Приветствую Тебя, дорогой читатель! Я очень рада, что Ты решил прочесть мою работу! Надеюсь, Ты не против, что я обращаюсь к тебе на «ты»? Если нет, то очень хорошо, если да, то прошу простить мне мою бестактность. Позволь отнять несколько минут твоего времени. Не буду врать, мне неизвестно, читают ли люди вступительную речь, которую пишет автор, но надеюсь, что мои слова не останутся незамеченными. Прежде всего, мне бы хотелось рассказать Тебе о моей работе. Изначально, всё задумывалось совсем по-другому. Сюжет значительно отличался от того, что есть сейчас, персонажи вели себя иначе, отличался даже стиль написания. В общем и целом, за старую версию данного произведения мне было бы очень стыдно и за такого специфического персонажа, как Алукард, в моём исполнении, мне пришлось бы краснеть. Поэтому, перед тем, как фанфик появился на фикбуке, он подвергся значительным изменениям. Однако признаюсь, я ‒ натура очень изменчивая и могу вносить изменения в работу сколь угодно много. Вот и в этот раз я решилась на преобразования. Те читатели, что уже прочли имеющиеся части, поймут о каких преобразованиях идёт речь. А те читатели, что столкнулись с моей работой только сейчас, могут растеряться. Я поясню. Некоторые читатели подметили, что начало работы не интересно и «не цепляет». Справедливое замечание. К мнению читателей стоит прислушиваться, и поэтому я решила «обновить» начальные главы. От основной сюжетной линии они не отойдут, но, надеюсь, будут более воспринимаемыми и вызывающими желание читать дальше. Далее о стиле написания и грамотности. Как бы это ни было забавно, но я никогда не любила и не люблю повествование от первого лица. Ни читать, ни писать. Однако же, первая серьёзная и большая работа пишется именно от первого лица. Ирония судьбы прямо таки. Так же в работе присутствуют моменты, которые написаны от третьего лица. И, насколько я успела заметить, читателям нравится такое смешение. Буду надеяться, что я не ошиблась. Что касается грамотности, то здесь я хочу заранее извиниться за ошибки как орфографические, так и пунктуационные. Своей беты у меня, к сожалению, нет, а, когда проверяю я, то не редко могу и пропустить ошибку в слове. Я стараюсь, чтобы ошибок было как можно меньше, так как понимаю, как сильно они режут глаза и сбивают, разрушая сложившуюся от чтения атмосферу. Хотя, может быть, такое бывает только у меня? О пунктуационных ошибках могу сказать, что за мной водится такой грешок ставить, где надо и не надо запятые. К сожалению, сколько бы я не пыталась понять правила о расстановке запятых, постичь их у меня не получается. Проще говоря, до меня не доходит. Фактические ошибки для меня – табу. Для меня как автора и читателя абсолютно дико искажение ситуаций или отдельных деталей. Посуди сам, каково это вначале прочесть, что персонаж, например, одет в белую рубашку, а через два предложения он уже не в рубашке, а в футболке, если учесть, что за два предложения он не переодевался? Лично для меня такие вещи неприятны и поэтому я всегда стараюсь, чтобы факты и события совпадали, а предметы, которые минуту назад были в руках персонажей, не пропадали в пространстве, а были оставлены где-то. Ну, всё конечно зависит от контекста. Исходя из выше сказанного, хочу сказать, дорогой читатель, если вдруг Ты найдёшь ошибку в тексте, пожалуйста, не стесняйся сказать мне об этом. Никаких обид и ругани в ответ не будет. Наоборот, я приветствую то, что читатели местами указывают мне на ошибки, ибо я не робот и не могу увидеть всего. Теперь поговорим о персонажах. Если позволишь, я скажу пару слов о главной героине. В данной работе главной героиней будет ни вампир, ни ангел или демон, ни типичная наивная скромняжка и ни Мэри Сью, а обычная русская девушка. Ну, не совсем обычная, но об этом Ты прочтёшь сам. Признаюсь, я не такая ярая патриотка своей страны, однако не могу представить персонажа какой-нибудь другой национальности. Хоть ты тресни, но только персонаж с русскими корнями, не иначе. Уж прости мне эту слабость, дорогой читатель. Алукард. Как по мне, Алукард – сложный многогранный персонаж. Когда только появилась идея написать работу по данному фэндому, я, признаюсь честно, относилась к этому персонажу чересчур поверхностно (на тот момент я посмотрела только сериал). Но, ближе ознакомившись с творением Кота Хирано, переосмыслила этого персонажа. Я очень стараюсь, чтобы Алукард в моём исполнении не отходил от канона и если мне это не удаётся, прошу, прости меня и в открытую говори об этом, чтобы я смогла принять к сведению и исправить недочёты. Ну, вот. Кажется всё, что хотела сказать, я сказала. Благодарю тебя, уважаемый читатель, что не поленился прочесть такое вот «откровение» автора. Мне остаётся только пожелать приятного прочтения!
С уважением, Siela-san.