ID работы: 179768

Всего лишь пёс

Гет
PG-13
Заморожен
110
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 17 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ещё одна томительная, бессонная ночь. Риричио лежала в постели, тяжело дыша. Одну руку она держала на груди, следя за биением сердца, другой судорожно сжимала простыню. «Я должна его отблагодарить» - повторяла девушка про себя снова и снова. Устало посмотрев на часы, она приподнялась. Вид у Риричио был немного измотанный: растрёпанные волосы, мятая рубашка, не все пуговицы которой были застёгнуты, кожа бледнее обычного. Недолго постояв возле окна, девушка решила принять ванну. После того, как Риричио провела около получаса в горячей воде, ей стало намного лучше. Послышался осторожный стук в дверь. Девушка неохотно дернула за ручку, и она приоткрылась. - Госпожа Риричио? - Микецуками, - удивленно произнесла она и рассеяно взглянула на часы, висящие над тумбочкой рядом с кроватью. - Сегодня ты просчитался со временем... - Я прошу прощения за столь неожиданный визит. Мне было приказано попросить вас спуститься чуть раньше обычного. - Приказано? Но кем? - Риричио приподняла брови. - Хотя, нетрудно догадаться. Подожди, скоро я буду готова, - добавила она и закрыла дверь. «Кагеро вернулся. Прошла всего пара недель...» - невесело рассуждала девушка. Спустя десять минут она вышла из комнаты. Выражение лица агента насторожило Риричио. Не было обыденного блеска в его глазах и губы не расплывались в уже привычной для неё улыбке. - Ты кажешься мне печальным, что тебе совсем не свойственно, - заметила девушка и внезапно для самой себя добавила: - Не подумай, что я беспокоюсь... Они оба направились к лифту. Нажав кнопку вызова, ждать его пришлось совсем недолго. - Ваша наблюдательность всегда восхищала меня, госпожа Риричио. Но сейчас мои переживания не имеют никакого значения. - Что теперь имеет значение? - с некой долей иронии поинтересовалась она и взглянула на своего собеседника. Соуши нахмурился. Девушка никогда не видела его таким мрачным. Он, кажется, хотел ответить, но будто что-то неведомое для самой Риричио останавливало его. Она лишь пожала плечами. Девушку настораживало такое поведение, но она не могла найти ему оправдание. Лифт замедлил ход. Как только Риричио вышла в холл, она почувствовала, как кто-то сильно сжал её за запястье и усадил к себе на спину. Все происходило так быстро, что она не сразу смогла понять, кто повёл себя с ней столь бестактно. Кагеро скакал по помещению, словно пол был раскалённый. - Что... Что происходит? - гневу девушки не было предела. - Отпусти меня! Немедленно! Микецуками молча наблюдал со стороны всё с тем же выражением лица. - Нет, моя маленькая «М»! Сегодня весь день ты проведешь со мной. Я должен сообщить тебе что-то чертовски важное, - с этими словами Кагеро выбежал на улицу. В этот раз Соуши последовал за ними. Он встал недалеко от машины, в которую «жених» старался запихнуть девушку, так отчаянно пытающуюся вырваться. - Микецуками! - взмолилась, наконец, она. В этот миг Кагеро отстранился от девушки, а Соуши подошёл ближе. - Госпожа Риричио? - Ты поедешь с нами, - она подняла свои полные отчаяния глаза на агента секретной службы. - Только, если господин Кагеро не будет против. - Я соглашусь ехать с ним лишь в том случае, если ты будешь рядом, - неожиданно заявила Риричио. Лицо Микицуками из равнодушного преобразилось в недоумевающее, а девушка ещё больше растерялась. - Хм... - нарушил нарастающее напряжение между ними третий. - В таком случае тебе придётся поехать с нами. Риричио с облегчением вздохнула. Ей предстоял тяжелый день... Микецуками сидел за рулём машины, припарковавшейся возле набережной, и наблюдал за удаляющимися от него силуэтами. Высокий парень в плаще и миниатюрная девушка в пиджаке, который был ей явно велик - Соуши не мог позволить ей замёрзнуть. Прошло немало времени с того момента, как он согласился сопровождать их обоих в этой