ID работы: 1808848

Охота за призраками.

Джен
PG-13
Заморожен
20
автор
Pancor бета
Размер:
102 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 64 Отзывы 5 В сборник Скачать

Хрупкая нить.

Настройки текста
У Фишера была одна особенность, которую он обнаружил у себя еще в детстве: он мог спать где угодно и при любых условиях. Просто говорил себе: «пора спать», и сразу засыпал. Тренированный мозг сам подсказывал, когда ему нужно проснуться. Он использовал эту способность, когда ему нужно было скоротать время перед, или во время задания. Эта способность работала безотказно, но сейчас... Тревожные мысли в голове. От них никак не избавиться и никуда не деться. Они сверлят сомнениями твой разум изнутри, и не всегда получается от них избавиться. Единственное, что остается в такой ситуации – ждать, когда все станет на свои места. Конечно, можно попробовать устранить источник беспокойства, но, как это обычно бывает, все может кончиться совсем не так, как хотелось. К тому же, есть весьма существенный риск испортить все на корню. Путь из Ванкувера в Мэриленд занимал примерно чуть больше часа, и Сэм, как обычно мог скоротать это время во сне или за изучением материалов, если бы не одно «но»... Какое-то свербящее ощущение не давало ему покоя, и он ритмично и немного нервно расхаживал взад-вперед по грузовому отсеку «Оспрея» в томительном ожидании сигнала. Секунда за секундой, шаг за шагом – его мучило сомнение, и ему нужно было срочно погасить этот костер внутри. - Сколько еще, Уилл? – спросил он. Реддинг молча, сидел на своем месте и интенсивно вводил коды через свой лэптоп. Он прекрасно понимал нетерпение друга, но с такими вещами лучше быть перестрахованным. - Еще минуту, - ответ последовал не сразу, через некоторое время, во время которого он продолжал шифровать программу. Несколько нервных шагов, Фишер старался успокоиться, но мысли не давали покоя. Голос Реддинга заставил его оторваться от занятия. - Готово, сигнал закодирован, - произнес он, протягивая Сэму трубку. Какое-то тревожное ощущение полностью захлестнуло его разум. Все слова куда-то улетучились из его памяти, а сердце пропустило удар. - Привет, милая, - произнес Сэм в трубку. Ответ последовал через несколько секунд, но для него это время показалось очень долгим и очень тревожным. - Папа! – радостный голос дочери немного унял тягостное чувство в его душе. – Ты не представляешь, как я рада тебя слышать... - Я знаю. Вот, звоню узнать как ты? Как... эээ... дела? Сара замолчала. Видимо, в его голосе она почувствовала нотки беспокойства. - Пап, все в порядке? – спросила она. - Да, все нормально, - Фишер попытался сделать как можно более спокойный голос. Хоть он и был хорошим актером, когда это было нужно, но в этот раз, похоже, у него это не получилось. Все-таки это была Сара. - Не ври, - ее голос стал более серьезным. – Папа, я тебя отлично знаю, и знаю, когда ты волнуешься. Но уверяю тебя – со мной все в порядке. И все как раз наоборот, это я за тебя очень переживаю. - Сара... – Фишер тяжело вздохнул. - Нет, пап, дослушай, пожалуйста. Я знаю, какая у тебя напряженная и ответственная работа, и понимаю, что ты почти никогда не можешь побыть со мной, потому что спасаешь мир. Но это не значит, что ты должен так сильно беспокоиться обо мне. Я смотрю новости, и вижу что во всем мире сейчас напряженная ситуация, а где напряженная ситуация – там и ты. Просто будь осторожен, ты – это все, кто у меня остался. По лицу поползла неуверенная, но приятная улыбка. Сэм все больше удивлялся, как его дочь стала похожа на свою мать. Такая же упрямая и независимая, и, в то же время, мудрая и понимающая, и невероятно красивая. И упрямством, в первую очередь, наделил ее ни кто иной, как сам Сэм. Сейчас даже не скажешь, что в первые годы после смерти матери, у них были серьезные разногласия, вплоть до ссор и побегов девочки. Но, вскоре, они все же смогли поладить. - Хорошо, милая, я постараюсь быть осторожнее. Фишер даже не заметил, как от ее голоса вся его тревога улетучилась. От ее голоса все его тревоги и невзгоды всегда пропадали сами собой. Ведь ничто так не успокаивает, как голос самого дорогого тебе человека. Невзгоды и сомнения исчезают, остается только странное спокойствие на душе. Еще несколько минут Фишер просто болтал с дочерью обо всем, пока Уилл не подал о себе