ID работы: 1813601

Вредный

Джен
G
Завершён
58
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В дверь постучали. Роб, не отрывая глаз от клавиатуры ноутбука, нехотя крикнул: «Войдите!», но дверь уже и без того сама успела распахнуться. — Утреца, — в кабинет Роберта черным ураганом влетел Мэтт. Роб, досадуя, поправил квадратные очки на носу и поднял взгляд. В самом деле, Мэтт Коэн — гроза их отдела, не имеющая ни малейших понятий о личном пространстве и неприкосновенности начальников на их рабочих местах. И их с Мэттом дружба не оправдание тому, что он так бессовестно ворвался! — Не знаешь, как оформлять сегодняшний отчет? — Мэтт сразу взял быка за рога, бухнувшись на диван для посетителей. Его глаза настолько лучились радостью, жизнелюбием и оптимизмом, что Робу захотелось его придушить. Хотя нет, тогда его жизнь станет еще более унылой, однообразной и пресной, чем обычно. Поэтому Роб только вздохнул: — Я-то знаю. А ты посмотри в документации. — С этими словами он уткнулся обратно в ноутбук, посчитав, что дал достаточно внятный ответ и можно возвращаться к прерванному делу. «Маргарет посмотрела на изумрудные серьги, которые он преподнес ей в подарок, и…» — мысленно проговорил Роб, ища в голове нужные варианты продолжения. Может, если она сейчас слегка закатит глаза и… — А завтрашний? — следующий вопрос сбил его с мысли. — Чего? — озадаченно переспросил Роб, глядя на Мэтта. Тот ухмыльнулся и повторил: — А как оформлять завтрашний отчет? — Не неси чушь, Коэн! Если ты не в курсе, завтра еще не наступило, — поморщился Роб. — Знаю! Но у тебя такой ужасно отстраненный вид, что я было подумал, будто тебя похитили инопланетяне и посадили на твое место робота. А вообще, я просто зашел узнать, как дела. Кстати, ты знаешь, что тебе через полторы недели лететь в командировку? Скорее всего, нет, потому что мне это только что попросили тебе передать. — О боги, Мэтт, свали! — взвыл Роб, не вытерпев. Тот мигом вскочил с дивана. Любовно отряхнул свою кожаную куртку, которую неизменно таскал на работу, упрямо игнорируя дресс-код, и подмигнул другу: — Я свалю. Но помни, что после твоего, без сомнений, высокоинтеллектуального ответа теория с роботом кажется все более вероятной. Кажется, Роб запустил в него какой-то папкой со стола. В любом случае, Мэтт увернулся и скользнул за дверь. На следующие минут 10 Роберта оставили в покое, и он смог продолжить свой рассказ, который писал на рабочем месте. «…и невольно охнула. — Но, Джерри, это же чрезвычайно дорогой подарок! — Я знаю, — обманчиво улыбнулся брюнет, приобнимая ее за талию своей бледной рукой. — И он для тебя, моя прекрасная Матильда.» — Не похоже, что он действительно ее любит, — заметил чей-то голос за спиной Роберта. Вкрадчивый такой и немного любопытный. Роб вздрогнул и резко обернулся; в его ноутбук с интересом заглядывал незнакомый мужчина, и Роб не знал, когда и, собственно, какого хрена он зашел в его кабинет! — Я вас попрошу… — сквозь зубы осторожно начал Роб, стараясь не сильно краснеть из-за того, что его застукали за писательством на рабочем месте. — Ну серьезно, только не говори мне, что ты собираешься их поженить! Потому что тогда Маргарет будет глубоко несчастна до самой старости, ибо видно, что этот Джерри — отъявленный лжец, собирающийся откупиться драгоценностями от слепо влюбленной в него девушки. — Ч-что… — Роберт потерял дар речи и чуть не схватился за сердце. Незнакомец выпрямился и задумчиво почесал светло-рыжую щетину. — А что, я не угадал? Вот блин… — Что вы здесь делаете?! — Работаю