ID работы: 1809191

История одного заговора

Джен
PG-13
Завершён
13
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

-

Настройки текста
От Его Величества Георга III Бибеску: в управление жандармерии, военную комендатуру Бухареста и отдельным лицам Пропал начальник жандармерии Вилара-ага. Второго дня выехал из Могошая в Бухарест, к месту назначения не прибыл. Был одет в форму, при себе имел саблю и два пистолета с изрядным запасом пороха и пуль. Под седлом была серая в яблоках кобыла из дворцовых конюшен (вернулась без седока). Тому, кто отыщет нашего подданного — вознаграждение в 2000 дукатов. P.S. Отдельные лица могут получить копию телеграммы на постоялом дворе «Меч и корона» Его Величество Георг III Бибеску Музыкальный салон «Райский сад». М и З.Г. от лейтенанта Дэйвоса Найдите его. Я и так ваш должник, буду еще больше должен. Н.Д. Постоялый двор «Меч и корона». М от госпожи Гика Да, пожалуйста, месье, найдите его. М.Г. Постоялый двор «Меч и корона». М и З.Г. от госпожи Слатеняну Найдите, мне без него скучно, никто не угрожает упечь в монастырь. А.С. Постоялый двор «Меч и корона». М и З.Г. от Николае Белческу Найдите уж, старый враг привычнее нового. Н.Б., председатель Братства Королевский дворец, дом лейтенанта Дэйвоса, дом госпожи Слатеняну. От М Да найдем, найдем. Вот не было печали. М P.S. Пистолеты проверил, выезжаем. З Постоялый двор «Меч и корона». З.Г. от госпожи Слатеняну Сын, береги себя, не лезь прикрывать этого мерзавца, его оглоблей не перешибешь. Питайся хорошо, не пей что попало. А.С. Дом госпожи Слатеняну. От З.Г. Мама... З Постоялый двор «Меч и корона». М от госпожи Слатеняну Присмотри за ребенком, каторжник. А.С. Дом госпожи Слатеняну. От М Присмотрю. Вернется без единой царапины, обещаю. М Королевский дворец, дом лейтенанта Дэйвоса, дом госпожи Слатеняну. От М Прибыли в Могошая, по пути в кустах нашли оторванный эполет, следы драки, труп неизвестного мужчины (был зарублен) и много пятен крови. Ищем дальше. М Дом лейтенанта Дэйвоса, дом госпожи Слатеняну. От госпожи Гика Пресвятая Дева, спаси и сохрани! М.Г. Королевский дворец, госпоже Гика. От госпожи Слатеняну Не волнуйтесь, дорогая, уверена, все обойдется. Ага умеет за себя постоять, видите, он убил одного из нападавших. А.С. Королевский дворец, дом госпожи Слатеняну. От лейтенанта Дэйвоса Не могу сидеть на месте, поеду туда. Н.Д. Дом лейтенанта Дэйвоса. От госпожи Гика Поезжайте, кузен, храни вас Господь! М.Г. Дом лейтенанта Дэйвоса. От госпожи Слатеняну Лейтенант, держите нас в курсе. А.С. Королевский дворец, дом госпожи Слатеняну. От М Встретились с Д. Выезжаем на Тырговиште. По сведениям из достоверного источника В. увезли туда. По сведениям из второго достоверного источника, он вышел на неких заговорщиков. М, постоялый двор «Тихий омут» Постоялый двор «Тихий омут». От ЕВ Подкрепление требуется? Г.Б. Королевский дворец. От М Сами справимся. Не первый раз. М Постоялый двор «Тихий омут». От ЕВ По возможности захватите живым хотя бы одного заговорщика. Г.Б. Королевский дворец. От М Ну и запросы у вас, Ваше Величество. М Постоялый двор «Тихий омут». От ЕВ Обещаю помилование за все, что вы раньше натворили. Г.Б. Королевский дворец. От М Так и быть, постараемся. М Дом госпожи Слатеняну. От госпожи Гика Мадам, я себе места не нахожу. М.Г. Королевский дворец, госпоже Гика. От госпожи Слатеняну Приезжайте ко мне, будем не находить вместе. А.