знать. - О, господи... – его голос был очень громким и взволнованным, что случается не часто. – Фишер ты должен это увидеть. Это заявление заставило Сэма повернуться к нему лицом. Уилл не стал бы шутить, тем более таким тоном. - Прости, милая, - произнес он в трубку. – Мне нужно идти... - ... спасать мир. Я знаю, пап. Просто будь осторожен. Обещай мне быть осторожнее. - Обещаю, - произнес он. - Люблю тебя. - И я теб... Последние слова он так и не расслышал – просто повесил трубку. И судя по взволнованному лицу Реддинга, то не зря. - Что такое, Уилл? – спросил Фишер, становясь с ним рядом. Тот, молча, указал ему на монитор, где шел выпуск новостей. Глаза Фишера расширились, а уши напряглись, улавливая каждое слово. Сердце пропустило удар. - «... пока удерживаются от комментариев, однако некоторые факты позволяют предположить, что эта акция является непосредственным продолжением, случившимся в маленьком городке Бэннетфиллз около двух дней назад. Напомним, что этим вечером пассажирский поезд, следующий маршрутом «Нью-Мексико - Балтимор» подвергся атаке, в результате которой пострадали пассажиры данного поезда. Федеральное Бюро Расследований и Армейские Подразделения Химической Защиты оцепили район происшествия плотным кольцом, и не подпускают никого в радиусе около полутора километров. Некоторые источники сообщают, что причиной трагедии была химическая атака, впрочем, пока рано говорить о причинах...» - Ох, черт, - только и выдавил из себя Фишер. Реддинг и он обменялись ошеломленными взглядами.... ******************* Работа в Третьем Эшелоне кипела полным ходом. Аналитики обрабатывали постоянно поступающие данные, перекрикиваясь и общаясь, посылая сообщения и факсы. Если посмотреть со стороны, то казалось, что тут наступил частичный или даже полный хаос. На самом деле... На самом деле все так и было. Грим и Ламберт, как и все остальные сотрудники, пытались анализировать данные и наконец-то понять, что же все-таки произошло с этим чертовым поездом. Данных не хватало, но не было сомнений в том, что этот теракт и теракт в Бэннетфиллзе – дело рук одних и тех же людей. Осталось понять, кто они и с какой целью это делают. Ведь никаких требований никто пока не выдвигал. Значит, тут замешано что-то другое. Грим занималась обработкой данных, полученных Фишером, Ламберт наблюдал за ее действиями, и иногда нервно спрашивал о чем-то. И понять его можно: как с начальника, с него спросят объяснений в первую очередь, но внятных пока объяснений он дать не сможет. Поэтому срочно нужна информация, чтобы скормить ее Управлению. - Что у тебя, Грим? - спросил он в очередной раз. Анна передернула плечами. - Пока ничего. Я пытаюсь подключиться к переговорам ФБР и АПЗХ, но, кажется, с прошлого раза они усилили защиту от... - Без разницы, делай, - Ламберт оборвал ее на полуслове. Некоторое время она вводила коды, затем кажется, взломав, наконец, систему, ответила. - Хорошо, я вошла в их систему... - Полковник! – внезапно раздавшийся голос за и спинами заставил их вздрогнуть. Ламберт обернулся и увидел Кейпса, зам. начальника ЦРУ. Вид у него был крайне разъяренный, и уверенными быстрыми шагами он приближался к Ламберту. Тот показал Грим жестом продолжать, а сам направился ему навстречу - Мистер Кейпс, - произнес он, когда тот уже оказался рядом. – Не ожидал вас здесь... - Оставим эти формальности, полковник, - произнес он, презрительно посмотрев на протянутую Ламбертом руку. – Вам была дана задача – вернуть потерянный груз, и вы с ней не справились. Теперь произошли эти два теракта с интервалом чуть больше 48 часов, и вы тут снова штаны протираете. Объясните мне, какого черта тут происходит, и где результат вашей работы? Что-то я ничего не вижу! - При всем уважении, сэр, - как можно вежливее, несмотря на нарастающую ярость, сказал Ламберт – у нас нет, и не было достаточно данных, чтобы достоверно проанализировать ситуацию. Нам приходится собирать все по крупинкам самим. Заместитель начальника ЦРУ подчиняется только начальнику или лично президенту. Неудивительно, что он вел себя так нагло, с долей хозяйственности, хоть здесь было и не его ведомство. - У вас были данные, которые вам было положено иметь, и я думаю, вам этого должно быть достаточно. А вместо того, чтоб заниматься поиском виновников терактов и, заодно, нашего пропавшего груза, вы тут балду