ID работы: 1804771

The Anatomy of a Fall

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
375
seigfried бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
150 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
375 Нравится 156 Отзывы 145 В сборник Скачать

Chapter 3. Part 3.

Настройки текста
Черт, он был таким пьяным. Он вообще не хотел думать о Фрэнке, вспоминать, каким же идиотом он был прошлой ночью, и как странно вел себя Фрэнк. Он говорил, что Джерард симпатичный, и гладил его грязные волосы, и смотрел на него так чертовски мило и обеспокоенно, как будто он заботился о нем. Все это делало такой беспорядок эмоций в его голове. Восторг и ужас, надежда и отчаянье, и черт, он действительно не хотел иметь с этим ничего общего. Но теперь, скорее всего, ему будет очень и очень трудно в следующий раз взглянуть на рот Фрэнка. Или его руки. Или еще на какую-то часть его тела. Головная боль Джерарда вернулась с новой силой, поэтому он взял Тайленол и пару таблеток Алив и запил их холодной водой из раковины. Прежде чем он покинул ванную комнату, завернутый в пушистое розовое полотенце и с тюрбаном лавандового цвета на голове, он приоткрыл дверь, чтобы убедиться, что поблизости не было его матери. Затем он накинул на себя более или менее чистый худи с Ziggy Stardust (песня Дэвида Боуи, п.п.), пару мешковатых джинсов, провел несколько раз расческой вдоль своих запутанных волос и навел нечеткие стрелки на глазах. Таким образом, он чувствовал себя более похожим на человека, а не на живого мертвеца. У него все еще не было его сумки. Он оставил ее вчера вечером в лесу у Фрэнка, после всего того дерьма, что с ним приключилось. Он решил пробраться в комнату к Майки и взять на время его старый рюкзак цвета хаки. Он лежал в коробке в его комнате, внутри были старые тетради с прошлого учебного года и записи с последнего его дня в школе. Так же там было незаконченное домашнее задание по химии и несколько нерабочих ручек, и крошечный рисунок единорога, который пронзает сердце парня из Michelin (крупнейшее производство шин в мире, эмблемой которого является шинный здоровяк Бибендум, п.п.) размещенный на переднем кармане его рюкзака. Джерард решил оставить все как есть, добавив лишь пару своих тетрадей и карандашей. Он осторожно прикрыл за собой дверь в комнату Майки и на мгновение уперся об нее лбом, ожидая, когда его глаза перестанут так болезненно жечь. Черт, он не хотел сегодня идти в школу. По крайней мере, он определенно должен был пропустить математику. Солнцезащитные очки, чтобы хоть как-то отгородить себя от слишком яркого света, и термос с кофе, чтобы сохранить ему жизнь и держать в вертикальном положении еще ближайшие несколько часов. Вот и все, теперь он хоть незначительно, но готов встретить новый день. Город был почти жутким в утреннем ярком свете, даже больше, чем вчера вечером. Птицы громко щебетали, деревья были ярко-оранжевыми и красными на фоне абсолютно голубого неба, но на улицах не было ни единой души, кроме все той же женщины, которая пристально смотрела на него из своего окна. Но все остальные дома выглядели абсолютно пустынными. Все это было сюрреалистично, как будто сцена из фильма Тима Бертона, яркие цвета и излишне подчеркнутые линии. Джерард решил быстро передвигаться по улицам, опустив взгляд в землю, пока он не добрался до школы. Во всяком случае, есть хотя бы одна хорошая вещь, которая произошла с ним после его пьяных потех и отвратительной рвоты прошлой ночью: он умудрился попасть в здание школы тогда же, когда Рэй выходил из школьного офиса. Рэй похлопал его по плечу, лучезарно улыбаясь. - Оу, привет, - сказал он, даже не пытаясь вести себя более спокойно, он был все таким же эмоциональным и дружелюбным, как и вчера. – Отличная толстовка, парень. Мне нравится Боуи. Джерард взглянул вниз на свою толстовку, и Боуи уставился на него, чуждо и красиво. Затем Джерард посмотрел на Рэя, предварительно растянув улыбку на лице. – Я тоже, - сказал он. – У меня есть подписанная им пластинка дома. Альбом, эм, Space Oddity. Мой брат Майки достал его для меня на мой день рождения весной прошлого года. Рэй посмотрел на него с соответствующим благоговением. – Чувак, ты должен будешь показать мне ее позже. Это чертовски круто. Ах, да, говоря о музыке. Тебе нравятся Dinosaur Jr (альтернативная рок-группа из США, п.п.)