Часть 3
3 июня 2014 г., 23:32
Если опустить нежный-нежный взгляд, от которого волосы на загривке дыбом, и некоторое количество неопределенных артиклей, добавленных, видимо, для пущего эффекта, общий смысл сообщения заботливой начальницы сводился к следующему: “... И чтобы все выглядело максимально достоверно. Попадетесь на вранье - лишитесь не только лицензии, но и первичных половых признаков без анестезии. Я ясно выражаюсь?”. Вдохновленные добрым напутствием Джессики, счастливые “влюбленные” выглядели несколько ошарашенно.
- Значит, чисто номинально и только для печати в паспорте? - ласковым тоном уточнил Харви.
- Чур, банкет оплачиваю не я, - тут же открестился Майк.
- Думаю, мы обойдемся скромной церемонией без большого количества гостей.
- Хочешь на мне сэкономить? Может, я этого события всю жизнь ждал.
- Арки из цветов, старика-священника, маленькой девочки с лепестками роз и белого платья?
- Ага.. То есть, нет. То есть, можно без платья. Черт, - Майк запутался в словах и замолк.
- Донна уточняла утром, на какое число запланировать мальчишник, - ничего не значащим тоном заметил Харви. - И нужно ли нам два комплекта стриптизерш или будет достаточно одного.
- И стриптизеров, - заметил Майк.
- Она этого не говорила.
- Но думала.
Харви вздохнул:
- Прощай, моя репутация первого сердцееда “Пирсон и Дарби”...
- Да ладно. Думаешь, в нее кто-то верил? Все знали, что ты… - Майк замялся, подбирая слова, - того-этого.
Харви приподнял бровь.
- Нууу… и нашим, и вашим.
- Поясни?
- Играешь в обоих лигах, - Майк окончательно смутился и сдал подружку. - Меня Рейчел еще в первый день предупредила, чтобы я берег… эээ… тылы.
- А я то думал, откуда этот преданный взгляд и “Харвии, у нас так много работы, давай останемся здесь до утра…”
- Я не гей! - возмутился Майк.
- Теперь заявлять уже об этом поздновато, - кривовато ухмыльнулся мистер Спектер. - В субботу можешь перевезти ко мне вещи.
***
- Это все? - Харви насмешливо приподнял бровь, осматривая гору коробок, которая теперь громоздилась в его прихожей.
- Нет, - пропыхтел откуда-то из коридора Майк. - Там осталась еще парочка…
- Помочь тебе, невестушка? Леди не должны таскать тяжести, даже если решили сэкономить на грузчиках, - заботливо спросил мистер Спектер.
Красный взъерошенный помощник возмущенно уставился на него поверх коробок. Прическа волосок к волоску, белоснежная домашняя сорочка идеальна, на губах играет легкая улыбка, во взгляде - искренняя озабоченность судьбой будущей супруги. То есть супруга. Интересно, а если совместная жизнь начнется с убийства, на суде это будет считаться отягчающим обстоятельством или наоборот?
- Водички? - Харви здраво оценил расклад сил и предпочел временно ретироваться на кухню.
- Да, спасибо. - Майк недолго думая уселся на пол и оперся затылком о стену. Мысль о том, что внизу остались еще две коробки, повергала его в ужас, а стоило только представить, сколько ступенек нужно пройти вниз, а потом вверх, как ноги начинали предательски ныть, а организм в целом пытался симулировать обморок. Вспомнить бы еще, лежит ли в тех коробках что-нибудь ценное…
- Такое трагическое совпадение, что именно в день твоего переезда управляющий решил закрыть все лифты на плановый ремонт… - сочувствующим тоном пропел Харви, усаживаясь рядом и протягивая Майку бокал.
- Твоих рук дело?
- Я предупреждал, не бери много приданного.
- Это самое необходимое!
- Твоими костюмами, полной коллекцией комиксов про Человека-Паука и чемоданом травы можно было пренебречь.
- Траву я не брал.
- Поразительный прогресс. А костюмы?
- Они… - Майк обвел мутным взором коробки и указал на одну, - где-то там.
- Переложил ими бабушкин фарфор?
- Хей! - острый локоть впился боссу в бок. - Я знаю, как перевозить костюмы.
“А фарфор я переложил свитером, футболками и толстовкой”. Эту мысль Майк решил не озвучивать.
- Ничего, у меня есть для тебя парочка, - разумеется, Харви с легкостью игнорировал то, что ему не нравилось.
- Ценой в две мои зарплаты.
- Отдашь натурой.
- …
И в ответ на округлившиеся глаза Майка:
- Размечтался. Сверхурочно поработаешь. Или посуду помоешь. А пылесосить умеешь? Конечно, оклад у тебя будет пониже, чем у моей нынешней домработницы, но все таки она высококвалифицированный специалист, но за пару лет ты точно расплатишься…
- Нужны мне твои костюмы… - вспылил Майк. - Да я лучше приду на работу в трениках!
- Уволю, - флегматично заметил Харви.
- Голый!
- Хм… - Харви заинтересованно на него покосился. - Договорились.
Вот черт.