ID работы: 1809745

Всё было совсем не так

Джен
R
Завершён
8760
Yoonoh бета
Размер:
524 страницы, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
8760 Нравится 3625 Отзывы 3761 В сборник Скачать

Часть 2. ПУТЕШЕСТВИЕ С ДЖИРАЙЕЙ. Глава 1. Храм Огня

Настройки текста
       Не то чтобы за тридцать семь предыдущих раз я запомнил каждый день этого трехгодичного путешествия, но когда мы вышли из Конохи, я уже знал, что примерно ожидается. В Стране Огня, которая относительно других стран была наиболее густо заселена, например, было шесть крупных городов, включая столицу, тридцать два города помельче и, наверное, раз в пять больше разных сёл, ферм, хозяйств, а на морской границе — рыбацких посёлков. Спасибо Саске за уроки географии родной страны, а то я до этого особо не вникал, шли и шли. Получалось, что на неспешный пеший дневной переход обязательно находился какой-нибудь населённый пункт. Поэтому в нашей стране мы почти не останавливались под открытым небом. Джирайя предпочитал устроиться с комфортом в гостинице или напроситься на постой. Обычно мы тренировались (я) и «собирали информацию» (Извращенец) несколько дней, прежде чем следовать дальше. На каком-нибудь горячем источнике, особенно если там были совмещённые купальни, могли задержаться на неделю, правда, обычно к концу недели нашего пребывания хозяева купальни резко меняли свою политику и ставили стену, деля онсэн на мужской и женский, впрочем, против Извращённого отшельника это не особо помогало. Другие страны были не столь урбанизированы, там чаще попадались небольшие посёлки, а то и вовсе не встретишь ни одного человека на несколько дней пути. Поэтому в путешествии за пределами страны Огня мы часто разбивали лагерь в какой-нибудь пещере или найденной охотничьей хижине. Такие места мне нравились больше, потому что это не отвлекало Извращенца от обучения своего ученика, то есть меня. Ведь большую часть времени я тренировался по заданиям Извращенца самостоятельно, он частенько бухал и ходил по бабам, бывало, что по нескольку дней не возвращаясь в гостиницу. Ещё и писал свою «Тактику», заставляя меня искать ошибки и переписывать её для издательства начисто. Его почерк был ужасным (с бодуна — особенно), у него вечно буквы сами на себя не похожи, а я в силу «опыта» прекрасно разбирал его пьяные каракули в черновиках. К тому же он это всё преподносил, как тренировку терпения и аккуратности, поэтому отмазаться мне ещё ни разу не удалось. Город Отакуку в десяти километрах от Конохи, первый пункт нашего путешествия, и раньше мне не особо нравился, всё из-за того, что там в других жизнях Итачи избивал Саске до полусмерти. И сейчас этот шумный город не вызвал какого-то бурного восторга, лишь лёгкую грусть и ностальгию по ушедшему другу. Мы должны были провести в нём пару дней, прежде чем пойти на запад к Танзаку, но, к моему безмерному удивлению, Джирайя не снял гостиницу, а после перекуса в кафе мы вообще пошли прочь из города, причём строго на юг, отклонившись от нашего «обычного» маршрута, начало которого я помнил, потому что он практически повторял наше путешествие за бабулькой Цунаде. — Эй, Извращённый отшельник, — спросил я о чём-то размышляющего Джирайю. — Куда мы идём? — Мне нужно навести кое-какие справки в Храме Огня, а потом мы вдоль побережья отправимся в Страну Чая, — поделился ближайшими планами старик. — Страна Чая? Она граничит с Огнём на севере и располагается на полуострове Хангэцу, да? — прихвастнул я своими познаниями в географии. — А ты не такой дурак, каким кажешься, — хмыкнул Джирайя. — Эй! У меня, между прочим, по политической географии твёрдая четвёрка стояла, — возмутился я. — Ну, ну, не обижайся, это я так, шучу, — поспешил успокоить меня старик. — Ты очень сообразительный и упорный, Наруто, мне нравятся эти качества в тебе. — Мм… Надеюсь, ты просто так расщедрился на комплименты, Извращенец, знаю я тебя… — подозрительно сощурил я глаза. — Мы должны прийти в храм Огня через пять дней, — сменил скользкую тему Джирайя. — Но до него можно добраться и за два дня, если бежать, — сказал я. Меня накрыло воспоминаниями. Длиннющая лестница, что подохнуть можно, пока поднимешься по ней к храму на вершине горы. Огромные ворота со статуями крылатых тэнгу, словно готовых напасть на вошедших. Гладкие, как коленки, послушники в бело-серых одеждах. А настоятель — такой высокий лысый хмурый мужик с кустистыми бровями, друг Асумы-сенсея, только его имени не помню. А ещё там мой будущий друг псевдо-джинчурики содержится. Перед глазами мелькнули прищуренный взгляд, ехидная улыбочка и серые волосы до плеч. Сора. Мы не виделись с этим грубым и дерзким парнем в моих прошлых путешествиях, а знакомились гораздо позже, после моего возвращения в деревню. Его из этого храма Огня отправляли для защиты от «Акацуки» в Коноху. Тогда же было похищение мёртвых друзей Асумы-сенсея и нападение на Коноху всех этих зомби. В компании напавших была та жуткая девка с живой волоснёй, которая ещё ко мне лезла постоянно, желая украсть «смертельным поцелуем» мою чакру ветра... — Эй, ты меня слушаешь, Наруто? — прервал поток моих вылезших мыслей старик, посмотрев свысока. И с довольно высокого «высока», потому как росту во мне, несмотря на то, что я всё-таки не стал коротышкой и даже Сакуру перерос, всё равно лишь метр пятьдесят четыре сантиметра, а в Извращенце больше ста девяносто. — Я просто… Нет, я тебя не слышал, — я скорчил виноватую мордашку. — Я великий Джирайя, жабий отшельник, любимец женщин, — не поленился напомнить мне старик. — Я не бегаю, а с достоинством хожу, сея свет эротических знаний и распространяя сексуальную ауру. Так что мы пойдём пешком. За пять дней спокойно и не торопясь доберёмся до храма. — Ага. Не будем беспокоить твоё достоинство и твою старость, дедуля, — поддел его я. — Что? — Джирайя был возмущён до глубины души. — Да от меня все девчонки без ума! Какой я тебе «дедуля»? Я мужчина в самом расцвете сил! Сходство с тем толстячком с пропеллером, который в гости ходил только через окна, ещё больше усилилось, он тоже что-то подобное говорил. Всегда поражался воображению Саске.