? Потому что они играют в городе на этих выходных, довольно много из наших собираются пойти. Ты должен там быть! Я знаю, что Райан точно идет, так как он всю репетицию проболтал об этом концерте и постоянно спрашивал у меня, пойдешь ли ты. - Кто этот Райан? – спросил Джерард, совершенно сбитый с толку. И когда он поднимался по лестнице, ему пришлось сильно ухватиться за плечо Рэя, чтобы не умереть на месте, так как Тед гребаный Сиковски сильно толкнул его об стену, и ноги Джерарда почти соскользнули с узкой лестницы. Но при этом, черт… Он просто сильно стиснул зубы и промолчал. - Dinosaur Jr, отлично! – сказал он. - Dinosaur Jr – замечательная группа. Так что, может быть, я пойду. Эй, значит, я сегодня записан в отсутствующих на первом уроке? - Ой, - отмахнулся Рэй, по-прежнему яростно испепеляя взглядом Теда, который плелся мимо кабинета мистера Керью и хитро ухмылялся, а затем он заметно огорчился, когда Джерард спокойно прошел возле офиса. – Один раз можно. Серьезно, миссис Хоторн никогда не обращает внимание на посещаемость, это немыслимо. Джерард кинул на него странный взгляд. Вроде как, Боб говорил, что для Рэя его работа в школьном офисе казалась довольно серьезной. По крайней мере, Рэй хотя бы сможет прикрыть Уэя, хотя, у него было такое предчувствие, что если он прогуляет еще раз, то будет иметь счастье выслушивать долгие и беспрерывные лекции Торо. Английский прошел без особых проблем, хотя Тед и его компания гребаных головорезов начали действительно немного беспокоить его, так как они постоянно смотрели на него и перешептывались между собой. Кроме того, у него появилось странное чувство преследования, когда он шел по коридорам школы из класса в класс, он прекрасно видел движения уголками глаз, но когда разворачивался, видел только очередных неизвестных ему учеников, бродящих со скучными и пустыми лицами. Затем он отвлекся на Рэя, который начал свой долгий разговор о видеоиграх, в которые они собиралась играть сегодня вечером. - Серьезно, это будет чертовски эпически. У нас будет марафон в Обитель Зла! – Рэй как бы умоляюще толкнул Джерарда в плечо. – Ты действительно обязан прийти на этот раз. Там будет Боб, Патрик, Ворм и еще пару человек из группы. Майк и, о да, парень, Грета тоже играет, так что она придет. Патрик будет болтать без умолку. И моя мама сделает вкусные закуски. Все будет круто. Пошли. Джерард начал уклончиво что-то напевать, потому что черт, там будет довольно много людей, которых он совершенно не знал. Ему правда нравились Боб и Рэй, Патрик и Ворм тоже были отличными ребятами, но у него действительно не очень хорошо получается ладить с толпой. Рэй провел остаток дня, приставая к Джерарду с вопросами об этом вечере, а потом к нему присоединился и Боб, поэтому, когда они покидали кабинет биологии, он все же очень неохотно согласился подумать над этим предложением. Главным образом только потому, что он был поражен тем, что Рэй фактически устроил целое шоу, чтобы уговорить его прийти, вместе с Мертвой Забавной Лягушкой на биологии. Отчасти было сложно устоять перед танцующей мертвой амфибией. Он провел большую часть урока искусства в своих собственных мыслях и размышлениях, так как этот урок действительно не требовал большого внимания от учеников. На этот раз они рисовали натюрморт из зеркала, бутылки молока и стопки пустых компакт-дисков. Видимо у мистера Фелтса стоял на натюрморты. Согласно учебной программе, класс не делал ничего, кроме натюрмортов, еще с августа, и не должен бы начинать кубизм (авангардное искусство, п.п.) до конца октября. Джерард уже предвещал огромное количество самой настоящей скуки в ближайшем будущем. Он набросил быстрый потертый контур живописной картины, а затем провел остаток урока, размышляя над тем, что же ему делать. Он действительно не хотел идти к Рэю, не хотел идти на большую эпическую вечеринку или еще что-то подобное. Может быть, он бы пошел, если бы там только был Рэй и Боб. Кроме того, ему по-прежнему необходимо забрать свою сумку у Фрэнка со всеми его комиксами, любимой зажигалкой и этюдником. Там же было и его домашнее задание по математике, и он вспомнил об этом только сейчас. Может быть, Фрэнк захочет пойти на вечеринку. Может, он уже собирался. Джерард внезапно осознал, что он тоже был не против пойти, если только там будет Фрэнк. Так, ему определенно нужно признать это. Он был невероятно и просто безнадежно влюблен во Фрэнка. Так же он понял, что это был первый шаг