Новый мир забытого прошлого

R
Заморожен
224
2
автор
Фэндом:
Размер:
118 страниц, 43 850 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
224 Нравится Отзывы 83 В сборник

Глава 11. Миссия ранга «неизвестно». (Часть 1)

Настройки
      Из уютного небольшого домика раздавались смешанные голоса взрослых и детей, разбавляемые пронзительным звонким смехом. Открытое окно выпускало на улицу приятный запах чего-то вкусного, аппетитного и съедобного, который разносился ветром далеко за пределы деревни. За столом во время обеда велись самые различные разговоры. Тетушка Шика, как она сама просила ее называть, расспрашивала Какаши о Конохе, миссиях и тяжелых буднях шиноби. Наруто, уплетая очередную порцию любимого рамена, иногда вставлял в их диалоги свою реплику, и от нечленораздельной речи, которая у него выходила вместо нормальных слов, заливисто смеялась маленькая Акеми, сидевшая на коленях у Сакуры. Смех этого солнечного чуда был настолько заразительным, что через несколько секунд улыбалась и смеялась уже вся компания. Кроме одного человека, чувствующего себя, как никогда, лишним в этой обстановке, в этой команде и в этом мире. Саске угрюмо сидел в стороне, монотонно жуя еду, не чувствуя ее ни запаха, ни вкуса. Все звуки, голоса и смех смешались у него в голове сплошным неразличимым комком, они давили на барабанные перепонки и глухо отдавались где-то внутри. Разобрать хоть одну фразу было невозможно, что уж говорить о понимании смысла всего разговора. Саске не знал, что вообще происходит, почему он так реагирует на обычную бытовую ситуацию, на радость этих, на самом деле, посторонних ему людей. Он старался убрать, отгородиться от этого чувства, но оно заново окутывало его плотным одеялом, не давая шанса вздохнуть. – Интересные, однако, у вас миссии, – улыбалась тетя Шика, подсыпая Наруто очередную добавку, – поиски пропавших кошек и уборка территории, я то думала, что ниндзя выполняют более ответственные задания. – Нам не дают нормальные миссии, потому что мы новички, но это же не честно! – высказывал ей свое недовольство блондин. – Я, например, уже полностью готов к более сложным, повышенного уровня миссиям! Я справлюсь с чем угодно! Хочу спасать кого-нибудь от похитителей, или охранять феодала от бандитов. Тогда я, наконец, смогу показать себя. Я буду таким же, как мой отец, четвертый Хокаге! Если бы Саске прислушивался к разговору, он бы даже не удивился этой фразе. Наруто был бы не Наруто, если бы не похвастался знаменитым отцом перед своим соперником в первые же дни. Учиха, услышав такое заявление тогда, первый раз, чуть ли не подавился. Он сначала думал, что ослышался, но потом блондин повторил, и вероятность ошибки отпала. Тогда Саске очень сильно волновал вопрос: знал ли Наруто из его мира о своем происхождении? О том, что самый уважаемый человек деревни, спасший всех жителей, пожертвовав своей жизнью, является его отцом? А населению это было известно? Скорей всего нет. Ведь, если бы они знали, относилось бы к Наруто по-другому. Например, в этом мире Саске довелось наблюдать, как все с улыбкой здороваются с Узумаки, дети протягивают руки, чтобы дотронуться до сына величайшего героя, а противоположный пол томно вздыхает, мечтая заполучить себе Наруто целиком и полностью. Здесь все знали про то, кем приходится Наруто четвертому Хокаге, и поэтому вели себя с ним вежливо и приветливо. – Стремление стать лучше и напутствующая мечта – это всегда хорошо, – наставительно говорила тетя Шика, – ты гордишься своим отцом, похвально. Но ты также не должен забывать о своем собственном пути. Нельзя во всем походить на кого-то, в первую очередь ты не сын своего отца, ты Наруто Узумаки! Ладно, малыш, передай мне, пожалуйста, вон ту тарелку с карри. Наруто кивнул и потянулся за необходимым предметом, но его рука не могла достать тарелку, находившуюся на другой части стола. Спустя несколько неудачных попыток блондин шумно выдохнул, поднял голову и встретился глазами с