ID работы: 1803553

Карта Смерти

Слэш
NC-17
Завершён
206
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 7 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Получив приглашение, выполнив, казалось, невыполнимое задание и совершив прыжок веры, Всадникам позволили вступить в Око. Дилан раскрыл им глаза на то, как мало они знают о фокусах и позволил осознать ничтожность своих способностей. Теперь каждую минуту новички тратили, оттачивая свои навыки, заучивая новые трюки, и лишь изредка они появлялись на улицах различных городов мира, чтобы возродить у людей веру в магию. Зная индивидуальные особенности своих подчиненных, Родс помогал кому советом, кому тренировкой, а кого-то иногда приходилось и пинками подгонять. Именно поэтому Джек трудился не покладая рук, а именно — взламывал замок в кабинет Дилана, когда тот сказал, что уедет по своим делам. Пришлось повозиться с тройной системой замков и цепочкой, зато это стоило радости, с которой открылась дверь в святая святых. Но как оказалось, комната старшего иллюзиониста не отличалась ничем от тех, что занимала четверка: минимум удобств, состоящих из небольшого рабочего кабинета, дивана с теликом, маленькой ванной и спальни. На столе парень нашел личные дела Всадников, точно такие же папки лежали на допросе в ФБР. Вайлдер с улыбкой вспомнил тот спектакль, который устроил Дилан. Он притворялся, что не в курсе каждого их шага, что ни о чем не подозревал, строя из себя дурачка. Стоило признать, перед его актерским талантом Голливуд раскрыл бы все двери. — Так, так, стоило мне отлучиться на пару часов, а ты уже тут, — Джек помнил, что закрывал дверь, но не услышал и шороха, как если бы Дилан изначально находился в комнате. — Чувак, я не слышал, как ты зашел! — в голосе Джека слышалось одновременно и удивление, и восхищение. Родс стоял всего в паре метров и улыбался искренней реакции парня. На нем были надеты черные брюки и пиджак с белоснежной рубашкой без галстука, волосы же находились в легком беспорядке. Он был на своей территории, поэтому следовало действовать очень осторожно. Джек прикинул кое-что в голове, взял стул и замахнулся точно также, когда посылал в полет кувалду в хранилище банка. Дилан не сдвинулся с места, когда его отражение в зеркале рассыпалось на мелкие кусочки, а Джек повернулся к нему. — Как ты догадался? — спросил Родс тоном учителя, который знал ответ, но хотел, чтобы его озвучил ученик. — Ты сам научил меня этому трюку, — парень припомнил их совместную схватку в штаб-квартире в Нью-Йорке. После них осталось впечатление, будто там ураган прошелся. — Всегда оказывайся позади, когда все думают, что поймали тебя. Удовлетворившись ответом, Дилан достал из внутреннего кармана пиджака какую-то вещь, но Джек не мог разобрать, что именно, сгорая от любопытства. Родс считал, что труд должен вознаграждаться, поэтому любил побаловать своих подопечных всевозможными гаджетами и приспособлениями. — У меня есть небольшой подарок для тебя, — гений иллюзии и обмана бросил парню новенькую колоду карт, которую тот поймал на автомате. Специальностью Джека были ловкость рук и карточные трюки, и подарок идеально ему подходил. — Опробуй их. Каждая из них имела дизайнерский рисунок, а рубашка переливалась знаком Ока. Будучи уже профессионалом, Джек повертел их в руках: новые карты так и скользили между собой, гнулись как обычные, легко ложились в рукава и прятались между пальцев. Тасовать их было одно удовольствие. — А теперь метни карту в эту стену, — Джек пережил за этот год кучу невообразимых приключений, чтобы не удивляться любой просьбе Дилана, но тут не смог сдержать удивления, выгнув бровь. — Прямо в нее? — переспросил карманник. Игральная карта против бетонной стены, она что, взорваться должна была? Но просьба есть просьба. Одним точным движением он замахнулся, придавая карте ускорение и направляя ее таким образом, чтобы она полетела точно перпендикулярно стене. Бросок, полет, столкновение. Шоком оказалось, что обычная с виду и на ощупь карта наполовину вонзилась в бетон. — Ты, наверное, шутишь? Офигеть! — Джек едва не запрыгал от восторга, вызвав улыбку на лице мужчины. Вайлдер подбежал, чтобы с большей тщательностью рассмотреть карту, с легкостью вытянул ее из стены, где осталась ровная щель, и карта вновь казалась совершенно нормальной. Парень осторожно провел пальцем по краю, ожидая, что порежется о скрытое лезвие, но ничего не произошло. — Как это делается? — его попытки понять суть фокуса