к преодолению этого, он действительно надеялся. Подвох в том, что ему никак не получится осуществить свои надежды. Фрэнк был так чертовски крут. Просто быть его другом было уже удивительно, если честно. Джерард в последнюю минуту вспомнил, что ему стоило взять следующий выпуск комикса Doom Patrol, так как Фрэнк еще не читал его, так же он взял с собой свои лучшие карандаши, чтобы он смог сделать пару набросков кладбища, если Фрэнк его попросит, и возможно, он бы рисовал татуировки Фрэнка на протяжении всего дня. Майки уже послал Джерарду десять тысяч текстовых сообщений, в которых он спрашивал про его свидание с Фрэнком. Это было очень раздражающим и действительно заставляло Джерарда нервничать. Это не было свидание, так как оно совершенно не было на него похоже. Скорее всего, это было больше похоже на одно большое разочарование. Было довольно странно, что Джерард еще ни разу не встречал Фрэнка в школе. Может быть, Фрэнк постоянно был в других классах или еще что-то, может быть, он был в старших классах или наоборот в младших. Но это, на самом деле, не имеет смысла. Фрэнк определенно выглядел взрослым, и ему должно быть, по крайней мере, шестнадцать, чтобы набить все эти татуировки. Может быть, он был на домашнем обучении. Или… может быть, Фрэнк сбежал из дома, и ждал совершеннолетия, прежде чем снова вернуться в общество? Это могло бы объяснить то, почему он постоянно убегает в лес, он просто боялся быть пойманным и возвращенным домой. Может быть, его родители были каким-то ублюдками. Отец Джерарда тоже был тем еще идиотом, особенно при разводе, но Джерард никогда не чувствовал себя таким уж ущемленным, чтобы, черт возьми, сбегать из дому и жить в лесу. Он надеялся, что это была ложная догадка. Он не хотел думать о Фрэнке как о несчастном и одиноком подростке. Может быть, всему было совершенно другое объяснение. Вот дерьмо, он так отвлекся, что совсем не заметил мистера Фелтса, который словно коршун кружил по комнате, пристально смотря на него. Джерард поспешно поправил бумагу и принялся делать из первоначального, скучного рисунка настоящее искусство. Сперва, он принялся повторно затемнять контуры бутылки с молоком. Вчера мистер Фелтс упомянул, что возможно, он обратится к школьному консультанту, после того, как он увидел «натюрморт» Джерарда с вампиром-летучей мышью-ребенком, грызущим руку, хотя Джерарда совершенно не волновало все это дерьмо, но он все же решил всеми своими человеческими силами предотвратить эту катастрофу. - Хорошая работа, мистер Уэй, - одобрительно сказал мистер Фелтс, заглядывая через плечо Джерарда. – У вас инстинктивное умение видеть. Если хотите, вы бы могли отдать некоторые из ваших работ на местную городскую выставку в ближайшие выходные. Джерард смотрел на мужчину в полнейшем шоке. Местная городская выставка. Святое дерьмо. Он просто уверен в том, что там будут призы за участие. И куры. К счастью, мистер Фелтс был слишком уж отвлечен классом, каждый ученик из которого начал постепенно заканчивать свои работы, и совсем не заметил пораженное выражение лица Джерарда. Прозвенел звонок, и девушки, которые провели весь урок, тихо обсуждая относительные преимущества Jonas Brothers и Майли Сайрус – Джерард заткнул себе рот ложкой, серьезно – быстро выбежали, оставляя за собой стружки от карандаша и клочки мятой бумаги. Джерард же медленно поплелся из класса сразу после того, как собрал все свои вещи в сумку Майки. Он посмотрел в окно на быстро пустеющую школьную стоянку, огромный поток машин постепенно рассеивался, исчезая за горизонтом в направлении города. Он подождал несколько минут в коридоре, наблюдая за тем, как самые отстраненные ученики быстро покидают территорию школы, а затем незаметно проскользнул в кафетерий и нашел запасной выход, ведущий в комнату для репетиции группы. Тревожно оглядываясь по сторонам, он направился в сторону леса, крепко сжимая лямку от сумки Майки и щурясь от послеобеденного солнца. Ветер снова не на шутку разбушевался, теребя толстовку Джерарда и прерывисто играя в высокой траве. Несмотря на солнце, было довольно прохладно. Джерард мог только предположить, что зима здесь была довольно жестокой. Сегодня уже намного больше листьев упали на землю; серо-бурые ветви деревьев были видны здесь и там на фоне красной и оранжевой листвы. Джерард стоял на опушке леса и смотрел вниз на едва видимую тропинку. Но там ничего не было, кроме