ID работы: 1806835

Вместе навсегда

Слэш
G
Завершён
10
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Сцена 1.

Бейкер стрит 221-В, Холмс и Ватсон напиваются на радостях, что Холмса не послали в Восточную Европу. Дверь открывается, и в комнату медленно и торжественно заходит Джим. Шерлок: Ах! </i>Падает в обморок, Мориарти ловит его и относит на кровать под испепеляющим взглядом Джона.</i> Джим: Что встал? Воды принеси. Джон: Я не оставлю своего бойфренда наедине с психопатом! Джим (достаёт пистолет): Живо. </i>Джон начинает судорожно хватать ртом воздух, хочет что-то сказать, но не может (реакция «крайнее возмущение»)</i> Шерлок (приходя в себя и слабо улыбаясь): Джим... Джим: Я здесь, любовь моя... Взгляд Шерлока проясняется, он резко встаёт и даёт Мориарти пощёчину. Шерлок: Да как ты смел меня бросить!? Джим: Ты же не думал, что я мёртв! Холмс (надув губки): Мог хотя бы записку оставить. Джим: К чему теперь говорить о таких пустяках. Холмс и Ватсон строго смотрят на Мориарти. Шерлок: Знаешь кто ты теперь? Просто клиент. Джон: Так что садись на стульчик и рассказывай. Джим: К чему все эти обиды? (Поворачиваясь к Шерлоку с тёплым похотливым взглядом) Теперь-то всё позади, любовь моя. Шерлок: Оставь свои рассказы для Джона! Джон, послушай его и запиши всё в блокнотик. А мне пока надо сходить в чертоги разума

Сцена 2

Холмс заходит в чертоги разума и встречает там Мэри Мэри: Ничего не замечаешь? Шерлок: Что я должен был заметить? Мэри: Он спас тебе жизнь. Шерлок: Случайно. Мэри: Дважды. Шерлок: Как? Мэри: Помнишь сцену у бассейна? Он мог тебя убить. Но пошёл на поводу у сантиментов. Бедный наивный гений преступного мира. Шерлок: Чушь! Мэри: Правдоподобно. Шерлок: А если бы не позвонил мобильник? Мэри: Он сам себе по звонил. (<i>улыбаясь, загадочно глядя на Шерлока и облизывая губы</i>). А как ты объяснишь то, что там, на крыше, он сделал вид, будто вышиб себе мозги? Шерлок: Чтобы вынудить меня прыгнуть и разбиться. Мориарти: Неужели ты думаешь, что такой гений, как Мориарти, мог не предусмотреть возможность того, что вы договоритесь с Майкрофтом? Неужели ты бы не рассмотрел такой простой вариант на его месте и не нашёл способа помешать? Шерлок: Да-да... Ты права! Это очевидно! Но для чего Джим всё это время притворялся, что его нет в живых? Мэри: По-моему, здесь всё ясно. Думай, мой мальчик, думай. Шерлок: Его подкупили? Мэри: Хахаха! Ты серьёзно? Он может взломать любой банковский счёт. Шерлок: Я имел в виду, может его подкупили обещанием информации? Мэри: А при чём тут инсценированное самоубийство? Шерлок: Ты права, я в тупике. Мэри: Ты не учёл человеческий фактор. Шерлок: Какой?! Мэри: Он любит тебя, Шерлок!.. Решил исчезнуть, чтобы ты расправился с его преступной сетью и его люди никогда не помешали вам быть вместе. Шерлок: Всё верно! Спасибо Мэри

Сцена 3

Открывает серо-голубые глаза и несколько секунд сидит молча Шерлок: И вот сейчас, Джим, ты вернулся, когда узнал, что меня посылают в Восточную Европу. Хотя это фактически равно самоубийству. У тебя больше нету преступной сети и никто тебя не защитит, например, если я сейчас позвоню в полицию. Джон (хмуря бровки): Ты хочешь сказать, Джим принёс себя в жертву? Шерлок: Это был простой расчёт (Поворачиваясь к Мориарти и страстно сверкнув глазами) Ты ведь знал, что я всегда был к тебе не равнодушен? Джим : Аррр.. Конечно. :) Шерлок: Ах ты подлый, холодный, беспринципный подонок! Джим: Я такой. (с улыбочкой) Но ведь именно это тебя во мне возбуждает? Шерлок: О да! (страстно обнимаются, целуются взасо;, Джон вскакивает с кресла: он уже плачет от обиды, вцепившись в голову руками, он убегает жаловаться Мэри)

Занавес

мимо занавеса скачет Бубенчик, которому обидно, что никто не включает его в свои фанфики, поэтому я включила
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.