странной поездке, уже давно стемнело. Где они только не были сегодня. Пересчитав всех садистов и мазохистов вместе с Кагеро, Риричио так сильно устала, что еле стояла на ногах. И всё же Кагеро настоял на этой прогулке. Ему нужно было поговорить с ней. И Микецуками знает, о чем Кагеру хочет оповестить свою невесту. Прошёл час. Мучительно долго длилось для Соуши это время. Он решил выйти из машины. «Я лишь верный пёс и должен знать свое место...» - рассуждал про себя парень. Опустив голову, он стоял неподвижно до тех пор, пока не услышал тихие шаги. Это была Риричио, но без сопровождения своего будущего супруга. - Вы одна, госпожа Риричио? - Да, Кагеро сказал, что не вернётся сегодня в «Аякаши Кан». Соуши открыл дверь девушка села в машину. Всю дорогу они ехали, не проронив и слова и только тогда, когда машина остановилась, Риричио обратилась к Микецуками: - Ты знаешь, в чём заключался наш с ним разговор? Микецуками кивнул. Глаза его были скрыты за прядями волос, оттого Риричио не могла понять, были ли они так же печальны, как сегодня утром. - Дата вашей свадьбы была назначена ещё на прошлой неделе. - Это всё, что тебе сообщил Кагеро? - поинтересовалась девушка. - И это тебя так расстроило? Агент все ещё не поднимал взгляда. Он, похоже, не считал нужным отвечать на заданный ему вопрос. - Микецуками? - Я доволен, госпожа Риричио, только тогда, когда вы счастливы. Он посмотрел на неё с улыбкой, но Риричио осознавала, что улыбка эта фальшива и неискренна. - Это значит, что у тебя нет повода для беспокойства, - в её голосе чувствовалась усмешка. - Я действительно счастлива, ведь моя с Кагеро свадьба не состоится. Микецуками непонимающе посмотрел на девушку, которая в это время сняла с себя пиджак и протянула его Соуши. - Спасибо за заботу. - Я бесконечно благодарен за то, что вы позволяете мне заботиться о вас, госпожа Риричио. Столь добрых слов я не достоин. Выходя из машины, девушка споткнулась. Она так ослабла за эту поездку, что неспособна была даже устоять на месте. Микецуками в тот же миг подхватил Риричио на руки. - Я не просила о помощи! - Вы очень устали за сегодняшний день, безопаснее будет позволить мне донести вас до комнаты. Теперь на его лице красовалась непритворная улыбка, и взгляд был полон любви. Руки держали Риричио так бережно, будто она чрезмерно ценный и хрупкий груз. Спустя пару минут они уже были в её комнате. Риричио, сидя на диване, наблюдала за своим верным псом, который так бережно снимал с её маленьких ножек обувь. - Соуши, - она первый раз обратилась к нему по имени. - Почему ты так сильно оберегаешь меня? Да, в твои обязанности входит обеспечение моей безопасности. Но, мне кажется, ты слишком увлекаешься. Взгляд парня стал слишком счастливым, что немного насторожило Риричио. - Я так сильно люблю вас... Это лишь малая доля того, что я могу сделать для вашего блага... - Неужели ты не способен отличить чувство преданности от любви!? - перебила его девушка. - Всего лишь пёс, способный на привязанность к своей хозяйке, но не любовь! - эти слова сорвались с уст Риричио невольно. Вряд ли она так думала, но остановить саму себя ей было сложно. - Уходи! Вскочив с места, она вытолкнула Микецуками и захлопнула за ним дверь. «Неужели я действительно на это способна? Причинить боль тому, кто... Вправду ли он сказал, что любит меня?» - девушка приложила ладонь к груди. Сердце стучало так сильно, нечеловеческая скорость. «Вместо того чтобы отблагодарить, я так сильно обидела его. Необходимо извиниться перед Микецуками, сейчас же!» Девушка мгновенно распахнула дверь. Перед ней на коленях стоял Микицуками, на глазах которого наворачивались слёзы. - Умоляю простить меня, госпожа Риричио... Я был слишком смел в своих высказываниях, - он склонил перед девушкой голову. Риричио ничего не ответила. Она опустилась на колени перед Соуши и, обхватив ладонями лицо парня, робко поцеловала его в губы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.