***
— Это не справедливо, даттебайо! — во всю возмущался Наруто, ходя из стороны в сторону на палубе корабля. — Согласен, — кивнул ему другой клон, которого тоже оставили на Кровавой Мери, чтобы присмотреть за ней, пока команда Мугивар исследовала остров. — Мне же тоже интересно, что это за остров! — продолжал негодовать один из клонов. — Да, и мы тоже беспокоимся о наших друзьях, как и он! — вновь поддержал клона по несчастью второй клон. — В общем решено! — перестав ходить туда-сюда, решительно заявил первый Наруто. — Нам надо спрятать наш корабль и потом тоже идти искать друзей! — Отлично, ттебайо! — согласился с ним второй Наруто. — Но прежде, чем мы уйдем, надо проучить этого гада, — задумав какую-то пакость, усмехнулся он. — Да! Давай сожрем его секретный запас рамена сами! — Отличная идея, ттебайо! На том оба клона и порешили, что сначала проучат своего хозяина, потом спрячут корабль, а затем отправятся на остров, чтобы найти пропавших товарищей. Сказано, сделано! Двум любителям рамена, пускай и клонам, не понадобилось много времени, чтобы съесть секретный запас лапши на «черный день». — У-у-у-ф-ф… — тяжело вздохнул клон, похлопывая себя по набитому пузу, которое выпирало из-под оранжевого комбинезона. — Вот это я наелся… — Да-а-а… — согласился с ним не менее наевшийся досыта второй клон, сидевший рядом. — Я уже и забыл, что запас был не маленький. — И то правда, — улыбнулся первый и еле-еле встал, сделав отрыжку. — Ну, первая часть плана завершена! Мы отомстили нашему оригиналу! — Да-а-а-а… — довольно ответил второй, но улыбка постепенно начала пропадать с его лица, когда он заметил, как их окружила толпа неизвестных людей. — Что это у нас тут? — облизывая лезвия ножа, прохрипел один из них. Судя по внешнему виду этих вонючих уродов они пираты и настроены не дружелюбно. — Враги! — дошло-таки до одного из клонов, и он попытался встать, но тут же получил по голове дубинкой и испарился, оставив после себя белый дым. — А-а-а! Не бросай меня, даттебайо! — в панике прокричал второй клон и тоже испарился. Некоторое время толпа пиратов, что сумели пробраться на Кровавую Мери стояли в ступоре, пытаясь понять, что же только что произошло. — Это что было? — озвучил в слух этот вопрос один из них, почесывая висок. — Наверное это Корабль-Призрак! — испугался другой, вспомнив морские байки про это проклятое судно, подняв панику среди остальных. Встреча с таким в Гранд Лайн предвещала смерть всем морякам. — Не говори ерунды! — не поверил главарь этих пиратов. — Сейчас день и солнце в небе, а Корабль-Призрак видели только ночью! — Тогда как объяснить это? — А черт его знает… Это же Гранд Лайн! — попытался оправдать этот случай главарь. — В любом случае обыщите корабль. Похоже нам попалась крупная рыбка!Глава 59: Возвращение
30 сентября 2019 г. в 19:46
После ложных обвинений в адрес Цуны со стороны Казумы, все Мугивары были отправлены обратно в свой мир.
Где-то на Гранд Лайн возле одного неизвестного острова до которого Мугивары так и не доплыли.
— Так… — очутившись на палубе знакомого корабля, сказал Ичиго и начал смотреть по сторонам. — Вроде это наш корабль.
— Да, узнаю наших баранов, — подтвердил Хичиго, смотря на голову барана, что красовалась на носовой части каравеллы.
— Все целы, ттебайо? — подал голос и Наруто, который вышел из камбуза.
Морской летний ветер, что гулял на просторах этого острова приятно обдувал лица всех мореплавателей и отдавался свежим и слегка прохладным воздухом.
— Я аж успел соскучиться по морю! — наслаждаясь морским воздухом, сказал Хичиго.
— Все-таки мы попали обратно, ттебайо! — обрадовался Наруто и поднялся на переднюю часть корабля. — А где остальные? — вопросил он, не обнаружив остальных товарищей по команде.
— Блядь! Наверное, остались в той школе...
— Тогда до их возвращения, я буду Хока… кхм… Капитаном, ттебайо!
— Нихера им буду я! — не согласился с наглым поваром Хичиго.