здесь, — удивленно воззрился на него мужчина. Его хитро прищуренные карие глаза смерили Роберта с головы до ног, будто удивляясь, что он тут делает. — Я Ричард. — Так идите, Ричард, и займитесь своей работой! И ни слова о том, что вы видели, вам понятно? Роб уткнулся в ноутбук, полыхая от стыда. Когда он в следующий раз поднял голову, таинственного работника Ричарда в кабинете уже не было. А он и не заметил, как хлопнула дверь... Немного помаявшись, Роберт закрыл вордовский документ. Все равно настроение сбили, и рассказ не шел. Вот ведь странно, он что, действительно так засиделся, что не заметил, как босс нанял в его отдел еще одного сотрудника? Это же сейчас тот пойдет и доложит, что Роб не справляется со своей работой! Или еще хуже, наябедничает, что тот на него накричал. И что занимается непотребством в рабочее время… К счастью, в этот момент заглянул Мэтт и позвал его на обед, так что Роб с легкостью выкинул невеселые мысли из головы. *** Неделю спустя Роберт стоял в своем кабинете и перебирал старые документы. Он сложил отчеты за прошлое лето в одну стопку и уже собирался отправить их в мусорную корзину около стеллажа, как вдруг услышал сзади: — Ой, эти не выбрасывай, пожалуйста. Мне они пока еще нужны. Листы полетели на пол. Роб развернулся на каблуках и ошарашенно уставился на возникшего у двери мужчину в сиреневой клетчатой рубашке и потрепанных джинсах. Тот озабоченно смотрел на брошенные документы. — Стучаться же надо! — буркнул Роб, успокаиваясь и наклоняясь, чтобы подобрать листы. — Я ж чуть инфаркт не получил. — Прости, — немедленно ответил мужчина. — Просто хотел убедиться, что ты их не выбросишь. Он кивнул на документы в руках Роба и виновато улыбнулся, проводя рукой по светлым волосам. После этого жеста Роберту показалось, что вошедший смутно ему знаком… — Погоди, еще раз, как там тебя? Рональд, кажется? — припомнил он, кладя вновь собранную стопку на стол поверх своих бумаг. — Ричард, — с готовностью поправил его мужчина. — Точно. Ты здесь работаешь, верно? — Верно. Роберт улыбнулся. Но, поскольку Ричард и не собирался уходить, он попробовал спросить снова: — Что-то хотел? — Нет-нет! — тут же всполошился тот. — Я… пожалуй, пойду. — Иди, — удовлетворенно кивнул Роб и отвернулся к стеллажу. Еще осталось перебрать две полки с документами за прошлый год, забрать свои документы — и можно отправляться домой. Мэтт сегодня как раз обещал подбросить его до дома. — Удачного дня, — голос за спиной стих. — Всенепременнейше, — ответил Роб, не оборачиваясь, поглощенный мыслями о том, что скоро он будет дома. *** — Ты не знаешь, — вспомнил Роб уже в машине Мэтта, — у нас работает такой… невысокий чувак? Бледный такой? Волосы светлые, назад зачесанные, нос такой острый и весь ехидный на вид? — Эм… С трехдневной щетиной и в клетчатой рубашке? Чье фото еще при входе в офис висит, на стенде «лучшие работники»? — рассеянно поинтересовался Коэн, выруливая с парковки. — Ага, наверное. Никогда не замечал. Так у кого он работает? — Ричард Спейт Младший, начальник департамента по защите прав потребителей, умер два месяца назад. Он начальствовал до тебя. Ты что, даже не был в курсе, на кого собрался работать, когда тебя нанимали? — Да я просто был рад, что меня взяли, — огрызнулся Роб, но тут до него дошло. — Как — умер?! — Попался под колеса какому-то лихачу прямо перед входом в офис, — Мэтт кинул на друга заинтересованный взгляд, отчего тот нервно сжал в руках дипломат с документами. — Местные сплетницы этой новости недели две кости перемывали. И удивлялись, почему