* * *

Храм Огня был таким же, как я его помнил. Вначале нам пришлось прошагать эти «пять тысяч ступеней» или больше, считать даже не стал. Тогда и пригодились сэкономленные в пятидневном путешествии силы. Через некоторое количество ступеней были сделаны что-то вроде площадок для отдыха, но попроситься перевести дух мне не позволяла совесть, потому что Извращенец шёл себе и шёл, важно и сохраняя это своё «достоинство», бросая на меня полные ехидства взгляды. — Слушай, Извращённый учитель, — когда храм уже появился в пределах видимости, и осталась «финишная прямая» из четырёхсот ступеней навскидку, я спросил. — А зачем мы идём туда? — Это не простой храм. Все монахи в нём — ниндзя. И ходят слухи, что в этом храме хранится какая-то сила под названием «Воля богов». «Акацуки» могут прийти за этой силой. Я хотел выяснить, что это за сила, и предупредить настоятеля об организации. К тому же нам по пути. — Ты думаешь, что в этом храме может быть джинчуурики? — закинул удочку я, помня о Соре. — «Акацуки» зачем-то собирают силу, так что джинчуурики там или артефакт, или, может, свиток с секретной техникой, неважно. — А если мы найдём там джинчуурики? — не отставал я. — Мы его с собой возьмём? — Э? — остановился старик, с удивлением воззрившись на меня, я поднялся на пару ступенек повыше, чтобы быть на одном уровне. — Мало ли… — занервничал я под пристальным взглядом Извращенца. — Знаешь, это странно, но мне этот храм Огня приснился ещё вчера, в точности! Вот эти ворота и фигуры эти. Ворон карасу тэнгу и этот носатый тэнгу-монах, — начал вдохновенно рассказывать полуправду я, показывая рукой на гигантские статуи впереди. — И будто бы там тоже джинчуурики девятихвостого, только он не настоящий, а как бы… поддельный… просто с чакрой Ку… Кьюби. И как будто бьют по этим железным воротам изнутри, и такие вмятины образовываются. Вдруг это сон типа вещий? — Хм. Бывает всякое, — с сомнением протянул старик, шагая дальше к храму. — Но ты скажи, если почувствуешь что-то необычное или кого-то, и дай знать. — Хорошо, — я улыбнулся. Это было довольно опасно, но прокатило. Хотя иногда у меня возникает ощущение свободы, как будто в этом путешествии я сбегаю не только от «Акацуки», но и от своих «кукловодов».

