ID работы: 1805103

С кем поведешься

Слэш
R
Завершён
300
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
300 Нравится 23 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Коммунальная кухня. На плите - огромная кастрюля борща. Борщ неторопливо булькает. За стеной слышатся разноголосые маты, грохот. Хиддлс в костюме и при галстуке смотрит на себя в зеркало со слезами на глазах. Хиддлс (сквозь слезы): Спасибо! Благослови вас… Бен (входя в кухню, резко тормозит, узрев картину, перебивает): Локи! Костюм, слезы… Снова речь для получения “Оскара” репетируешь? Хиддлс (шмыгая носом): Ага. Бен: А если не дадут? Хиддлс: Увидят, что я плачу - и дадут. А потом еще и накормят. Я пробовал - это всегда работает. Харди (заглядывая в кухню): А поплачь, чтоб Отбросы мне отвертку вернули? Хиддлс (прислушавшись к звукам за стеной): Чуть позже. Пусть поиграют дети. Бен: У Доктора отвертку попроси. Харди: У Капальди что ли? (поежившись). Не хочу. Он громко ругается. Бен: Хиддлс вон тоже ругается. Когда речи не репетирует. Хиддлс: Потому что кто-то постоянно крадет мою плойку! Бен (поднимая взгляд к потолку): Ничего не знаю, у меня бигуди. Хиддлс (прищурившись): Что-то я давно тазика на плите не видел. Хиддлс демонстративно разворачивается к плите, останавливает взгляд на кастрюле, задумчиво хмыкает и направляется к ней, находит в тумбочке неподалеку большую тарелку, принимается деловито наливать в нее борщ. Много борща. Бен и Харди какое-то время наблюдают за этой картиной. Гнетущую тишину разряжает смачное бульканье из кастрюли. Бен (тихо, обращаясь к Харди): Ты думаешь о том же, о чем и я? Харди: Что жрет он, как не в себя, в последнее время? Бен (косится на Харди, поднимает бровь): Какой, говоришь, у тебя АйКью? Харди (пожимает плечами): Когда у нас снова проводка полетит, ты своей АйКьёй чинить будешь? В кухню входит взмокший Гейтисс в плотно облегающих спортивных штанах, обмахиваясь полотенцем. Хиддлс аж отрывается от кастрюли. Хиддлс: Это что за лосины?! Харди: По-моему, это колготки. Бен: Любимые, вероятно… Гейтисс (со снисходительной улыбкой): Это брюки, глупые. Я в них бегаю. Гейтисс подходит к Хиддлсу, забирает из его рук тарелку, садится за стол и принимается есть. Хиддлс пожимает плечами, достает следующую и вновь берется за ее наполнение. Харди (Бену): Разве у вас принято в таком виде есть? Бен (подозрительно): У нас - это у кого? За дверью слышатся голоса. По мере приближение становится понятно, что это Мартин и Эндрю. Они ругаются: Мартин повышает голос, Эндрю спокоен и доволен. Мартин: А при мне он в простыне ходил! Эндрю: А со мной целовался. Мартин: А я с ним бухал! Эндрю: А со мной целовался. Мартин: Да я живу с ним! Эндрю: А со мной… Голоса затихают. Харди многозначительно смотрит на Бена. Гейтисс: Да ладно вам, девочки! Все ж свои! Хиддлс (не отрываясь от процесса наполнения тарелки): Публике все равно интересно, почему ты в таком виде, Марк. Гейтисс: Да в ванной Фассэвои закрылись. Что ж я, изверг что ли, мешать им репетировать? Харди (сокрушенно): Беда с ними… Когда уже фильм этот доснимут? Бен: Думаешь, это как-то помешает им репетировать? Харди вздыхает, косится на стену, откуда вновь слышны громогласные маты и грохот, пожимает плечами, понимая, что его отвертка все еще занята, направляется к Хиддлсу и забирает почти наполненную тарелку. Садится рядом с Марком, принимается поглощать пищу. Хиддлс открывает