ухура, и МакКой хмыкает.
- Ты зараза. – Кирк пытается щелкнуть ее по носу, но получает по рукам тостом с вареньем.
Он постоянно выслеживает двух вулканских студентов, которые в ужасе шарахаются от него по углам – просто потому, что ему действительно, на самом деле, без сальных шуточек и прочего, чем забита его голова, интересно, какие прикосновения что обозначают.
- Богом клянусь, Джим, - говорит ему на это МакКой, - Вулкан объявит войну Федерации только из-за твоих шаловливых лап.
Джим на такое заявление отвечает презрительным «пф» и тискает Леонарда за шею, называя ворчливым стариком. Ворчливый старик наклоняет голову, чтобы видеть записи, а не на редкость удручающую ткань черного свитера, и приглушенно матерится сквозь зубы.
Кирк смеется.
Он не умеет готовить.
Даже обычная яичница в руках Джима Кирка превращается в обгоревший кошмар. В процессе приготовления самого простого сэндвича Джим может резать все, что угодно, включая собственные пальцы, но только не бекон. Синтетический суп, который достаточно просто залить кипятком, взрывается.
- Это была петрушка, - упорно твердит Кирк, пока Леонард пытается выяснить, что за радиоактивное вещество он туда добавил.
Когда же Леонард возвращается с особо тяжелой смены в госпитале, он практически не удивляется, видя наряд пожарных у съемной квартиры, в которую Джим затащил его путем грязного шантажа и обмана.
- Сэр, - вежливо приветствует его офицер, на что МакКой бурчит что-то похожее на «здрасте».
Кирк в это время хмуро обозревает закопченные останки кухни.
- Только не говори, что это был научный эксперимент, что ты зажарил Спока, что это не твоя вина… - вдохновенно начинает перечислять наиболее вероятные варианты происходящего Леонард.
Но ответ превосходит его ожидания.
- Я думал приготовить ужин, ну, знаешь, вроде как на двоих, - бубнит Джим, краснея.
Впервые доктора МакКоя накрывает натуральная истерика, и ночь он проводит в отделении своего же госпиталя. Наутро его, основательно помятого и накачанного ударной дозой успокоительных, встречает Кирк с пакетом маленьких, аккуратных сэндвичей.
- Надеюсь, их готовил не ты? – с подозрением осведомляется Леонард, готовый ретироваться в безопасную сторону в любой момент.
- Не-а, - зевает тот. – Это все Спок.
Аппетит у доктора пропадает надолго.
Отчаянно не верит в плохой конец.
- Не бывает безвыходных ситуаций, - упрямо вздернув подбородок, спорит Кирк со Споком. – Невозможно, чтобы все кончилось тупиком.
Коммандер прикрывает глаза и чуть вздыхает. Он понятия не имеет – так сложно до конца идентифицировать человеческие эмоции, в особенности капитана Джеймса Кирка – что это, наивность или бесстрашие, упрямость или непробиваемая решимость.
И, слыша по общему каналу связи, как до хрипоты Джим доказывает свою правоту первому помощнику, а после, плюнув на его мнение, просто отдает приказ, Леонард испытывает некое щемящее чувство гордости. Пополам с раздражением и смутной тревогой – с таким-то везением, как у него, Кирк определенно окажется в лазарете.
Он оказывается прав. С пробитым плечом, потерявший много крови, Джим еще находит в себе силы увещевать Нийоту, что все окончилось приемлемо. Та качает головой; неизменный высокий хвост упрямо хлещет ее по плечам.
- Ты плохо кончишь в итоге, - на прощание говорит она, как надеется – укоризненным тоном.
Ей, несмотря на показное равнодушие к капитану, далеко не наплевать.
Кирк скалится с койки:
- Ну, до сих пор я кончал хорошо.
- О Боже, - закатывает глаза Ухура. – Я не хочу ничего слышать. Как ты его терпишь? – спрашивает она у МакКоя, на что тот хмыкает:
- Бедный, бедный я, - и безжалостно вкатывает Джиму порцию обезболивающего.
- Все будет хорошо, - улыбаясь, всегда говорит ему Кирк.
– Все будет просто замечательно, - произносит он, обнимая за плечи.
Леонард не знает, может, Кирк так искусно лжет самому себе и всем остальным, может, действительно убежден, что у всех сказок всегда хороший конец. Не знает – да и знать не хочет. Просто верит, верит Джиму, что безвыходных ситуаций не бывает.
Их все придумал Спок от скуки.