ID работы: 1811890

Плеть Хогвартса! Книга 2.

Гет
NC-17
Заморожен
408
автор
Размер:
12 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
408 Нравится 87 Отзывы 247 В сборник Скачать

Диагон Алея или решил сходить по магазинам, а нашёл лишь неприятности.

Настройки текста
Утром этого же дня, Гарольд, Лия и Маркус прибыли на Диагон Аллею. Не смотря на ранний час, аллея была заполнена ведьмами и волшебниками, снующих туда сюда словно тараканы. Тряхнув волосами, Гарольд прикрыл свой знаменитый шрам чёлкой. Взяв свою невесту под руку, Гарольд принял из рук своего отца кошель. - Гарольд, этот кошелёк соединён с твоим сейфом в Гринготсе, - юноша кивнул, и повесил кошель на свой пояс. – Ты знаешь, где всё можно купить, так что управитесь и без меня, а я пока заскочу по делам, - Маркус бросил многозначительный взгляд на своего сына. – В Лютный, ни ногой! А то я тебя знаю. Понурив голову, Гарольд кивнул. - Как скажешь, отец, - только и смог ответить юный маг. Попрощавшись с лордом Певереллом, Гарольд и Лия направились в магазин мадам Малкин, за школьными мантиями. Войдя в магазин, Гарольд широким шагом направился к молодой девушке, стоявшей на кассе. - Добрый день, мисс, - с лёгкой улыбкой на губах, поздоровался Гарольд. – Нам бы хотелось приобрести школьные мантии, мужские и женские, так же пару зимних мантий. - Конечно молодой человек, - девушка слегка склонила голову, и тут зрачки её глаз расширились. – В… в… вы Гарри Поттер? Гарри Поттер! Гарольд посмотрел в рядом стоявшее зеркало и тихо выругался. - Моё имя Гарольд Джеймс Маркус Певерелл-Поттер-Блек, наследник рода Поттеров, Блеков и Певереллов, - тихо проговорил Поттер. – И прошу вас не кричать так на всю аллею, ведь ни мне, ни вам не нужны проблемы, ведь так? Девушка энергично закивала, но при этом в её глазах, ясно читался некий фанатизм. Ещё бы, ведь не каждый день удаётся встретить живую легенду. - Я… с-сейчас позову мадам Малкин, и она снимет с вас мерки, - протараторила девушка. И выбежала из прилавка. Гарольд ничего не ответил, лишь крепче сжал руку Лии. - Тебя что то беспокоит? – тихо спросила девушка, чуть сильнее прижавшись руке юноши. - Да, - выдохнул Гарольд. – У меня дрянное предчувствие. По поводу нашего похода по магазинам. Лия не успела ответить, как к ним вышла пожилая ведьма, одетая в простую но элегантную мантию чистого чёрного цвета. Стоило ей увидеть двух детей, как её карие глаза тут же загорелись. - Добро пожаловать в мой магазин, - быстро перебирая ногами, мадам Малкин подошла к Гарольду. – Прошу, пройдёмте со мной, мистер Певерелл-Поттер-Блек и мисс… - Девилрок, - закончил за неё Гарольд. Малкин кивнула и направилась в глубь своего магазина. Они подошли к небольшому пространству, где их ждала та девушка из кассы. Так же там был молодой человек, примерно ровесник Гарольда и Лии. Белые волосы были зачёсаны назад, острые черты лица. Одетый в дорогую мантию, он с интересом посмотрел на Гарольда, но полностью проигнорировал Лию. - Тоже в Хогвартс? – растягиваю буквы спросил блондин, да с такой интонацией, будто делал ему огромное одолжение. «Великие боги! Почему! Почему!? Почему я наткнулся именно на Малфоя!», взмолился Поттер. - ЭЙ! Я с тобой разговариваю, жалкая грязнокровка! – крикнул обиженный Малфой. - А я думал что приличные люди сначала представляются, а потом задают вопросы, - со сталью в голосе ответил Певерелл-Поттер-Блек. – Хотя, ждать соблюдения элементарных правил этикета от таких ничтожеств как Малфои, не приходится. Малфой покраснел до самых кончиков ушей. - ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ! Я Драко Люциус Малфой, наследник благородного рода Малфой! – выкрикнул блондин. - Ну вот, не трудно ведь, правда? – с тонной сарказма спросил Гарольд. – Я Гарольд Джеймс Маркус Певерелл-Поттер-Блек, наследник древнейших и благороднейших родов Певерелл, Поттер, и Блек, - гордо ответил Гарольд, и, взяв ручку Лии в свою, подвёл её ближе к Малфою. – А это - моя невеста, Лия Девилрок. Гарольд смотрел на стремительно белеющие лицо Драко, и едва смог себя сдержать от усмешки. О напыщенности Драко уже ходили легенды. Точная копия своего папаши. Гарольд не испытывал ненависти к родителям Драко, ну к его матери точно. Ему было откровенно жаль Нарциссу. - Мадам Малкин, давайте быстрее закончим наши дела, и мы откланяемся. У нас ещё есть дела, - сказал Гарольд, подходя к владелице магазина. Старая ведьма начала быстро снимать с Гарольда метки, а затем столь же быстро сняла мерки и с Лии. - Готово. Ваши