гоняете! Так вот: если в скором времени у нас не будет данных о том, что за чертовщина творится вокруг, то мне придется сообщить куда нужно о вашей, полковник, некомпетентности. Последняя фраза задела Ирвинга за живое. По своей природе, Ламберт был спокойным и уравновешенным человеком, со своим холодным подходом к заданиям, но этот парень своим выпендрежем успел его очень сильно достать. - Вообще-то, это был груз ЦРУ, и АНБ за него не несет никакой ответственности, - слова вырывались из его уст с едва сдерживаемым гневом, а глаза смотрели строго в глаза этому чертовому карьеристу. – И если вы хотите свалить на наше управление всю ответственность за свои непростительные действия и выйти сухим из воды, то предупреждаю – ничего не выйдет. Потому, что если станут лететь головы, то и ваша в стороне не останется, уж поверьте. - Вы что сейчас, угрожаете мне, полковник? – спросил немного опешивший Кейпс. - Просто предупреждаю, - спокойным тоном ответил Ламберт. – У меня большие связи, поэтому, если надо, то я напишу санкцию, и уж поверьте мне, она дойдет куда нужно. Кейпс молча, стоял напротив и сверлил Ламберта взглядом, а ответом ему был спокойный взгляд оного. Видимо, бюрократ совсем не ожидал, что ему дадут тут такой отпор. Несколько минут они просто стояли, «меряясь» взглядами и пытаясь морально победить соперника. Ни один не хотел уступать, потому что это означало бы признать свою неправоту. - Ладно, Ламберт, - процедил, наконец, сквозь зубы Кейпс. – Но информация нам нужна. Причем срочно, и вы нам ее предоставите. - Хорошо, - произнес Ламберт. – Но взамен вы предоставите нам информацию о грузе. Полную. Кейпс хотел что-то произнести, но тот опередил его: - Послушайте, падение вашего самолета и эти два теракта – это не случайные совпадения. И нужно быть идиотом, чтоб не понять, как они связаны. К тому же, не составляет после этого большого труда понять, что было в том самолете. Поэтому просто скажите нам, что это за вещество. Кейпс поморщился. Видимо, эта информация слишком ценной, чтоб сообщать ее посторонним, но у него просто не осталось выбора. - Ладно, будет вам информация. Но учтите, Ламберт: если вы провалитесь – пеняйте на себя. После этих слов нервной походкой он вылетел из помещения. Ламберт в данный момент чувствовал себя получше, чем раньше – некоторое напряжение ушло вместе с Кейпсом. - Это... было сильно, - удивленный голос Грим вывел его из раздумий. Ирвинг повернулся и понял, что она, и не только она, все это время наблюдали за их перепалкой. Начальник быстро пришел в себя и командным голосом заявил. - Так, тут ничего интересного нет. Все за работу, у нас нет времени. Как и остальные, Грим так же вернулась к работе, и даже когда Ламберт подошел к ней, она продолжала усиленно печатать. - Ну, что у тебя? – спросил он, протирая глаза. - Списки жертв, пока предварительные, - ответила Анна. – Около двухсот пятидесяти погибших, плюс сто с лишним в тяжелом состоянии в госпитале. АПХЗ оцепили район, даже вот, пробы воздуха успели сделать. - И что там? - Ну, пока судить рано, но по первичным признакам, как они сообщают, это похоже на то самое вещество, которым отравили водоснабжение Бэннетфиллза. - Вот только понять бы, кому это нужно... – Ирвинг задумчиво почесал затылок. – Еще информация? - Проверяю быстро, как только могу, так что скоро будет готово - ответила Грим. – Этот парень, видимо, очень сильно переживал за свои разработки, поэтому хранил самые ценные файлы у себя на компьютере. Как бы там не было, их очень много. - Хорошо, работай. Сколько до возвращения «скальпеля»? «Скальпелем» Ламберт называл оперативную группу, то есть Фишера, Реддинга и команду «Оспрея». Грим и он сам тоже относились к ней, но он предпочитал называть так только полевых агентов. - Примерно около получаса. Они уже пересекли воздушное пространство США, так что скоро будут тут. - Отлично, - произнес Ламберт. – Постарайся к тому времени достать информацию. - Сделаю, что смогу, босс, - ответила Грим, но уже удаляющейся фигуре начальника... *************************** Час спустя. Ситуационная комната Третьего Эшелона _________________________________________________ Когда вся команда собралась в ситуационной комнате, у Грим было достаточно информации, чтобы впечатлить всех. ЦРУ-шники к тому моменту, уже прислали им все сведения, которые они