С. Дом госпожи Слатеняну. От ЕВ Мадам, я вам признателен. Госпожа Гика прибудет с охраной. Г.Б. Королевский дворец, дом госпожи Слатеняну Обнаружили заговорщиков. В. ранен, но жив. Похоже, капитан местного гарнизона участвует в заговоре. Ждем ночи. От лица М профессор Аурика, постоялый двор «Графская сука» Постоялый двор «Графская сука». От госпожи Слатеняну Сын, будь осторожен. И ты, каторжник, тоже, так и быть. А.С. Постоялый двор «Графская сука». От госпожи Гика Кузен, прошу вас, берегите себя. Возвращайтесь живым. И спасите нашего дорогого Вилару. М.Г. Дом госпожи Слатеняну Они просили передать, что будут и вернутся. От лица М, З.Г. и Н.Д. профессор Аурика, постоялый двор «Графская сука» Королевский дворец. От госпожи Слатеняну Ваше Величество, передайте Его Святейшеству Филорету, чтобы служил молебен за Тырговиште и его жителей. Надеюсь, это увеличит шансы города уцелеть. А.С. Дом госпожи Слатеняну. От ЕВ Мадам, вы уверены, что требуются столь радикальные меры? Я знаю о разрушительных способностях двоих из наших эмиссаров, но все-таки Тырговиште пережил три нашествия и правление князя Цепеша. Г.Б. Королевский дворец. От госпожи Слатеняну Поверьте, Ваше Величество, я боюсь, что и эта мера окажется бессильна. А.С. Дом госпожи Слатеняну. От ЕВ Разбудил Его Святейшество. Он был недоволен, но после того, как я объяснил причину, помчался будить всех имеющихся в Бухаресте священников и монахов. Право, я не думал, что со своей подагрой патриарх способен развить скорость, почти равную галопу моего Кастора. Я начинаю всерьез опасаться за Тырговиште, мне очень нравится этот город. Г.Б. Королевский дворец. От госпожи Слатеняну Мы с госпожой Гика тоже молимся. Она, правда, молится еще и за известных вам личностей. Ваша невеста святая. Молитва в этом случае нужна разве что лейтенанту Дэйвосу и аге Виларе, им еще предстоит возвращаться в сопровождении моего сына и этого мерзавца. А.С. Королевский дворец. От госпожи Гика Мне кажется, госпожа Слатеняну преувеличивает. М.Г. Дом госпожи Слатеняну. От ЕВ Хотелось бы надеяться, дорогая, но, боюсь, надежда несбыточна. Ушел молиться в дворцовую часовню. Г.Б. Королевский дворец, дом госпожи Слатеняну. От М Освободили В. Состояние тяжелое, нужен врач. Д. легко ранен в левую руку. Заночуем в монастыре, у них есть какой-то лекарь. Везем также троих заговорщиков, один из них — капитан гарнизона. По возвращении временно расквартируемся у Д. Заговорщиков Зайчик отконвоирует во дворец. М, монастырь Дялу Монастырь Дялу. От госпожи Слатеняну Марджелату, мой сын цел? А.С. Дом госпожи Слатеняну. От М Надо же, по имени. Ты не заболела? А то, говорят, сейчас инфлюэнца ходит. Цел, я ведь обещал. М Монастырь Дялу. От госпожи Слатеняну Спасибо. А.С. Дом госпожи Слатеняну. От М Не за что. М P. S. Мама, ты здорова? Ты странно себя ведешь. З Монастырь Дялу. От госпожи Слатеняну Поговорите мне оба. Не дождетесь. А.С. Королевский дворец. От М Ваше Величество, направьте в Тырговиште строителей для восстановления крепостной стены, часовой башни, церквей Св. Николая и Св. Думитру, центральной площади, постоялого двора «Графская сука», пяти трактиров, казарм гарнизона, мельницы и дома примара. М Монастырь Дялу. От ЕВ Вычту из вознаграждения. Г.Б. Королевский дворец. От М Нехорошо быть жадным. Мы ведь можем обидеться. М P. S. А еще господарь. Мы точно обидимся. З Королевский дворец. От госпожи Слатеняну Ваше Величество, это мелочно. Моему сыну после такого требуется поездка на воды, а на это нужны средства. А.