рот, чтоб начать протестовать, потом отмахивается, бормочет: Надо было наплакать тебе отвертку. И берет следующую тарелку. Бен (тоже проходя к столу): Тогда уж и мне наливай. В кухню заглядывает Экклстон, с надеждой: Наливай? Хиддлс (строго): Не-не-не, Малекит. Ты в завязке. Экклстон вздыхает, удаляется, бормоча себе под нос: Фантастика! Харди (спохватывается): Слышь, Малекит! Отвертка есть? Экклстон (из коридора, обиженно): Нет! Харди: А если найду? Вскакивает и исчезает за дверью. Бен (Хиддлсу): Не парься, Локи. У меня уже все есть (придвигает себе оставленную Харди тарелку). Хиддлс (разочарованно): А я уже сюда плюнул… Бен (жуя): Не плевал ты туда. Потому что это не тебе. Хиддлс вопросительно косится на него. Гейтисс (прекращая жевать, переводя взгляд с одного на другого): Я чего-то не знаю? Бен: Да никто не знает. Но если применить дедуктивный ме… Хлопает дверь - Моффат врывается в кухню. Моффат зол. Окидывает всех грозным взглядом. Мофф (гневно выдыхает): Камбербетч! Бен: Почему сразу я? Мофф: Не почему. Произнесение твоей фамилии в минуту злости помогает обойтись без матов. Хиддлс: А злимся-то чего? Мофф: А вот с тобой, душечка, я как раз об этом собирался поговорить. Хиддлс: Почему сразу я? Мофф: Потому что я только что открыл твой шкаф! Хиддлс (возмущенно взмахивая половником): Это мой личный шкаф! Там мои личные вещи! И мой личный австралиец! Мофф: Я же просил! Чтоб никаких… (угрожающе). Прекрати! Томас, прекрати! Бен и Гейтисс переводят взгляд на Тома. У того в глазах стоят слезы, губы дрожат, всем ясно: он сейчас разрыдается. Бен: Я не могу на это смотреть. Я сейчас его кормить начну. Бен забирает тарелку и выходит. Бен (из коридора): Мартин! Эндрю! Хватит ругаться, я тут методом дедукции еду нашел! Мофф некоторое время меряется с Хиддлсом взглядом, потом отмахивается. Мофф: Черт с тобой! Неделя! Через неделю чтоб его здесь не было! Хиддлс тут же расплывается в улыбке и как ни в чем не бывало возвращается к наполнению тарелки. Мофф оборачивается к Марку. Мофф: А ты чего в таком виде? Гейтисс: Потому что в этой дыре помыться негде. Мофф: В дыре?! Да у нас - лучшая во всей Британии коммуналка! У нас самые лучшие… За стеной снова грохочет, жужжит, внезапно гаснет свет. Хиддлс (заканчивает): …провода. Гейтисс: И сантехника. И розетки. У нас вообще все всегда замечательно работает. Мофф (обиженно): Да идите вы в баню! Хиддлс опускает тарелку на стол, задумчиво смотрит на Гейтисса. Гейтисс так же задумчиво смотрит на него. Кивают друг другу и направляются к двери. Мофф: Эй! А австралийца вашего кто кормить будет?! Хиддлс (из коридора): Мофф, покорми, а? Гейтисс: Будь лапочкой! Моффат берет тарелку с борщом, садится за стол, задумчиво возит по ней ложкой. Из-за двери доносятся голоса. Харди: Кому говорил - хватит включать свои летательные аппараты! И плойки! И… Фассбендер: Людиии! Кто-нибудь! О, Том! Свечки не найдется? Харди: Вам подержать? Или, боюсь спросить, что еще сделать… МакЭвой: Нам, чтоб свет был. А то не видно, что в сценарии написано. Харди (изумленно): Вы еще и по сценарию репетируете?! Извращееенцы… Уходит. МакЭвой (задумчиво): Майкл, мне кажется, они думают о нас что-то не то… Фассбендер: С волками жить - по-волчьи выть… МакЭвой: Что? Фассбендер: С кем поведешься… МакЭвой: Что? Фассбендер: Да, ничего-ничего. Пойдем, Джеймс. Будем в темноте импровизировать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.