хотели. И, судя по серьезному лицу Анны, Ламберт и остальные, коих он вкратце успел посвятить в детали, поняли, что обстоят гораздо хуже, чем предполагалось. - Итак, ребята, у меня для вас хорошие и плохие новости, - произнесла Грим с ответственным лицом. - Что-то слишком часто эта фраза звучит в этих стенах, - пробормотал Фишер, отводя в сторону глаза и отпивая кофе из кружки. Гримсдоттир стрельнув неодобрительным взглядом в его сторону, все же сделала вид, что не слышала его подколку. - Что ж, начну с плохих, хотя в этот раз нам повезло... Под неотрывно-внимательными взглядами коллег, она вывела на интерактивный экран несколько графиков и отдельных документов. - Следуя логическим выводам, - начала она свой рассказ - становится ясно, что оба теракта совершены одними и теми же людьми при помощи одного и того же вещества. Отчеты АПХЗ об обследование тел погибших показывает, что смерть наступила от отказа всех органов. Мы проверяли все вещества с подобными свойствами, но ничего не подходило... - ... пока наши коллеги из ЦРУ держали при себе нужные нам сведения, - перебил ее Ламберт. - Именно. Я изучила данные, которые они нам наконец-то «любезно» предоставили. Не буду вас томить долгими химическими терминами, так как сама в этом смыслю мало. Но, общем кратко могу пояснить: это боевой патоген, искусственно усиленный рядом белковых соединений с целью подавления определенного генофонда... - Если это в твоем понимании «кратко», - пробормотал Фишер – то... - Фишер! – Грим послала ему неодобрительно-сердитый взгляд. - Молчу. - Ладно, тогда я продолжу, если ты не возражаешь. Так вот, как тут сказано, это вещество разрабатывалось еще во время войны во Вьетнаме, как средство массового уничтожения. Из документов я поняла, что оно должно было убивать людей только определенной расы. - Таких, как монголоиды, - сказал снова Фишер, вставая со своего места и направляясь к ней. - Точно, - Анна кивнула. – Вещество получило кодовое название «белый рыцарь». Тут так же говорится, что испытания в лабораториях проходили достаточно успешно, поэтому было решено испытать его в боевых условиях. - На партизанах или местных жителях? – встрял в разговор Уилл, который все это время работал за лэптопом. - Похоже, что да, - ответил Ламберт. – Хотя, от ЦРУ можно ожидать чего угодно. Они обработали «белым рыцарем» небольшую деревушку, где предположительно был лагерь вьетконговцев. Все погибли. Через тридцать часов, которые положены на разложение вируса, туда вошли несколько групп спецназа в химзащите. Они тоже погибли, что было крайне странно, ведь вирус должен был быть безвреден. ЦРУ-шники поняли, что вирус вышел из под контроля; район зачистили напалмом, а все эксперименты убрали в долгий ящик, и не вспоминали до последних событий в Афганистане. - В этом нет смысла, - Фишер помотал головой. – Есть много способов устроить теракты, но сбивать военный самолет с химикатами на борту – не самый безопасный. - Значит, - Грим снова перевела на себя внимание – они точно знали, что искать. И тут нам на помощь приходят данные, которые ты, Сэм, добыл из офиса «Прогрессив Тэкнолоджис». - Я весь внимания, - Фишер присел на край стола и сложил руки на груди. Ламберт и Реддинг так же устремили взоры в ее сторону. - Та штука, которую продали незадолго до первой атаки, - Анна эффектно приземлилась на свое кресло и принялась щелкать пальцами по клавиатуре, со всех сторон ее обступили остальные – нейтронный осушитель. Я нашла нужную документацию на него в базе данных, и оказалось, что это очень интересная штука. Она работает по принципу конденсатора – накапливает определенный заряд, а потом преобразует любой газ, который находится внутри специального клапана в жидкость, но такой, же химической формулы. Такие же манипуляции она может проделать наоборот, превращая жидкость в газ определенной... - Что-то я не понял, Грим, - Ламберт задумчиво уставился на нее. – Эта штука, что, может добывать воду прямо из воздуха? - Именно. Но не только воду, а любой газ, который закачивается в нее. - В этом все равно нет смысла, - произнес Сэм. – Зачем эта штуковина понадобилась людям, похитившим вирус? - Все проще, чем ты думаешь, Фишер, - Грим вывела на экран несколько таблиц с химическими формулами. – Вирус находится в жидкой форме, но он крайне не стабилен: при попадании воздуха он начинает