С. P. S. И подумайте, что будет, если они обидятся. На этот случай я заранее прошу сослать меня в монастырь. Желательно где-нибудь в Новом Свете. Королевский дворец. От госпожи Гика Да, дорогой, не будь мелочным и не обижай наших дорогих друзей. Выезжаем к моему кузену, будем ждать их там. М.Г. Дом госпожи Слатеняну. От ЕВ Ну хорошо, хорошо, дорогая, раз ты настаиваешь, не буду вычитать. Направляю к вам своего лейб-медика. Г.Б. P. S. Мадам, благодарю за напоминание, я подумаю о том, чтобы представить вас к награде. Монастырь Дялу. От госпожи Гика Слава Господу, вы все живы. Дорогой кузен, мы с госпожой Слатеняну ждем вас в твоем доме. М.Г. Дом госпожи Слатеняну. Госпоже Дину от А. Дьявол, опять этот мерзавец выжил, а я так старался. А. Дом Костаке Сузу. От Елисафты Аристиде, ты болван. Ты зачем отправил телеграмму в дом Агаты? Мне доставил твое послание ее лакей, с припиской «это был дурацкий план». Теперь она знает, что ты приложил к этому руку! Е. Дом госпожи Дину. От А. Дорогая, я был уверен, что ты у нее в гостях! Ты где? А. Дом Костаке Сузу. От Елисафты Я у Аспасии, осел. Е. Дом Костаке Сузу. От Костаке Сузу Сын, Елисафта мне сообщила о твоем помрачении. Срочно выезжай на воды в Форж, пока М не вернулся в столицу. Я не готов сейчас устраивать твои похороны. Вена, отель «Захер», К.С. Королевский дворец. От лейтенанта Дэйвоса Дома. Вилара-ага вне опасности. Благодарю за врача, Ваше Величество. Н.Д. P. S. Дорогой, я пока останусь у кузена, ему нужна помощь. М.Г. P. S. S. Я тоже останусь, тут всем нужна помощь. А.С. Королевский дворец. От Иосифа Линденштраусса, лейб-медика Его Величества Ваше Величество, прошу вас повлиять на ситуацию! Состояние Вилары-аги более не внушает опасений, но для скорейшего выздоровления ему требуется спокойная обстановка. Я как будто нахожусь в осажденной крепости, где с минуты на минуту начнется стрельба, пожар и семь казней египетских! Если так пойдет и дальше, я умываю руки. Я врач и не могу работать в таких ужасающих условиях. Либо Вилару-агу придется перевезти в другой дом, его здоровье это позволяет. И.Л. Дом лейтенанта Дэйвоса. От ЕВ Лейтенант, что у вас там творится? Аге Виларе нужен покой, а у вас какой-то балаган! Марицика, дорогая, что происходит? Г.Б. Королевский дворец. От лейтенанта Дэйвоса Ваше Величество, господин Линденштраусс просто не привык к манере общения госпожи Слатеняну и нашего дорогого друга М. Уверяю вас, я уже принял меры, и Вилара-ага пребывает как у Христа за пазухой. Н.Д. Королевский дворец. От госпожи Гика Дорогой, не волнуйся, я поговорила с ними, они больше не будут. Госпожа Слатеняну отбыла к себе домой. М.Г. Дом лейтенанта Дэйвоса. М от ЕВ Благодарю за спасение моего верноподданного и раскрытие заговора. Вознаграждение доставят по любому указанному вами адресу. Г.Б. Королевский дворец. От М Мы сами заберем, Ваше Величество, не беспокойтесь. М P. S. Да, завтра заглянем, после полуночи. З Дом лейтенанта Дэйвоса. От ЕВ Не надо! Г.Б. Королевский дворец. От М «Не надо» — это еще 500 дукатов. М P. S. И тот гнедой жеребец. З Дом лейтенанта Дэйвоса. От ЕВ Согласен, только чтобы ноги вашей во дворце не было! Г.Б. Постоялый двор «Меч и корона». Лично в руки М и З.Г. Господа, я ваш должник. Посему, пока врач предписал мне постельный режим, облав не будет. Иисус и Пресвятая Дева, храните Бухарест... Н.Д. под диктовку В.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.