ты так спокойно согласился занять его место. А ты чего интересуешься? — Да… нет, ничего, просто нашел кое-какие его бумаги в кабинете, — попытался оправдаться Роб. — С острым носом и ехидные на вид? — рассмеялся Мэтт, выкручивая руль влево и тормозя у дома Роберта. Тот ничего не ответил. Слава богу, что они приехали, а то Робу пришлось бы объяснять другу свое непонятное поведение, а он еще совершенно не был готов это сделать. Пулей выскочив из машины, он неловко махнул Мэтту на прощание и поспешил домой. *** Дома Роб кинул дипломат на диван в гостиной и, скинув туфли, прошлепал на кухню. — Сумасшедший денек… — пробормотал он, вытаскивая из холодильника бутылку пива. — И не говори, — поддержал его Ричард, моментально появляясь за спиной. — Иисусе! — Роберт подскочил, как ошпаренный, и только чудом не выронил бутылку из рук. — Не появляйся так неожиданно! — То есть, тебя это волнует больше, чем то, что я мертв? — удивился Ричард. — Ну ты даешь. — А тебя это самого не волнует? — проворчал Роб, пытаясь отдышаться. Ему и в самом деле страшно было встретиться снова с этим непонятным незнакомцем, особенно с тех пор как Мэтт рассказал ему про трагическую смерть в офисе, но в виду того, что Ричард не пытался на него нападать и завывать могильным голосом, как это делали любые призраки в дешевых ужастиках, Роберт посчитал, что эмоции можно оставить на потом. — Я узнал об этом только тогда, когда Мэтт рассказал тебе в машине о моей смерти… Извини, для меня это было довольно-таки большим шоком, поэтому я и не вмешался сразу. — Хочешь сказать, ты не знал? — А ты думаешь, я бы тогда ходил на работу? — фыркнул Ричард, сдувая с лица прядку светлых волос и засовывая большие пальцы рук в карманы джинсов. — Это ты трудоголик и графоман, а я обычный американец. — Здраво, — согласился Роб, проигнорировав часть про «графомана». — Ну ты это, тогда… прости, что ли. Ричард уныло кивнул. Когда Роб моргнул, то его уже и след простыл. «Сумасшедший денек», еще раз подумал он, но уже про себя. Дрожащими руками открыл бутылку пива и устроился на диване перед телевизором. Лучшее средство прогнать бред из реальной жизни — заместить его бредом из ТВ, решил Роберт. И только спустя десять минут до него дошло, что этот призрак, или кто он там, следовал за ним всю дорогу от офиса и, возможно, до сих пор находится в его доме. *** И вправду — наутро в субботу Ричард никуда не исчез. Роб обнаружил его в ванной, куда, продрав глаза, завалился в надежде почистить зубы. Встреча с призраком, надо заметить, совершенно не входила в его планы! Однако Ричард был там: стоял напротив зеркала и кривлялся, как мог. — Вот ж ёпт, — выдал Роб, вытаращив глаза и тут же захлопнув дверь перед собой. Открыть снова он ее решился только тогда, когда из ванной донеслось: «Входи, не особо занято» и особо громкий печальный вздох. — Знаешь, я как-то не привык видеть по утрам мужиков в своей ванной, — хмуро сообщил Роб Ричарду, в ответ кинувшему на него укоризненный взгляд исподлобья. — Я тут в зеркале не отражаюсь, а тебе, можно подумать, ванной жалко. — Да, жалко! — вспылил Роберт. — Это моя квартира! И ванная комната моя! И я не помню, чтобы в аренду за жилье входили услуги призрака. Ричард отвернулся от зеркала (и вправду, не отражается ведь) и более внимательно посмотрел на разозленного, невыспавшегося Роба. Тот тут же почувствовал, как по спине пробегают мурашки. Да и холодно что-то стало… Ричард хотел что-то сказать, но Роб его перебил: — Даже и не смей меня пугать своими призрачными штучками. Выметайся, — Он