Саске, прямо перед носом которого и стояло нужное блюдо. Они буравили друг друга взглядом ровно минуту, во время которой за столом образовалась непривычно напряженная тишина, даже Акеми, что-то почувствовав, больше не улыбалась. Тетя Шика неуверенно кашлянула - это послужило толчком к действию, и Наруто, громко отодвинув стул, встал изо стола, направляясь обойти его и взять, наконец, эту тарелку. Просто попросить Саске передать ее было невозможно. – Саске, передай, пожалуйста, тарелку с карри, – обратился к брюнету Какаши с просьбой, которую не мог озвучить Наруто. Блондин в это время как раз подошел к противоположной стороне стола, намереваясь забрать карри самостоятельно, но Учиха, подхватив это блюдо, ловко перегнулся через стол и отдал его в руки учителя, исполняя то, что от него просили. Наруто сжал кулаки, глубоко вздохнул и, медленно повернувшись, вернулся на свое место. Несколько минут после этого в комнате присутствовала тишина. – Эээ, вы так правильно высказались, тетушка Шика, – чуть виновато улыбнувшись, пыталась загладить неловкую ситуацию Сакура, – ну про то, что нужно следовать по своему собственному пути и тому подобное. – Да... а к чему я это сказала? – растерянно произнесла женщина. Саске опустил глаза. Для него, как и для других членов команды, такое поведение Узумаки было привычным и обыденным. Дело в том, что недавно они перестали разговаривать друг с другом, точнее Наруто в один прекрасный день заявил Учихе, что объявляет ему своего рода пари, и если один из участников нарушит условия, то... то... Тогда блондин так и не смог придумать достойное наказание для проигравшего. Так и стоял с открытым ртом, а ничего путного в голову не приходило. И когда Саске, было подумавший, что продолжения больше не дождется, молча решил оставить Узумаки обдумывать свой план в одиночестве, Наруто спохватился и сказал, что участь того, кто проспорит пари, будет придумывать уже победитель. Дурацкая детская игра. Учиха сообщил блондину об этом, но только тот слушать его не стал и на следующий день полностью принял на себя условия пари. Саске ничего не оставалось, как, высоко подняв голову... также следовать заключенному «соглашению». Как бы он не желал в этом участвовать, но носить статус проигравшего не хотелось, и, к тому же, потерпеть поражение у самовлюбленного бездаря в таком незначительном поединке было бы просто унизительно. Поэтому Саске сам не решался нарушить условия. А они заключались вот в чем: ни Учиха, ни Узумаки не должны были разговаривать друг с другом, даже не обращаться по имени, не окликать, не говорить с кем-то друг о друге, в общем, вести себя так, как будто соперника не существует. Для Саске не существовало Наруто, а для Наруто - Саске. Вот такие были правила, и они вдвоем непреклонно их выполняли на протяжении уже несколько недель. Какаши и Сакура лишь обреченно вздыхали, их двоих совсем не радовали эти напряженные отношения между двумя членами команды. Не сказать, что это как-то влияло на миссии, но иногда их игнорирование друг друга было просто невыносимо. Сакуре тем более было сложно: она находилась меж двух огней, и иногда девочке просто хотелось взять и стукнуть эти два «огня» лбами, да посильнее, чтобы навсегда отпала возможность придумывать всякие нелепости. Саске же это это устраивало, потому что он был только рад по возможности не пересекаться словами с Наруто. Разговор начал возвращаться в прежнее состояние, и Учиха резко поднялся, с непроницаемым лицом последовав к выходу из дома, не обращая внимание на пристальный взгляд, которым его прожег Какаши. На улице его охладил прохладный ветер, задув зарождающиеся корни злости. Внезапно из зарослей ближнего от юноши кустарника послышался хруст, и Учихе хватило доли секунды, чтобы оказаться за спиной следившего оттуда за ним человека. Приставив лезвие куная к шее незнакомца, Саске грубо спросил: – Кто такой? – Я... эээ... – опешил от неожиданности шпион, но собравшись с мыслями, продолжил, чуть