пестрых теней и едва слышного крика птиц. Здесь было такое странное эхо, как будто в огромной и пустынной пещере, полной деревьев. Может, здесь была всего одна птица, которая пела для себя. Джерард начал задавать себе вопросы о том, должен ли он идти дальше, чтобы увидеть Фрэнка, который ждал его возле разрушенного дома. Он сделал один неуверенный шаг в направлении, которое считал верным, и оказался по щиколотку в опавших листьях, нервно оглядываясь по сторонам. Деревья вытягивались в небо и головокружительно сходились вокруг него. Он смутно помнил что-то о мхе, росшем на северной стороне дерева, но он никогда не понимал, как это поможет, если он изначально не знал, в какой стороне был север. В любом случае, мох не рос в том направлении, где был Фрэнк, да и в другой стороне он тоже не рос. Джерард сделал несколько шагов обратно, отряхивая листья со своих носков и хмуро поглядывая на лес. Он надеялся, что Фрэнк встретит его на пути, а не пойдет дальше. Он удобно разместился на старой каменной стене и принялся ждать. Иногда ветер дул сильнее, и он мог слышать слабую музыку, доносящуюся из комнаты для репетиций, но она была слишком далеко, поэтому сложно было расслышать, что за песню они исполняли. Время от времени, ему казалось, что он слышит чьи-то шаги и хруст осенних листьев, но когда он оборачивался и разглядывал все вокруг, видел только пустынный и густой лес. Это было отчасти довольно жутко, намного пугающе, чем мудак-спортсмен, лежащий в засаде. А сейчас ветер снова усилился, мрачно насвистывая сквозь скелетообразный полог и рассеивая сугробы красной и оранжевой листвы. После часа скучного ожидания, Джерарду стоило взглянуть правде в глаза. Фрэнк не придет. Джерард почувствовал себя просто ужасно; грудь предательски заболела, как будто его грудная клетка начала медленно осыпаться, и он почувствовал внезапное странное ощущение огромного комка внутри, что, должно быть, было его сердцем. Это было действительно глупо, так как он встретил Фрэнка всего несколько дней назад. Но он, правда, не волновался из-за того, что ему придется пропустить выпускной бал. Он просто волновался из-за того, что не получить свою гребаную сумку и все дерьмо в ней обратно, вот и все. Были и другие люди в городе, которым он нравился. Он мог просто пойти тусоваться с Рэем и Бобом и всеми их друзьями, в четырех могучих стенах, где было отопление, свет и видеоигры. Наверное, миссис Торо была одна из тех мам, которая сделает горячее какао и печенье, в отличии от мамы Джерарда, которая может приготовить только кофе, а иногда и Black Russians (коктейль из водки и кофейного ликера, п.п.). Но он все же остался сидеть на холодной каменной стене, глядя себе под ноги и изредка вытягивая шею, чтобы посмотреть на все так же пустующую тропинку. Он чувствовал, что может остаться здесь навсегда и просто исчезнуть, как тот парень, о котором Рэй рассказывал за обедом. Или исчезнуть вместо него. Мир за пределами леса исчезнет, и он навсегда останется бродить по осеннему лесу, теряясь в опавших листьях и отдаленном голубом небе. Это было своего рода мрачно - осознавать то, что через некоторое время ты действительно убедишь себя в том, что за пределами леса действительно ничего нет, как же легко он мог себе это представить. Уже прошло где-то полтора часа, а Фрэнк так и не появился, поэтому Джерарду пришлось заставить себя встать и уйти. Мир был все еще там. Школьная стоянка была уже пуста. Он не мог заставить себя пойти к Рэю, не сейчас. Вместо этого, он решил отправиться домой и собрать сумку помощи для Майки, и если получится, распить дешевый Miller Lite (светлое пиво, п.п.), но этого не вышло, так как его мать не купила его, так как, скорее всего, не хотела, чтобы Джерард снова пил. Просто это чувство было словно изжога, это ужасное ощущение в его груди, от которого он всеми силами пытался избавиться, включив Black Flag на всю громкость и распевая песни во весь голос до хрипоты в горле. Вероятно, он раздражал этим почти всех своих соседей, но разве его это волновало. Это было не такое уж и страшное дело. Может быть, Фрэнк был болен. Но это не факт, скорее всего он просто передумал встречаться с ним после вчерашней ночи, где он увидел Джерарда во всей его красе: пьяного неудачника. Дерьмо. Так, что за черт, Фрэнк. Да кому он нужен со своими татуировками и гребаными разрушенными кладбищами, и его хриплым голосом, напевающим Misfits. Джерарду он, черт возьми, совершенно не нужен, он был уверен в этом. Он все же решил выпить другого пива. Джерард наполнил сумку Майки печеньем «Поп-тартс» с черникой и несколькими пачками чипсов Cheetos. Поискав немного по кухонным шкафам, он нашел пару банок диетической колы и этих странных пакетиков какао. Майки утверждал, что они были на кофеине как и Pixie Stix (сухие конфеты упакованы в обертку, которая напоминает соломинку, п.