Сумерки. Сага. Мантикора

NC-17
Завершён
33
Размер:
75 страниц, 31 166 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 139 Отзывы 12 В сборник

Глава 16 По дороге в Перу.

Настройки
На обратном пути я старался выведать у Эстель все, что ей известно об этом музее: - Он находится в Эквадоре, в провинции Асуай, я ездила туда с отцом и сестрой лет шесть назад, когда они еще не оставляли надежд приобщить меня к науке. - С кем контактировал там твой отец? - С каким-то стариком – профессором, доктором наук…Сейчас… - Она закатила глаза, прикусив губу и, даже сморщила нос от усердия. Она была такой забавной в этот момент, как школьница, не выучившая урок, что я невольно улыбнулся. – Его звали Ноам Мазе. Да, точно. - Он знал, что твой отец – вампир? - Угу, Поначалу он держал доктора Мазе в страхе, и тот, практически даром поставлял отцу уникальные, бесценные артефакты. Но потом, профессор польстился на бессмертие и стал сотрудничать с отцом на вполне добровольной основе, в надежде, что отец обратит его. Я уже сомневался, стоит ли нам возвращаться к Науэлю? И мысленно прокладывал маршрут – сначала нужно добраться до Перу, а оттуда - до Эквадора. Долго… Если бы я был вампиром, то уже завтра я был бы на месте и вытряхнул из этого Мазе все что нужно. Но я не мог сейчас и думать о перевоплощении – Белла говорила, что жажда постепенно начинает ослабевать только через год… А я должен разыскать этого профессора, во что бы то ни стало. -Постойте, – окликнул я своих спутников, – я вот что подумал… Я коротко изложил им свой план, заявив, что отправляюсь в Перу, а им лучше разыскать Кашири и Сенну, и всем вместе убраться из джунглей. Если бы еще было возможным поставить в известность правительство и эвакуировать всех людей из сельвы, и запретить туристам шарахаться по джунглям. Знали бы эти искатели приключений, что их тут ожидает! Как и следовало ожидать, мой план никого не устроил: - Джейк, – похлопал меня по плечу Науэль, – не строй из себя супермена. Не тебе одному хочется уничтожить мантикору. Не забывай, это все таки - наша земля, наш дом, и мы просто обязаны защищать его. - Да, - тут же поддержала брата Эстель, – и кто тебе сказал, что профессор захочет с тобой общаться? -Уж, поверь, не захочет, да будет! – Сузил я глаза. - Нет, Джейкоб, нам надо идти вместе. По крайней мере, меня он должен вспомнить. А имя Жуана Беноа развяжет ему язык – это точно. - Уйлин, что ты на это скажешь? – Спросил Науэль у тетки. – Отправляемся в Перу вместе? Уйлин задумчиво покачала головой: – Не думаю, что это хорошая идея, Науэль. Среди большого количества людей я могу потерять самообладание. К тому же Джейкоб прав – нам надо предупредить Кашири и Сенну. Я отправлюсь к ним. - Хорошо. - Только пообещайте мне, что будете предельно осторожны. – Подойдя к племяннику и Эстель, она заключила их в объятья. - Удачи тебе, Джейкоб, – взглянула она на меня, - я верю, что мачи не ошиблась, и ты действительно победишь Зло. Не сказать, что дорога до Перу была простой – путь наш пролегал через горные перевалы. К тому же начинался сезон дождей, и если с утра светило, невыносимо яркое солнце, до слез слепящее глаза и к полудню раскаляющее воздух до уровня адского пекла, то уже к вечеру начинался дождь и лил по полночи. К рассвету температура падала так, что изо рта валил пар. От холода у меня зуб на зуб не попадал, мышцы деревенели. Начинали ныть старые переломы. Что бы отвлечься я вспоминал все, что мне было известно о Перу. Не так уж и много, на самом деле: Инки; Мачу-Пикчу – их священный город со множеством поражающих воображение сооружений. Даже обсерватория имеется, вроде; линии и геоглифы в пустыне Наска – загадочные послания небесам; конкистадоры; ламы… Вот, кажется и все. А, и москиты! Повсюду!!! Эти мерзкие создания донимали меня больше всего, с самого первого дня пребывания в джунглях. И никакие репелленты не спасали! Порой, с утра я не мог открыть глаз – так они затекали от укусов этих мерзких кровопийц. Ли, бывало, смеялась надо мной…конечно, ей, с ее густой шерстью их нападки были не страшны. Науэль и Эстель тоже от этого не страдали – москиты, отчего-то не жаловали полукровок. Порой, я, мучаясь от нестерпимого зуда, и проклиная все на свете, подумывал о том, что, пожалуй, я даже не прочь натереться соком чучуаши. Наконец мы спустились в пойму широкой реки. Нам повезло, и мы встретили, приветливых людей – они были все как на одно лицо – низкорослые, смуглые, с тиковыми узкими глазами, и белоснежными улыбками. Головы их покрывали широкополые соломенные шляпы – неплохая защита, как от палящих лучей солнца, так и от дождя. Хорошая вещь! Я бы не отказался от такой…Но, главное – у них были лодки. Традиционные камышовые лодки тоторо – практически непотопляемые, они были словно сконструированы гениальным инженером. Нет, что ни говори, перуанцы - крутые парни. По - английски они говорили с ужаснейшим акцентом. Я, к примеру, ни слова не смог разобрать. Выручила Эстель, оказывается, она неплохо изъяснялась на испанском языке. - Это местные рыбаки. Они говорят, что можно пересечь реку, добраться до ближайшего города и оттуда, на автобусах, через двое-трое суток попасть в Эквадор. Я сморщился, было, представив хлипкий, изношенный по местным ухабам автобус, битком забитый местными крестьянами, перевозящими в плетенных корзинах домашнюю утварь, продукты и даже живую птицу на базар… а что? Наверное, тем и живут… Должно быть, к полудню половина падает в обморок, от недостатка кислорода в этой душегубке. А, может, они привыкшие ко всему… не знаю… Но тут Эстель сказала: - Они могут уступить нам лодку. За определенную плату. На ней мы сможем доплыть, не только до Эквадора, но и до самого Куэнка. - Эх, заманчивое предложение, – с досадой вздохнул я, - но у нас ничего нет. - Может это подойдет? – Эстель сняла с шеи тоненькую золотую цепочку с массивным кулоном, который был просто усыпан бриллиантами. Грани их искрились и переливались на солнце. И как это я не замечал этой вещицы у нее раньше? Впрочем, в тех спартанских условиях, в которых мы находились все последнее время, было как-то совсем не до этого. - Тебе разве не жаль такую красоту? – Спросил ее брат. - Науэль это всего лишь металл и камни, – усмехнулась Эстель и обернулась к мужчинам, продемонстрировав украшение на раскрытой ладони. Она вопросительно посмотрела на главного, и тот быстро закивал головой, и шустро спрыгнув с лодки на берег, подошел к нам. Рыбаки, вдобавок ко всему, дали нам в дорогу и достаточный запас пищи: маисовых лепешек, вяленой рыбы, сушеных фруктов, а главное – чистой воды. Через трое с половиной суток мы были в Куэнке.
33 Нравится 139 Отзывы 12 В сборник