повысив голос. – Я, капитан полиции, хочу доложить, что Господин Глава деревни желает видеть нескольких заблудившихся шиноби Конохи в своем кабинете. – Зачем? – не отрывая руки с оружием, холодно поинтересовался Учиха. – Саске, – тут же раздалось со стороны, прежде чем горе-шпион смог что-либо ответить. Юноша нехотя полуобернулся на звук своего имени и заметил Какаши, стоявшего у входа в дом. Видимо учитель зачем-то вышел следом за ним. – Не стоит так невежливо обращаться с местной полицией. Отпусти его, – мягко, но настойчиво сказал Хатаке. Учиха лишь раздражающе сузил глаза. Почему он вечно забывает, что я не какой-то маленький ребенок, чтобы он смел отдавать мне приказы. Это случалось уже не в первый раз, а с завидной постоянностью. Порой миссии требовали самостоятельных решений учеников, что Саске, не проявляя и минутного замешательства, выполнял с отточенным мастерством, первым кидаясь в бой. Ему не было необходимости слышать приказы, он в частности никогда их не выполнял, а действовал согласно собственным решениям. С послушанием у него явственно выделялись проблемы, что наводило на подозрительные мысли о его прошлом и о правильности решения Хокаге, согласившегося дать Саске возможность участвовать в миссиях. Но у Какаши не имелось должных оснований для закрепления своих предположений, тем более что Третий наотрез отказался принимать его возражения по поводу своих решений. Поэтому он мог лишь наблюдать со стороны, как ему было велено, и вмешиваться, когда это было необходимо. А это случалось почти постоянно. Ведь все стремления и порывы Саске зачастую нельзя было назвать идеальной работой генина, в основном это всегда было похоже на сумасшедшую атаку ринувшего в боя животного, не задумывающегося о последствиях. Саске в обычное время слыл сдержанным и хладнокровным юношей, но в такие моменты его захлестывало нечто иное, словно он выпускал наружу накопившееся напряжение и злость. Это пугало Какаши, особенно когда подвергало опасности жизни других учеников. После одного из таких взрывов ненависти, проявившегося на одной из миссии, Саске чуть не убил Наруто, вмешавшегося в его бой с преступником. Обычный вор перепугался до чертиков, когда брюнет вознамерился всерьез лишить его жизни. Наруто же среагировал довольно быстро, но сам чуть не попал под удар. Это происшествие замяли и забыли в команде, но Саске был вынужден провести некоторое время в изоляции от группы, под бдительным присмотром Анду и Хокаге. После чего немного поутих. И вот снова в глазах подопечного Какаши видел ту же обжигающую ненависть и злость, что и всегда, понимая, что не в силах повлиять на Саске должным образом. – Саске, – видя, что брюнет не собирается отступать, еще раз попросил Какаши, добавляя в голос твердость, – пожалуйста, отпусти его. Полминуты ничего не происходило, сенсей молча смотрел на Учиху, пытаясь во взгляде показать, что приказ был неприкословным. Незнакомец не двигался, боясь пошевелиться из-за приставленного к его горлу оружия, а молодой владелец шарингана пытался заглушить в себе неизвестно откуда взявшуюся ненависть ко всему живому. – Спасибо, Саске, – сказал Какаши после того, как брюнет с заметным усилием убрал руку с оружием от шеи незнакомого человека и отпрыгнул от него в сторону, – итак, это вы капитан полиции, я все правильно понял? – Да, – ответил мужчина, сбросив с себя оцепенение после пережитого страха. Его можно было понять, полиция это не шиноби, они всего лишь разбираются с местными беспорядками, и в основном являются просто гражданскими людьми. Быть на волосок от смерти для них не входит в обязанности, как для большинства ниндзя. – Я могу провести вас к дому Главы деревни, если вы не возражаете? - прокашлявшись, продолжил мужчина более уверенно. – Конечно, мы не посмеем возразить, – еле заметно кивнул Какаши и, обернувшись на своего ученика, хотел уже попросить его позвать остальных членов команды номер семь, но передумал и сам зашел за ними в дом.