закончились, поэтому он повернулся к Дилану, надеясь получить ответ у него. — Ты должен догадаться сам, — покачал головой иллюзионист. Как он ни старался, самый молодой из Всадников предпочитал выпытывать ответы у других, отказываясь думать своей головой. В его арсенале любимыми приемчиками были «щенячьи глазки» и действовавшее безотказно «ну, пожалуйста!». Но только не на Дилана. — А если я попрошу вот так? — Джек действовал с быстротой и ловкостью профессионала, поэтому Родс не успел среагировать, когда его потянули за полы пиджака, а мягкие губы накрыли рот. Дилан не ожидал, что парень выкинет такой фокус, отчего приятно удивился его изобретательности. Джек действовал с нехарактерной инициативностью, старался изо всех сил доставить мужчине удовольствие, используя язык и прикусывая нижнюю губу, не забывая прижиматься всем телом, подаваться навстречу, отдавать всего себя как уже сделал в тот момент, когда согласился на лучшую аферу в своей жизни. И не прогадал. — М-м, по-моему ты заслужил узнать один из моих секретов, — довольно облизнулся Дилан, не желая выпускать Джека из своих объятий. Парень засмущался, хотя секунду назад вытворял гораздо более развратные вещи своим языком. — Но только один. — Можно спросить, почему именно я? — Джек посмотрел на Дилана своими темно-карими глазами, в которых читалось, что этот вопрос мучил парня уже очень давно. — Во всем мире есть сотни фокусников гораздо лучше и опытнее меня, которые спят и видят, как их пригласят в Око. А я слыхом не слыхивал о такой организации, да и фокусником, если честно, себя не считал — обычным шарлатаном. — Я долго искал людей, с которыми нечестно обошлась судьба, — начал объяснять свой выбор Родс. Фокусник пересмотрел больше десятка кандидатур, но выбрал тех, кто подходил ему больше всего. — Оба твоих родителя умерли, страховку за них отказались выплачивать, и тебе пришлось зарабатывать на жизнь воровством и фокусами. Не самое лучшее применение для магии, которая должна дарить людям восторг и восхищение. — Заработать сотку или ограбить банк на три миллиона, ты еще сравниваешь? — воодушевился Джек. Он никогда в жизни не видел таких денег, а теперь для него обыденным делом стало украсть пару-тройку миллионов. — Скажи, тебе понравилось отнимать деньги у Тресслера? — несмотря на шутливый настрой парня, Дилан задал серьезный вопрос, который определял дальнейшую судьбу Джека. Остался ли он в душе тем самым уличным воришкой, или в нем крылся потенциал настоящего фокусника? — Шутишь? Выражение лица Арти было бесценным, когда его деньги в буквальном смысле испарялись у него на глазах! Это было восхитительное чувство, — глаза парня заблестели от восторга, который он испытывал. Он будто вновь очутился на той сцене с гигантским фонарем в руках, которым засвечивал чек Тресслера. — Понятно, — Дилан расцепил руки, отходя на несколько шагов назад и повернувшись боком. Жаль, ведь Родс возлагал на него большие надежды, Джек был тем, кого иллюзионист хотел назвать преемником, обучить всему, что знает, и разделить вместе сцену. — Но это еще не все, — признался парень. — Ничто не сравнится с восторгом зрителей в зале. Каждый из них аплодировал мне, верил в меня, считал, что я могу творить настоящую магию. Заряжаясь их энергетикой, я мог сотворить что угодно! По телу Джека пробежала дрожь, когда он вспомнил огромный зал, заполненный до отказа, и гул аплодисментов. Такое не купишь за деньги, это бесценно. Вот, что такое настоящая магия. Его улыбка была настолько чистой и открытой, что Родс не смог сдержать ответного движения губ. — Ты продумал каждую деталь этого офигенного плана. Почему Карта Смерти выпала именно мне? — повторил свой вопрос Вайлдер. — Я имею в виду, можно же было убить Мерритта, его хоть не жалко. После года, прожитого в постоянной опасности, Всадники готовы были доверить друг другу свои жизни, но продолжали несильно подкалывать уже чисто по-дружески. Это выходило автоматически. — Есть поверье, что смерть отступает от тех, кому удалось ее перехитрить, — объяснил Родс. С течением времени все иллюзионисты начинают верить в мистику и предсказания. Хотелось верить, что за трюками и обманом кроется что-то большее. — Тогда как тебе удалось ее перехитрить? — Джек вновь приблизился к наставнику на интимно близкое расстояние, чтобы несильно сжать плечо и развернуть к себе. — Я притворился другим человеком на двадцать лет, — с горечью в голосе и кривоватой усмешкой на лице ответил сын Лайонела Шрайка, который