мантии будут готовы к завтрашнему дню, - сказала мадам Малкин. – С вас десять галеонов, два сикля и пять кнатов. Отсыпав нужное количество монет, Гарольд взял под руку Лию, и они вмести направились во Флориш и Блоттс. Но тут Гарольд заметил кучку рыжеволосых людей, и по его спине прошёл холодок. - Сегодня явно не мой день. – прошипел Гарольд. – Сначала Малфой, а сейчас семейство Уизли почти в полном составе! Что ещё?! Наш великий светлый волшебник самолично сюда заявиться! – шипел Поттер, сжимая руку Лии всё крепче и крепче. - Гарри, мне больно, - прохрипела Лия. Гарольд тут же разжал руку, и извиняясь посмотрел на свою невесту. - Прости, - прошептал он. – Идём, надо попытаться проскочить вон тех рыжих, - Гарольд указал на рыжее семейство, которое во все глаза кого-то высматривала. – Если они нас увидят и узнают меня, то вырываться придётся с боем. Сделав глубокий вдох и резкий выдох, Гарольд быстрым шагом направился к книжному магазину, пытаясь проскочить рыжих так быстро, как только мог, но… - Гарри, мальчик мой, - раздалось позади него. – Рад тебя видеть. «Что б тебя! Твою же мать!», про себя закричал Гарольд. Медленно повернувшись в сторону говорившего, Гарольд едва смог подавить стон боли. Перед ним, в своей расшитой звёздами мантией, стоял никто иной как сам великий светлый волшебник Альбус Дамболдор. - Добрый день, мистер Дамболдор, - Гарольд протянул профессору руку. – Не скажу, что рад вас видеть. Дамболдор сощурил свои глаза, чуть приспусти свои очки половинки на нос. - А где Маркус? Мне казалось что он должен сопровождать тебя, - спросил директор, оглядываясь по сторонам. – Я знал, что он не сможет о тебе хорошо позаботиться, и дать правильное воспитание, - сокрушённо покачал головой директор. – Но я знаю хороших людей, которые смогут тебе помочь. Гарольд начал медленно но верно выходить из себя. Даже его контроль эмоций не мог выдержать ТАКОЙ наглости со стороны старика. - Пойдём, семейство Уизли очень хорошее, и они смогут тебе многое рассказать, - Дамболдор попытался взять Гарольда за плечо. - А вы не слишком ли много на себя берёте, директор? – холодно спросил Гарри, делая шаг назад. – При мне смеете оскорблять моего приёмного отца. Даже вы, главный волшебник Везенгамота, должны понимать, чем это может для вас кон… Не успел Гарри договорить, как на него накинулся рыжий ураган. Не успев понять что случилось, как он оказался в удушающих объятиях крупной рыжей женщины. - Гарри! Мальчик мой! Как мы рады тебя видеть! - воскликнула миссис Уизли, стискивая бедного юношу в своих тисках. - Молли, отпусти мальчика, ты его задушишь, - сказал Альбус, беря Молли за руку и отводя её от Гарольда. Послушав директора, она чуть отодвинула от себя Гарольда, после чего принялась причитать. - Бедный мальчик, одетый словно павлин! А что это за причёска? Длинные волосы уже давно не модны! - причитала Уизли. У бедного юноши ушли последние силы на удержание безэмоционального выражения на лице. Осмотрев себя, Гарольд не смог понять, над чем эта женщина так причитает. Брюки классического покроя, простая белая рубашка, с накинутым по верх неё пиджаком, простые чёрные ботинки. Мантии как тот же Малфой, он не носил, считая больной фантазией на тему "вертикального гробика". Волосы, отросшие чуть ниже плеч, были аккуратно уложены, и перевязаны чёрно белой лентой, оставив чёлку скрывающие шрам. - Я не понимаю вашу реакцию, миссис Уизли, - холодно начал Гарольд. - Одет я достаточно опрятно, не слишком броско, но и не слишком скромно, - юноша тряхнул своими волосами. - Мода меня заботит в последнюю очередь. Ходить с длинными волосами нравится мне, и моя семья меня поддерживает, а на мнение остальных мне плевать. Семейство Уизли, на пару с Альбусом, ошарашенно смотрели на молодого мага, что стоял перед ними, и Альбус не смог удержаться от того, что бы не применить к мальчику Ленгельменцию. Стоило мысленному щупу коснуться мыслей юноши, как в его голове раздался голос. "Не наглей старик!" Альбус едва сумел удержать улыбку на лице, и прокрутив в голове все возможные варианты, решил закончить эту встречу прямо сейчас. И он уже открыл было рот, но его прервали. - Гарольд, вот ты где, - раздался спокойный голос Маркуса. Группа тут же повернулась и посмотрела на подходящего к ним Маркуса. - Отец, - спокойно ответил Гарольд. Вместе с Лией он встал рядом с лордом Певереллом. - Благодарю за то что присмотрели за моим сыном, а теперь прошу нас простить, нам пора идти.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.