* * *

— Рад приветствовать вас в нашем храме, Джирайя-сама, мы получили ястреба от Хокаге, — поздоровался со стариком настоятель, который представился как Чирику. Я помнил, что у него какое-то птичье имя. — Это мой ученик, Наруто, — представил меня Извращенец. Чирику, взглянув на меня мельком, кивнул и предложил: — Можешь погулять по храму, посмотреть, что тут у нас и как, — откровенно сплавил он меня, желая поговорить с Извращенцем наедине. — Хорошо. А у вас тут есть дети моего возраста? — невинно поинтересовался я. Чирику чуть нахмурился и помрачнел, словно вспомнил о какой-то проблеме. — Да… там идёт тренировка на заднем дворе, можешь посмотреть и познакомиться с кем-нибудь. Сора был младше, чем я его помню, но в целом вполне узнаваем, те же серые волосы до скул, карие глаза, перебинтованная правая рука. Он тренировался в стороне, временами краснея из-за взглядов, которые на него бросали монахи. Неприятные взгляды. По сравнению с таким замкнутым анклавом, как монастырь в горах, Коноха — довольно большой город. У меня всегда было своё место, свой дом, я мог уйти и побыть наедине с самим собой, без шепотков и взглядов. Потом появился Саске, остальные ребята, да и, пожалуй, то, что я знал, что всё равно, рано или поздно, отношение ко мне изменится, поддерживало. Но Соре тяжелее, у него ситуация сложнее. К тому же он, как мне помнится, из монастыря вообще никуда не выходил за свою жизнь, только вроде бы в пещере неподалёку тренируется, когда его не видят. Сезон дождей продлится ещё месяц, потом наступит весна, хотя если мы двигаемся на юг, то погода будет более тёплой. Хотя в такую погоду, когда по полдня может идти дождь, я не против, когда мы с Джирайей останавливаемся на горячих источниках… После этого подъёма к храму ноги чуток гудели, к тому же нас слегка припорошило внезапно выпавшим снегом, который таял, превращаясь в слякоть. Мой костюм слегка запрел и лип к спине. Интересно, у них в храме есть горячая вода? — Эй, ты кто такой и что здесь делаешь? — окликнул меня недовольный мальчишеский голос. Как всегда, Сора нарывался. Я лениво приоткрыл глаза, оторвавшись от мыслей о горячей ванне, интересно, как они моются в этом своём храме? Саске с детства приучил меня держать тело в чистоте, поэтому я при первой же возможности мылся. — Я Узумаки Наруто, — показал на свой протектор с символом Листа, не обращая внимания на недовольство окружающих, которое они молчаливо высказали подошедшему пареньку. — Мы с учителем пришли из Конохи. — Ясно, — немного растерялся Сора и даже чуть покраснел, нервно оглянувшись, нахмурился и поджал губы. И всё же представился. — Меня зовут Сора, я послушник в этом храме. — Приятно познакомиться, Сора. Слушай, — без обиняков спросил я, — у вас тут есть душевые, ванная или баня какая? Мы, похоже, тут на пару дней задержимся, так что я хочу освежиться, и костюм бы высушить не мешало. Наш разговор прервал окрик одного из монахов. — Сора! Тебя зовёт Чирику-сама, живо к нему! — Да. Сейчас, — немного удивился Сора, но потом припустил бежать. — Я с тобой, — поднялся я и последовал за ним. Джирайя встретил меня немного удивлённым взглядом. Они с настоятелем сидели на циновках. — Сора, покажи Джирайя-сама свою руку, — сказал Чирику. — Но… — Сора покосился на меня и пожевал нижнюю губу. — Я… — Не волнуйся о Наруто. Он поймёт тебя лучше всех остальных, — хмыкнул Джирайя. Сора с обречённым видом размотал бинты на правой руке. Странная красная кожа с короткой шерстью. — Рука монстра, — горько прошептал Сора. — Похоже, твой сон и правда был вещим, Наруто, — с интересом посмотрел на представленную конечность Джирайя.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.