разлагаться на составные элементы. Поэтому, чтобы активировать его, нужно перевести его в одно из более устойчивых состояний. - Газ или жидкость, - Реддинг снял очки и протер их. - Так они могут устроить любой теракт – от заражения воды до воздуха. - Значит, пойдем по следу за теми, кому эта штука понадобилась, - Ламберт нахмурился. – Что насчет той фирмы, что купила ее? Кажется... эээ... - Церберус Индастрис, - Грим повернулась к ним на кресле. – В этом вся проблема. Такой фирмы не существует. - Еще одна подставная конторка? – предположил Сэм. Если эти ребята были так умны и расчетливы, чтобы устроить такое с мирными жителями, то организовать пару-десятков «левых» фирм для них – раз плюнуть, дело времени. Особенно, если это нужно для из же безопасности. - Вообще-то не подставная, - Анна подняла палец вверх. – Фирма и в правду существовала, но лишь до 2004 года. После ее закрытия все сотрудники перебрались в другие ЧВК, а некоторые – и вовсе, куда глаза глядят. - Проклятье, - с силой стукнув кулаком по столу, Ламберт выругался про себя. – Значит, снова тупик. Наступила полная тишина, нарушаемая только гудением системных блоков компьютеров и шумом кондиционера. - Не совсем, - произнесла Анна, вновь обращая на себя внимание. Затем она вывела на экран какую-то фотографию. На ней был изображен молодой мужчина, и Фишер машинально стал запоминать детали. На вид было ему примерно от 25 до 30 лет. Длинные кудрявые волосы обрамляли лицо правильной овальной формы, нос прямой и длинный, небольшие скулы, а дополнением ко всему были прямоугольные очки, повисшие на переносице. - Я все же смогла вычислить хакера, создавшего тот вирус, который был в файлах «черного ящика». Знакомьтесь: Винсент Риппер, 27 лет, один из талантливейших программистов на планете. Этот парень несколько раз взломал сервер Пентагона, за что был объявлен в национальный розыск. Бежал за границу, там снова взялся за старое, и теперь, вдобавок к спецслужбам США, он в розыске у Интерпола. - Неплохой послужной списочек у парня, - Сэм оценивающе присвистнул, просматривая документы Риппера. – И ты думаешь, Грим, что он как то связан с этим? - Думаю, да – ответила Анна. – Иначе, зачем ему создавать вирус, потом прятать его, а затем загружать в бортовой компьютер. - И нам известно, где он? - Сейчас ищем с помощью «Эшелона», но этот парень может быть где угодно. Он уже пару лет как не светился. Впрочем, ему и не надо: перед самым исчезновением с оффшоров двадцати швейцарских банков пропала кругленькая сумма. Ни преступника, ни деньги так и не нашли. - И они думают, что это он? – Фишер допил уже подстывший кофе. Гадость редкостная. Пустая кружка встала на стол, в ожидании своей очереди на мойку. - Не знаю, - Грим помотала головой – но если так, то на эти деньги он может припеваючи жить еще лет пятьдесят, это как минимум. - Хватит разглагольствовать, - Ламберт резко поднялся со своего места и подошел к ним. – Ребята, у нас нет времени, мы стоим на пороге войны непонятно с кем, поэтому болтовню оставим на потом. Грим, выясни о нем все, что только можно, даже какой зубной пастой по утрам он чистит зубы. Грим кивнула и повернувшись, энергично начала работать за лэптопом. - Реддинг, - он повернулся к Уиллу, тот вопросительно посмотрел на него в ожидании задания. – Попробуй ускорить работу «Эшелона». Возможно, ты быстрее найдешь его. - Сделаю, - кивнув, он отправился к главному компьютеру. Фишер стоял в паре метров от него, и наблюдал, как начальник отдает распоряжения. Затем Ламберт подошел к нему. Их взгляды встретились, и Сэм увидел в них крайнюю степень усталости. Интересно, когда он вообще спал в последний раз... - Что-то тут не чисто, Ламберт, - Сэм поджал губы и задумчиво прищурившись, помотал головой. – Не нравится мне все это. Нам как будто специально оставляют подсказки. И не факт, что они приведут куда надо. - Знаю, Сэм, сам от этого не в восторге, - тот протер ладонью лицо, и посмотрел на него измученным взглядом. – Но если этот парень – единственный, кто может вывести нас на тех, кто устроил геноцид и Бэннетфиллзе и в том поезде, то мы должны хвататься за эту ниточку во что бы то ни стало. Так что, тебе лучше быть готовым в любой момент отправляться за ним. - Всегда готов, босс, - усмехнулся Фишер. – Всегда готов...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.