— Да любой из вас нас на дно доставит! — попытался объяснить двум вечным соперникам Ичиго, но было уже поздно. Они его не слушали и начали драку за пост капитана.
«Лучше бы мне тихо свалить, — подумал некто, находящийся на корабле. — Хотя, благодаря им я вернулся обратно», — продолжал он мыслить, наблюдая за дракой пиратов и решил все-таки уточнить:
— Ваши товарищи наверняка уже где-то на этом острове.
— Не лезь!!! — хором проорали дерущиеся за капитанскую "шляпу". И лишь спустя несколько мгновений опомнились, нацелившись на таинственного гостя:
— Ты ещё кто такой!
— Бля, и вправду! — прифигел Хичиго, глядя на незнакомца с двумя мечами за спиной, который неизвестно как очутился у них на палубе корабля.
— Я тебя помню, ты же тоже был в том мире со школьниками, — вспомнив этого парня среди других школьников другого мира, сказал Наруто. — Ты как тут очутился?
— Спокойно, — махая руками в примирительном жесте, ответил тот. — Я не хочу неприятностей и просто собираюсь уйти.
— Не-е-ет, так дело не пойдет, — не согласился с этим типом Хичиго. — Походу ты знаешь, где наши друзья, раз уверенно говоришь, что они на острове!
— Вот именно, ттебайо! — вытащив кухонный нож, серьезно произнес Наруто.
— Ошибаетесь, — ответил мечник, надеясь уладить весь этот конфликт без драки. — Я также, как и вы попал в тот мир случайно. На самом деле я тоже из этого мира.
— Врать не стоит, — не поверил в слова этого мечника Хичиго и хотел атаковать, но Ичиго не дал ему этого сделать.
— Стой, идиот! Не думаю, что он врет!
— Да ты в людях не разбираешься!
— Да тебе лишь бы подраться!
— Заебал! — разозлился Хичиго и со всей силы ударил себя по лицу левым кулаком.
— Ублюдок! — фыркнул Ичиго и позабыв о мечнике, между братьями началась очередная драка.
— Вы че творите, ттебайо?! — хотел вразумить товарищей Наруто, за что получил ногой по лицу. — Ах вы, уроды! — выругался он на братьев и тоже вязался с ними в драку.
«Не знаю, что на них нашло, но это мой шанс!» — поняв, что сейчас пираты заняты разборками между собой, мечник хотел покинуть корабль, но на его по пути появился еще один Наруто.
— Я не такой идиот, как они, — серьезно заверил он, встав на пути у мечника.
— Идиот, ты - это я, ттебайо! — отозвался из драки оригинал, из-за что пропустил удар, который разбил ему нос.
— Черт… — поняв, что ему не уйти без боя, расстроенно выдохнул мечник и одним быстром и точным взмахом хотел разрубить блондина на двое, но тот ловко увернулся и ударил в ответ.
Мечник отпрыгнул назад, увеличив дистанцию и хотел вновь атаковать, но Хичиго не дал ему этого сделать, скрестив с ним клинки.
— Так-то лучше! — усмехнулся он и приложив силу, отбросил противника от себя.
Мечник отлетел за борт и начал падать в воду, но вопреки ожиданиям Мугивар он сделал несколько странных движений свободной рукой в воздухе и на поверхности воды появилась небольшая деревянная лодка, в которую он и упал.
— Че это было?! — удивился Наруто, впервые увидев подобны трюк.
— Я знал, что он не так-то прост! — обрадовался Хичиго и спрыгнул за противником к нему в лодку, решив продолжить с ним битву.
— Скажи, кто ты такой? — спросил Ичиго, когда клинки бойцов пересеклись вновь.
— Вы ведь команда Мугивар? Я вам не враг, — парируя атаку оппонента, ответил мечник.
— Если ты не враг, почему сражаешься с нами?
— Вы начали первыми, — отбив очередной удар, сказал мечник и сделал несколько шагов назад, подойдя к носовой части лодки.
— Не время языками чесать! В бой! — усмехнулся Хичиго и замахнувшись мечем, хотел провести очередной выпад.
— Хичиго, этот бой бесполезен для нас с вами, — приготовившись защищаться, серьезно произнес мечник.
— Что… — удивились братья, застыв на месте.
— Я говорю, что в этом бою нет смысла, — повторил свои слова мечник.
— Откуда ты знаешь, как меня зовут? — опустив меч, удивился Хичиго.