***

Здание Главы находилось за пределами основной части деревни, также как и дом тетушки Шика, но только располагалось в другой стороне от центра и выглядело, конечно же, не так убого и приземисто. Шикарный вид на этот особняк открывался еще за несколько километров до входа на его территорию: здание во всей округе было, несомненно, самым высоким, и его можно было увидеть с любой точки деревни. Где бы вы не находились, даже на самой окраине, дом неизменно возвышался над деревьями, как вышка, и местные жители не раз замечали за собой страх перед этим могучим строением. Они неизменно чувствовали чье-то присутствие, как будто нигде не могли остаться незамеченными и свободными от надзирателя, кем представлялся для них этот дом. Он своей высотой как будто говорил о том, что ничего не может быть сделано втайне от Главы деревни, который, как считали сами жители, непрерывно наблюдает за всем, что происходит на его территории из окон своих высоких этажей. Здание не только было огромное, оно, к тому же, ослепляло своей роскошью и богатством. Как привлекает внимание блестящая яркая вещица, лежащая в купе с неприглядными серыми предметами, дом Главы на фоне невзрачных покосившихся домишек местных жителей казался настоящим замком, настолько здесь все было пышным и шикарным. Не прошло и секунды, после того как команда номер семь в полном ее составе появилась в дверях здания, как их тут же встретили. – Очень рад видеть вас на моей территории, – учтиво поклонился им Глава деревни, выходя из недр своей обители, – можете звать меня господин Ханто. Это был взрослый мужчина пятидесяти лет с густой отпущенной бородой и узкими, словно щелочки, глазами, которые сейчас с неподдельным интересом следили за новоприбывшими гостями. Длинное кимоно, тянувшиеся за ним по полу шлейфом, обхватывало пышную, как и само убранство дома, фигуру Главы. – Если желаете, можем сейчас же пройти в обеденную, – приглашающе выставил руки господин Ханто, – думаю, что вы нуждаетесь в отдыхе после долгой дороги и не откажитесь от обеда. Кстати, должен вам сказать, что мои повара готовят потрясающую лапшу. – Нет, не стоит, – отказался от предложения Какаши, строго взглянув на вмиг оживившегося после фразы про еду Наруто, – мы не голодны. Блондин только состроил недовольную гримасу, отвернувшись от учителя, чтобы тот не заметил его баловство, но зато эту выходку увидела Сакура, которая с трудом подавила в себе приступ смеха. Громко прокашлявшись, она легонько стукнула своего друга по голове и что-то бойко зашептала ему на ухо. До Саске, который стоял чуть в стороне от них, долетали лишь отголоски фраз «ненасытный идиот» и «хватит нас позорить». – Я уверен, есть определенная цель, вы непросто так нас сюда пригласили, – Какаши решил долго не заниматься прелюдиями, а перейти прямо к делу, – ну так, изложите ее. Наруто и Сакура оторвались от перешёптывания и заинтересовано посмотрели сначала на сенсея, а потом на господина Ханто, который как-то печально улыбнувшись, пожал плечами: – Раз вы просите, то, пожалуйста, пройдемте, – указал он в сторону зала позади него и отошел, пропуская гостей вперед. – Когда мне сообщили, что деревню посетили ниндзя, я был удивлен, но и не менее счастлив! – продолжил Глава деревни, как только они все вошли в огромную комнату, где почти ничего кроме большого кресла, напоминающего трон, не находилось, а вдоль стен тянулись огромные окна размером даже выше, чем одноэтажное здание. – Не представляете, как я нуждаюсь в вашей помощи. Я знаком с порядками шиноби и знаю, что нужно сделать, чтобы заказать миссию, но умоляю