указал большим пальцем назад. — И не подумаю, — сощурил карие глаза Ричард. — Я вредный. — Мне все равно. Я просто хочу почистить зубы, ну разве этого мало?! — Роберт возвел глаза к потолку, обращаясь неизвестно к кому. Может, хоть там услышат. — Вы посмотрите, какая фифа, — пробормотал призрак перед тем, как исчезнуть. «Надо же, подействовало», подумал Роберт и, не удержавшись, широко зевнул. *** Наверное, в прошлой жизни Роберт был ужасным человеком, потому что в этой жизни ему категорически не везло. И если с работой и отсутствующей личной жизнью еще можно было что-то поделать, то как разобраться с призраком, поселившимся у него дома, он не имел ни малейшего понятия. А между тем, бывший начальник их департамента не упускал случая напомнить о своем существовании. Целую неделю. Целую гребанную неделю он появлялся в разных углах дома и выводил его своими замечаниями по поводу и без! — И все-таки они должны разойтись. Пускай его убьет кто-нибудь, а? На сей раз Ричард сидел на спинке дивана и болтал ногой, вслух рассуждая над дальнейшей судьбой Джерри, которую мучительно сейчас продумывал Роб, скрючившись над своим ноутбуком за столом. — Во-первых, слезь оттуда! Ты всегда так себя ведешь?! Во-вторых, это любовный роман, и значит, Джерри и Маргарет обязаны пожениться и сделать друг друга счастливыми. — И в какой сказке ты это вычитал? — фыркнул Ричард, нисколько не слушаясь и продолжая болтать ногой. — Если хочешь знать, Джерри ей не пара. Ей подойдет соседский мальчишка, о котором ты писал во второй главе. Наверняка он сейчас вырос. Роб скрипнул зубами. Вот еще, какой-то выскочка будет указывать ему, о чем писать. Конечно, его рассуждения не лишены логики, но ведь это его, Роба, рассказ. — Слушай, какая тебе разница? — в конце концов, устав от бесконечных предложений, он захлопнул ноутбук и обернулся к Ричарду. — Я пишу этот рассказ для себя, этот Джерри ведь вообще не важен! На его месте мог быть кто угодно, что ты к нему прицепился-то?! — Я рад, что ты это понял, — немедленно встрял Ричард. И Робу захотелось кинуть в него чем-нибудь потяжелее. Но Ричард, однако, успел исчезнуть. *** В воскресенье вечером, лежа на кровати, Роб думал о том, что завтра ему нужно лететь в Детройт, разбираться с особо запутанным делом, которое висит на их департаменте уже месяц. Мэтт говорит, это все из-за особо рьяной клиентки, но кто его знает. Надо же, он совсем забыл об этом. И все из-за суматошной недели, в которую Роберт вляпался по самые туфли. Он поднялся на кровати и подтянул к себе свой дипломат с необходимыми на завтра бумагами. Перебирая документы, Роб наткнулся на прошлогодние отчеты… Странно, он же не должен был брать их с собой? «Ой, эти не выбрасывай, пожалуйста. Мне они пока еще нужны» — вдруг само по себе возникло в его голове. Ричард! Это его документы, и он случайно смешал их в тот день со своими. — Ну-ка… — пробормотал Роб, садясь и доставая отчеты из папки. Удостоверившись, что в комнате никого нет, кроме него, он пролистал их от и до, надеясь найти хоть какую-нибудь зацепку. Хотя о чем могут рассказать сухие офисные документы? Внезапно из июньского отчета на покрывало выпал белый квадратик. Роб поднял его и поднес к настольной лампе, рассматривая. С обрезанного куска фотографии на него, насмешливо улыбаясь, смотрел знакомый мужчина со светлыми волосами и в клетчатой рубашке. Правда, без щетины, да и глаза на фотографии у него выглядели ярче, живее… Они были, такими, золотистыми. Впервые Роб подумал, что Ричард, наверное, при жизни был не таким