— Я знаю, что вы братья Куросаки Ичиго и Хичиго, — спокойно пояснил мечник, поняв, что рыжие братья не собираются продолжать эту бессмысленную драку и тоже убрал оружие. — Я вижу это. Вижу две полоски жизни над вашим телом.
— Ничего не понял… — еще больше озадачился Ичиго, как его перебил крик со стороны корабля:
— Держитесь, парни, мы идем, ттебайо! — создав несколько клонов и вооружившись ножами, крикнул Наруто и спрыгнул на лодку.
— Идиот, не надо… — хотел возмутиться Хичиго, как Наруто со всеми клонами приземлился на лодку и та, не выдержав такого веса, перевернулась и все ее пассажиры оказались в воде.
— Вот придурок! — всплыв на поверхность, выругался на непутевого товарища Ичиго. — И дураку же ясно, что лодка перевернется от такого веса!
— Я же говорил, что он кретин! — фыркнул Хичиго.
— П-помогите… я не умею… плаа… — послышались просьбы о помощи со стороны вражеского мечника, который из последних сил продержался на поверхности воды и ушел на дно.
Поняв, что придется спасать обоих, братья Куросаки тяжело вздохнули и уже через некоторое время все трое лежали на песчаном берегу острова.
— С-спасибо, ттебайо... — хотел поблагодарить Наруто, как получил ногой по лицу и отлетел на несколько метров назад, кубарем прокатившись по песку.
— Идиот, в следующий раз думай, прежде чем делать!
— Нихера себе! — поразился действиям своего братца Хичиго. — Впервые вижу, чтобы ты врезал этому тупому блондину!
— Да я уже понял, что он такой же тупой, как и ты! С начало делает, а потом думает!
— Ах ты, урод! — выругался на брата Хичиго и между ними снова началась драка.
— Эм… спасибо, что спасли меня, — наблюдая за дракой рыжих братьев, поблагодарил мечник, когда немного оклемался от воды, но Куросаки продолжали драться друг с другом дальше, проигнорировав мечника. — Похоже, они меня не слышат… — понял он и поднялся на ноги.
— Так кто ты такой и откуда знаешь нас, ттебайо? — держась за разбитый нос, вопросил Наруто, искоса поглядывая на драку рыжих товарищей.
Хоть Наруто и понимал, что получил от Ичиго в этот раз заслуженно, но все же запомнил этот удар, чтобы потом припомнить в будущем.
— Так ваша команда очень популярна в последнее время на Гранд Лайн, — пояснил мечник, сложив руки на груди. — Награда за ваши головы растет каждую неделю. Успели вы наделать шумихи за такое быстрое время.
— Так ты видел наши листовки? — довольно проговорил Наруто, поняв, что уже стал довольно популярным пиратом.
— Да, но если их листовки я точно запомнил, то вот тебя нет, — указав пальцем в Наруто, сказал мечник.
— Аха, обломись, тупень! Мы популярнее тебя! — отвлекшись от драки, усмехнулся Хичиго.
— Заткнись! — оскалился на него Наруто. — Вот увидишь, скоро я стану популярнее тебя и моя награда будет тоже выше вашей, ттебайо!
— Здоровья не хватит! — рассмеялся над крикливым блондином Хичиго.
— Нарываешься?! — разозлился Наруто у которого снова зачесались кулаки.
— Вот тут ошибаешься, Хичиго, — не согласился с рыжим мечником незнакомец. — У него полоса здоровья будет побольше твоей.
— Что?! — не поверил тот.
— О какой еще полосе здоровья ты говоришь? — все никак не понимал Ичиго.
— Хорошо, вы меня спасли, так что думаю, вам сказать можно. Хоть вы и пираты, но неплохие ребята, — решил-таки представиться мечник. — На самом деле я тот самый известный человек на Гранд Лайн, которого прозвали Черным Мечником, но можете просто звать меня Кирито.
— Эм… никогда о таком не слышали, — переглянувшись друг с другом, ответили Мугивары.
— Как это не слышали?.. — немного расстроился Кирито, опустив голову и поразившись недалекости этих пиратов. — Ну теперь уж точно слышали и даже видите.
— Ага, так что еще за полоски жизни? — повторил свой вопрос Ичиго.
— Я съел дьявольский фрукт Плэй-Плэй и получил способности игрока, — объяснил свои способности Кирито. — Поэтому вся моя жизнь стала сплошной игрой. Ну и теперь я вижу примерное количество здоровья у всех живых существ.