п.), что даже Джерард подумал о том, что принимать кофеин, это что-то вроде небольшой наркомании, но Майки был болен, а если он подсядет на кофеиновый кайф, разве может Джерард судить его? Собрав все, он пошел и сел на крыльце, дожидаясь свою маму. Была всего лишь первая неделя октября, а на некоторых крыльцах домов уже были тыквы-фонари. Был один дом через улицу, где стоял сфинкс со скривившейся ухмылкой, края его рта были тонкими и с завитками. Джерард смотрел в его неосвещенные глаза, прислушиваясь к отдаленным звукам трассы на главной улице. Это звучало словно ветер, проходящий сквозь кроны деревьев. Его мама приехала через полчаса и, не задавая лишних вопросов, просто включила музыку по радио. Он догадался, что у них двоих был ужасный день. Они ехали в такой своеобразной тишине всю дорогу, Джерард смотрел в окно на неясные очертания мелькающих полей и стен густых деревьев. Когда они добрались до центра, казалось, что у Майки действительно выдался хороший день. Он что-то яростно печатал в своем мобильном телефоне, когда они зашли в палату. Джерард сразу же подошел и сел на край кровати, кинув Майки на подушку сумку с контрабандой. Он прислонился плечом к Майки, тот был таким теплым, что Джерард сразу же улыбнулся. Это было так мило. - Черт, - счастливо прошептал Майки, когда обнаружил пакетики с какао. – Ты мой гребаный герой, Джи. Джерард чувствовал себя немного выпившим, но все же не так сильно, просто он был немного горячим, и возможно, его щеки очень покраснели, но он надеялся, что медсестра не заметит этого, хотя Майки определенно сделает это. Как только их мама вышла из палаты, Майки наклонился к Джерарду и нахмурился. - Я в порядке, - сказал Джерард и, черт, разве он не мог сказать это более убедительно? Он не хотел разговаривать о Фрэнке прямо сейчас или о Теде и его гребаных тупых друзьях, но если он не отвлечет Майки в течение двух или трех минут, тот точно обо всем догадается. - Эй, я недавно получил сообщение от Пита, - восторженно сказал он, выдавливая кривую улыбку. – Он сказал тебе, что собираеся с Гейбом приехать на фургончике и повидать нас? И Майки восторженно засиял, и это, на самом деле, заставило Джерарда чувствовать себя немного лучше. Ладно, действительно намного лучше. Они провели остаток вечера, скрутившись на кровати Майки, обсуждая хаос, который бы устроили Пит и Гейб в этом маленьком городке, затем они перечитывали старые журналы Kerrang, которые принес Джерард. И прежде чем они прочитали их всех, часы посещения были окончены и, на самом деле, Джерард никогда бы не подумал, что будет так неохотно покидать стены больницы с мерцающими флуоресцентными лампами и жуткой стерильностью. Но ему действительно было сложно уходить, и это было дерьмово. Увидимся завтра, Джи. Сказал Майки одними лишь движениями губ, когда медсестра Рэтчед появилась на пороге, как обычно выглядя недоброжелательной дамой в белых босоножках. У нее, вероятно, были острые иглы, спрятанные где-то в ее личности. Джерард вздрогнул. Он надеялся, что Майки спрятал сумку с незаконно переданными продуктами куда-то далеко, так как он понял, что совершенно не хотел потом чувствовать себя виноватым из-за этого. - Я ухожу, ухожу, - пробормотал он, обнимая Майки на прощание. – Пусть тебе приснятся удивительные сны, Майки, - тихо сказал он, при этом чувствуя себя каким-то несчастным. – Ты ведь знаешь, что можешь писать мне каждый раз, когда что-то будет не так, хорошо? Майки закатил глаза и сделал движение рукой, как бы отгоняя брата от себя. Джерард просто ненавидел это, ненавидел оставлять его. Если бы не Джерард и не его глупая гребаная школа, скорее всего, его мама оставалась бы ночевать в больнице на всю ночь. Ей бы не приходилось отвозить Джерарда домой каждый раз, а значит он бы смог спокойно не идти на первые уроки, и Майки был бы здесь не один. Это было несправедливо. Жизнь была несправедлива.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.