уж и плохим парнем. Хотя улыбка у него все равно была ехидная. Роб вытащил телефон и набрал номер Мэтта. Тот, не удивительно, поднял трубку почти сразу. — Слушай, Мэтт, ты не знаешь, как в фильмах от призраков избавляются, а? Вроде как нужна вещь, к которой они были привязаны при жизни… *** — О, так тебе все-таки понравилась идея с соседским мальчишкой, — сказал Ричард, по своему обыкновению подглядывая в ноутбук из-за спины Роба. Тот раздраженно рыкнул и свернул вордовский документ с начатой главой. Нет, он очень и очень ошибался, когда подумал, что Ричард, может, и неплохой парень! — Слушай, ты опять залез в мою комнату! Ну когда ты уже от меня отстанешь? — А тебе оно надо? — Спрашиваешь тоже! — Роб затаил дыхание. Может, он сам решил уйти?.. Но Ричард отрицательно помотал головой. — Дурацкая идея. Вечно ты придумываешь только дурацкие идеи. Был бы я жив, я бы тебя научил, как надо. — Еще чего. А как тебе эта идея: ты мирно и тихо сваливаешь из моего дома, возможно, куда-нибудь на небеса – или куда там тебе положено – и все счастливы и довольны? — Не получится, — Ричард внезапно нахмурился. — Это еще почему? — Я не могу от тебя уйти. «Ну надо же», закатил глаза Роберт. «А то я так и понял, что ты у меня по приколу затусил.» — И почему это? — Некуда. Я привязан. — Отлично, — Роб нервно забарабанил пальцами по столу рядом с ноутбуком. Глянув на часы, он поднялся, подошел к шкафу и вытащил оттуда пиджак. — И как тебя отвязать? — Спроси у своего друга, он тебе вчера все про экзорцизм рассказал, — огрызнулся Ричард, следя взглядом за передвигающимся Робом. Тот замер, услышав в неровном голосе призрака неподдельную обиду. Приехали. — Ладно, — смягчился Роб, надевая пиджак. — Значит, так… Я сейчас еду в аэропорт, быстренько мотаюсь до Детройта и обратно, возвращаюсь, и мы уже там выясняем, что с тобой делать. — Кстати, насчет этого, — вспомнил Ричард. — Ты никуда не летишь. — С чего это? — нахмурился Роб. Если это опять какие-то шуточки… — С того. Ричард виновато улыбнулся. Роб закатил глаза и, застегнув последнюю пуговицу, подхватил с кровати дипломат и поспешил к двери. — Потом поговорим, — бросил он, дергая ручку. И… Дверь не открылась. — Что за черт? — изумился Роберт. Не веря своим глазам, он нажал на ручку еще раз. Дверь была заперта. — Это твои проделки?! — рявкнул он, разворачиваясь к Ричарду. Тот, со всей ловкостью горного козла, быстро отскочил к подоконнику. — Немного есть, — признался Ричард. — Ты перешел все границы! Сейчас же выпусти! — Роб никогда так в жизни не злился. Но если сейчас он опоздает на самолет, достанется не только Ричарду. Всему департаменту. — Ты же был нашим начальником, ты должен знать, как важно для меня договориться с этим гребанным потребителем! — Да она и вправду просто истеричка, твой Мэтт прав, — невозмутимо ответил Ричард. — Ты никуда не летишь. — Вот еще! Все, я полез в окно, — Роб ломанулся к призраку, но тот неожиданно резким движением преградил ему дорогу. Роб остановился, не будучи уверенным, что произойдет, если он попытается пройти сквозь Ричарда. Откуда-то повеяло холодом, и окно захлопнулось. Что ж, Ричард «говорил» весьма убедительно. Чертов придурок… — Я сожгу твою фотографию, — жестоко пригрозил Роб, используя последний аргумент. — Ты навсегда исчезнешь. На-всег-да! Одумайся и открой дверь. — Да и пожалуйста! Голос Ричарда, и так неровно звучащий, сорвался, и тот замолчал. Глядя на угрюмо насупленное лицо мужчины, Роб ощутил к призраку жалость. Ради чего он так старается? — Ты вредный, — выдохнул Роб в