— Так вот почему ты понял, что нас двое?
— Да, я вижу две полоски жизни над вашим телом с вашими именами, — продолжал объяснять Мугиварам Кирито. — И, как бы это странно не звучало, но у Наруто жизни намного больше, чем даже у вас вместе взятых.
— Выкуси! — показывая язык рыжим, обрадовался Наруто, как получил смачный удар по лицу и не удержавшись на ногах, с глухим звуком упал на песок.
— Ну теперь можно точно не бояться, что убью! — обрадовался таким перспективам Хичиго.
— Хватит уже, идиот! — притормозил драчуна Ичиго. — Нам надо наших най… — не успев договорить, ему в челюсть прилетел мощный удар.
— Хватит болтать! Пора задрать ваш чертов рыжий зад, ттебайо! — вытерев кровь с разбитой губы, выругался на рыжих Наруто.
— Ах ты, ублюдок… — поглаживая припухшую челюсть, зло промычал Ичиго.
— Я уделаю вас своей новой техникой, которую я разработал специально против вас! — улыбаясь, уверенно заявил Наруто и принял боевую стойку.
— Ну давай, удиви! — готовясь впустить в ход меч, усмехнулся Хичиго.
— Техника соблазнения! — крикнул Наруто и перевоплотился в красивую полуголую блондинку.
— Аха-ха, только идиот клюнет на такую убогую технику! — поразился тупости блондина Хичиго, который без труда мог отличить настоящую девушку от фальшивой, но внезапно почувствовал солёный привкус во рту и заметил, как из носа пошла кровь. — Ичиго, какого хера?! — сразу понял он.
— Заткнись! Оно само! — попытался оправдаться тот, прикрыв нос рукой.
— Вроде и глупая техника, но действенная, — оценил технику блондина немного покрасневший Кирито и закрыл только что всплывшую перед глазами табличку с сообщением, которую видел только он: Вы получили отрицательный эффект.
— Хи-хи, этой технике я обучился после Фемиксиры, ттебайо! — гордо заявил Наруто, рассеяв свою технику и снова превратившись в парня.
— Ладно, друзья, — добродушно сказал Кирито, глядя на новых знакомых. — Я уверен, что ваши товарищи живы, здоровы и где-то на острове. Так что желаю удачи в их поисках, — уже прощаясь с Мугиварами, произнес он и направился в сторону леса.
— Куда ты? — не понял Ичиго.
— Ну, я ищу один артефакт и он находится где-то на острове.
— Херня вопрос! Мы поможем тебе! — решительно заявил Хичиго и отряхнулся от песка.
— Спасибо, конечно, за предложение, но я как-нибудь сам, — слабо улыбнувшись, проговорил Кирито, который не искал попутчиков в своем путешествии.
— А кто за кораблем-то присмотрит? — указывая в сторону Кровавой Мери, что была неподалеку от берега, напомнил Ичиго, поняв, что Наруто и Хичиго хотят вместе с Кирито направиться вглубь острова.
— Это вообще не проблема! — гордо заявил Наруто и создал двух клонов. — Ребята, идите на корабль и присмотрите за ним до нашего возвращения, — дал он им указания.
«Лучше бы я молча покинул их корабль...» — тяжело вздохнул Кирито, поняв, что эти пираты решили составить ему компанию.
— А что за артефакт ты ищешь? — поинтересовался Наруто, следуя за Черным Мечником вглубь острова.
— Да так, древняя плита, — не оборачиваясь, ответил Кирито.
— Какая скукота... — зевая, произнес Хичиго. — Я-то думал это что-то ценное, вроде золотой статуэтки или редкого меча.
— Вот и я о том же, поэтому мне не обязательно помогать, я и сам прекрасно справлюсь, — развернувшись к пиратам, улыбнулся Кирито. — Лучше найдите своих товарищей, а то этот остров полон опасностей, мало-ли, что может с ними случиться.
— Если они на острове, то тогда за них не стоит переживать, — спокойно проговорил Хичиго. — Они и сами за себя смогут постоять, хотя в мелком я не особо уверен, вдруг он заблудится?
— Хорошо, что он тебя не слышит, — спокойно проговорил Ичиго, понимая, что после слов, сказанным его братом, Эдвард бы точно разозлился и началась очередная драка.