отказался от своей настоящей фамилии, чтобы осуществить свою месть. — Знаешь, как поговаривал один шарлатан, будь собой, все остальные роли уже заняты, — Джек опять улыбнулся своей лучезарной улыбкой так, что все тревоги и сомнения растворялись. — Теперь точно буду, — теперь уже старший иллюзионист притянул к себе парня, чтобы поцеловать. Вайлдер сам жался за прикосновениями как кот: отвечал на поцелуй, прогибался в пояснице, когда язык Дилана скользнул ему в рот, пальцами перебирал черные кудри волос и ощущал, как руки мужчины скользнули по пояснице и ниже, обхватывая упругие полушария. — Так нравится моя задница? — Джек оторвался от поцелуя и облизал губы. — Когда ты подложил мне карту таро в задний карман джинс, я сначала подумал, что это очередной извращенец решил меня облапать. — Что ж, я просто не могу перед ней устоять, — Дилан еще раз сжал ладони, показывая, как сильно она ему нравилась. Он прошелся поцелуями от ключицы до уха, спросив шепотом: — И что ты делал с этими извращенцами? — Я шел с ними. Обдирал как липку. Приковывал наручниками к батарее, — порывисто объяснял между стонами. — А затем показывал фокус с исчезновением. Как до кровати, так и до дивана было катастрофически далеко, если только Дилан не умел телепортироваться. Невозможно, конечно, но Джек не исключал и такой возможности. В конечном счете его подхватили под ягодицы и, не разрывая поцелуя, усадили на стол. Папки и бумаги полетели на пол, но никто этого не заметил. Дилан был слишком увлечен раздеванием своего подопечного, а Джек — поцелуями на животе и бедрах. Самый гениальный иллюзионист на планете, которому удалось обмануть ФБР и скрыться от интерпола, стоял на коленях перед Вайлдером, обычным уличным шарлатаном, и отсасывал ему. Джек готов был кончить от одной лишь мысли об этом. Что с техникой Родса не заставило бы долго ждать. — Ты просто охренительный, — выдохнул Джек и с силой сжал кудрявые волосы на макушке Родса, чем грозил выдрать пару прядей. И когда уже наслаждение готово было захлестнуть Джека с головой, Родс остановился и сильно сжал основание члена Вайлдера, что у него искры из глаз посыпались. А чтобы заглушить поток возмущений, который готов был политься из его рта, Дилан приложил два пальца к губам парня, слегка помассировал, а затем проскользнул в открытый рот. — Оближи, — приказал Дилан. Его карие глаза стали двумя темными омутами, каких прежде Джек не видел. Вайлдер выполнил указание, стараясь быть прилежным учеником. Он вылизывал, посасывал и обводил языком каждый палец, пока Дилан не посчитал это достаточным. Или он волновался, что кончит раньше времени только от ощущения влажного рта Джека. Старший иллюзионист придвинулся ближе, чтобы соприкасаться возбужденной плотью, обхватил ладонью и стал медленно проводить по всей длине. Вайлдер обхватил его за плечи и обвил ногами, чтобы соприкасаться как можно больше, запрокинул голову, подставляя ключицы и шею под поцелуи, и сам двигался навстречу, заставляя стол скрипеть под ним. — Я не могу больше… Я сейчас, — у Джека пересохло горло от стонов, и он едва мог произнести связное предложение, когда по телу пробежала сладкая судорога, заставив сжать партнера в своих объятиях. — Дилан! Сперма Джека выступала идеальной смазкой, и Родс — Это было волшебно, — смог произнести Дилан, когда отдышался. Он еще раз поцеловал Джека, на этот раз медленно, с ленивой страстью послеоргазменной неги. Лучше, чем раскурить сигарету. Но эйфория прошла, и надо было возвращаться с небес на землю. Родс взял измятую до неузнаваемости рубашку и вытер об нее сначала ладонь, а затем и их сперму, которая растерлась по животам. — Ой, щекотно! — засмеялся как ребенок Вайлдер, когда Дилан проводил по его животу. — В следующий раз будет не только щекотно, — Родс закончил обтирать стройное тело парня и скинул рубашку на пол, где же были разбросаны и бумаги из личных дел Всадников. — А будет следующий раз? — пытливо спросил Джек, заглядывая мужчине в глаза, которые стали привычного тепло-карего оттенка. — Ты ведь придешь на специальную тренировку только для тебя? — Дилан провел вверх по бедрам, вдоль по пояснице и вновь обхватил упругую задницу Джека. Кажется, это становилось приятной зависимостью. — И каким фокусам ты меня научишь? — Вайлдер узнал свою точку давления для главного иллюзиониста. Это поцелуи молодых нахальных мальчиков. — Всему, что умею, — подтвердил Родс, прежде чем ответить на поцелуй.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.