лицо Ричарду. Тот не повел и бровью. — Знаю. Ну так что, ты не летишь? — Черт с тобой, нет. Роб кинул дипломат на кровать, а сам упал на кресло, хмуро подперев щеку кулаком. В комнате повисла тишина. — Если ты сейчас хочешь позвонить Мэтту, то это бесполезно: я и сеть отрубил, — осторожно сказал Ричард. Роб нецензурно выругался. *** На следующий день он нехотя поплелся в офис, раздумывая над тем, что скажет боссу в свое оправдание. «Извините, это дело будет висеть еще один месяц, потому что я не смог полететь на встречу из-за призрака, запершего меня в собственной комнате?» Бред. Полный невеселых мыслей, он и не заметил, как на него налетел Мэтт, выскочивший из-за угла. Подняв глаза на друга, Роб осекся: тот выглядел бледнее Ричарда. — Господи, ты жив! — Мэтт схватил его за плечи и потряс для достоверности. — Не то чтобы я был против, но все же — как?! — Я… э… а почему, собственно, я должен… Мэтт, прекрати меня трясти! — Ах, прости, — его поставили на ноги, но не перестали жадно пожирать взглядом. Робу стало неуютно. — Да что случилось? — А ты новости не видел? — Нет. — И это было чистой правдой: для пущего контроля Ричард вчера по своему велению отключил и интернет, и телевидение. Смилостивился выпустить Роберта только сегодня за час до начала рабочего дня. — Твой самолет вчера разбился! Ну, не твой, конечно, но тот, на котором ты должен был лететь. Выжил только помощник пилота. А почему тебя там не было, кстати? Блин. Но круто! С ума сойти, мы тебя уже собрались оплакивать всем отделом. Конечно, фото вряд ли бы повесили в холл, но я бы себе на стол точно поставил… — Мэтт еще долго тарахтел, но Роб его уже не слушал. Перед глазами все темнело от осознания того, что он запросто мог вчера погибнуть. Вот так вот просто взять — и умереть. И от него бы даже фото не осталось в отчетах, он их все с собой забрал… *** — Почему ты мне не сказал? — первым делом спросил Роб, придя домой. Слава богу, Ричард показался в гостиной. Значит, не ушел никуда еще. Хотя, если верить самому призраку, он и не смог бы уйти сам. — Я вредный, — просто ответил Ричард, отводя взгляд. С таким же успехом он мог просто исчезнуть, но не стал. Роб усмехнулся. — Я же на тебя разозлился. — Так ты ведь не знал. — Ты не сказал. — Я вредный, — повторил Ричард, и они оба замолчали. Наконец через пару минут Роб выдавил из себя смущенное: — Спасибо. — Пустяки. Я сделал бы так для каждого. — Ты можешь остаться. — Правда?! — Ричард буквально засветился, не веря своему счастью. — Правда, — вздохнул Роберт. — Я не буду сжигать твою фотографию. Ты все-таки неплохой парень. Но не смей подглядывать за мной в моей комнате. И знай, что я ни за что не позволю тебе комментировать мои рассказы! — Да господи, — закатил глаза Ричард. — Было бы что комментировать, там же графоманством несет за километр. — Эй! — Роберт обиженно отвернулся. И только Ричард, расслабившись, подошел поближе, Роб развернулся и метнул в него диванной подушкой, попав призраку ровно в живот. — Черт! — тот мигнул и на пару секунд пропал из виду. Где-то вдалеке хлопнула форточка и заговорил телевизор. Роберт от души рассмеялся. — Ну и зачем это было? — послышался голос сзади. — Всегда хотел проверить, — пожал плечами Роб. — Раз уж ты теперь мой сосед, мне надо знать, как избавляться от твоего назойливого присутствия. Ричард фыркнул: — Мы еще посмотрим, кто кого. А теперь давай вернемся к твоему дурацкому любовному рассказу. Мне кажется, я знаю, какой должна быть идеальная концовка.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.