вас, давайте обойдем все эти формальности, ведь время у меня ограничено. Каждая секунда имеет значение! Он потряс своей полной рукой с круглыми толстыми пальцами, и сжал губы, вероятно от волнения, из-за чего щеки его пухлого лица почти полностью закрыли собой узкие глазенки. – Вы хотите нанять шиноби? – уточнил Какаши, нахмурившись. – Без детального рассмотрения вашей просьбы Хокаге мы не имеем право браться за миссии. – У меня нет времени на поездку в Коноху, – сухо произнес Глава деревни, как будто и не было того волнения секундой раньше, – и даже если отправить туда сообщение, необходимо время, чтобы отряд шиноби прибыл сюда. Я не могу ждать. – Чтобы выполнить любое задание, – объяснил Хатаке, – для начала нужно собрать необходимую команду. Я не стану посвящать вас в эти непонятные дела. Скажу только, что для каждого уровня миссий, существует свой уровень команды. И не сам шиноби решает, на какое задание ему пойти. – Но умоляю вас, – остановившись и взглянув Какаши в глаза, настаивал мужчина, – мою дочь похитили. Я точно знаю, что это были бандиты из леса. Полиция не в состоянии проникнуть туда и найти преступников, дело в том, что людей у меня очень мало, а лес огромный, к тому же усеян всевозможными ловушками. Эти бандиты уже давно там промышляют, но я не думал, что они перейдут на крайние меры. Они требуют моей отставки от должности Главы, иначе я никогда не увижу Мичико. А я не могу позволить, чтобы с ней что-то случилось, вы понимаете. – Я понимаю, но... – Какаши-сенсей, это ведь легкое задание! – вступил к разговор Наруто, наконец, разобравшись в чем дело. Генины зашли в зал вместе с взрослыми и увлеченно прислушивались к каждой фразе их беседы. Но, если до блондина, как всегда, вся суть доходила очень долго, и он не влезал в разговор из-за этого, то Сакура и Саске, сразу поняв, о чем идет речь, просто помалкивали из собственных побуждений: девочка считала невежливым вмешиваться в переговоры взрослых, а Саске все было просто безразлично. – Мы могли бы его выполнить! Это всего лишь бандиты! Миссия самого низшего ранга, – с горящими от предвкушения глазами говорил Наруто. – Не тебе решать, какой ранг присвоить данной миссии, – строго сказал Какаши. – Да, Наруто, не надо говорить то, в чем плохо разбираешься, – вмешалась Сакура. – Какаши-се-е-е-енсей, – совсем по-детски умоляющее протянул Наруто, – мы справимся с этим. Пожалуйста! Вы же говорили, что скоро нас ждут именно такие миссии. – Я заплачу вам вдвое больше, – поддержал его господин Ханто, настаивая на своем, – и отправлю в Коноху донесение, что попросил именно вас выполнить мою миссию. Всю ответственность я могу взять на себя. – Не надо отправлять донесение, – проговорил Какаши, на минуту задумавшись. Наруто и Сакура с волнением наблюдали за ним, стараясь понять, что решит учитель. По упертому выражению лица Узумаки можно было догадаться, что он так просто не сдастся и будет настаивать на выполнении этой миссии до последнего. – С этим справлюсь я, – устало договорил Хатаке, – все, что требуется от вас, это объяснить мне основные пункты задания. Мы беремся за него. Пропустив мимо ушей торжествующий вопль Наруто, Хатаке задумался над правильностью своего решения. Они несомненно нарушали правила, а таких шиноби называют мусором, но... Но девочку похитили. А не помогать людям, когда они в этом нуждаются, тоже не считается достижением. _____________________________________________________________ Следующая глава будет называться «Миссия ранга "неизвестно"(Часть 2)».
224 Нравится Отзывы 83 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором