ID работы: 1815374

Two Piece / Ту Пис

Джен
R
Завершён
660
автор
Anna_Wolf бета
Размер:
710 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
660 Нравится 388 Отзывы 394 В сборник Скачать

Глава 3: Город мафии

Настройки текста
Под нещадно палящее солнце на голубом небе в открытом море дрейфует лодка, в которой три пирата под командованием братьев Куросаки ищут своего капитана. — Мы возвращались с награбленным добром к своему капитану на лодке! Но по пути встретили дрейфующую в море лодку, — начал рассказ первый пират, вспоминая, как он со своими товарищами оказался в воде. — Именно! Мы думали, что она пустая, но, подплыв ближе, увидели в ней блондинку, которая была без сознания, — продолжил второй. — Жалко нам ее стало! Красивая была, поэтому мы перетащили ее себе на борт, а потом заметили в лодке большой сундук. Ну, мы решили его открыть, чтобы проверить что там. Пока мы втроем занимались вскрытием, девка обманула нас! Притворилась, что без сознания, угнала нашу лодку и ... — рассказывал третий пират, жестикулируя руками для большего эффекта, но его перебил Хичиго. — Ну вы и лохи! — Че ржешь? — возмутился Ичиго. — Из-за тебя мы не раз попадали в такие очевидные ловушки! — Че ты там вякнул? — Че слышал! — Осмелел что ли?! — Ах ты ж… — после этого рыжий мечник начал бить себя по лицу кулаками. — Вы только гляньте! Да он же шизанутый! — прошептал пират своим товарищам, на что те лишь молча кивнули, решив, что рыжий мечник больной и страдает раздвоением личности. Пять минут спустя. — Больно… — в унисон произнесли братья, поглаживая опухшее лицо. — В общем, — решил продолжить рассказ пират, — она угнала нашу лодку, а мы хотели ее догнать, но видимо из-за сундука скорость не ахти была, поэтому, открыв его и убедившись, что в нем нет ничего, кроме камней, мы попытались его выбросить за борт! Тяжелый оказался, мы еле сдвинули его с места. — Почем зря! Сундук стоял на пробоине, поэтому, как только мы сдвинули его, вода тут же заполнила лодку, и она пошла ко дну. Если мы теперь вернемся с пустыми руками к Багги-сама, он с нас шкуру спустит! — Именно! Надо поймать эту девку и вернуть все добро, а иначе Багги-сама нас точно убьет! — поддержал товарища другой пират, с ужасом вспоминая, каким жестоким капитан Багги может быть в гневе. — Бля, че еще за Багги? Кто это, или что это? — недоумевал Хичиго. — Неужели вы никогда не слышали о нем? О прославленном Багги по прозвищу Клоун? — удивился один из пиратов. — Это безжалостный злодей! Хуже того, он съел дьявольский фрукт. — Слава богу, не ангельский овощ, — усмехнулся Хичиго.

***

Портовый город Намимори находится на небольшом горном острове, именно на том, где уже много лет от дозорных скрывается одна из самых влиятельных и сильнейших мафиозных семей в море. Босс здешней мафии хорошо сдружился с жителями города, которые и укрывали их от дозора, возможно, именно благодаря им они до сих пор не были найдены. В данный момент всех местных жителей временно эвакуировали в горы по неизвестной причине. Где-то в центре города вдоль улицы на всех парах бежит парнишка-шатен с растрепанными волосами, которого преследуют толпа мужчин в дорогих смокингах, попутно ведя огонь из пистолетов в бедного парня. — Черт! Да что же это такое? Когда это закончится?! — чему-то сильно удивлялся убегающий парень, после чего завернул в переулок. Преследователей это не остановило. Они разделились: одни побежали за ним дальше, другие решили изменить путь, вероятно, чтобы обойти его и лишить всех возможностей для побега. Парень продолжал бежать до тех пор, пока на пути у него не возник перекресток. — Так! Думай! Налево или направо, налево или направо? А фиг с ним! Прямо! — твердо решил он и, когда достиг перекрестка, то врезался во что-то мягкое; послышался чей-то визг, грохот мусорных баков, и парень упал на землю. Немного оклемавшись, он встал и увидел лежащую на земле симпатичную девушку. У нее были длинные волосы цвета яркого солнца, собранные в небольшой хвостик. Одета она была в белую кофту на застежке без рукавов и синюю мини-юбку, закрепленную кожаным поясом, на котором справа висел черный кнут. При столкновении ей повезло, видимо, меньше чем ему. — Черт, что я наделал?! — запаниковал парнишка, взявшись за голову. — Вон он! Убить его! — послышался крик из-за его спины. «Вроде бы всех эвакуировали, как она оказалась тут? Тогда у меня не остается выбора!» — недолго думая, паренек закидывает девушку себе на плечо и продолжает побег дальше, но далеко убежать не получилось: он забрел в тупик. Все попытки преодолеть высокую кирпичную стену оказались тщетными. Если бы он бросил девушку, то смог бы перелезть через преграду и сбежать, но, видимо, парень был не из таких. — Блин! Бежать некуда! Неужели это конец?! — подвел итоги парень и присел на землю. — А… что такое… — донеслось из уст девушки, которая начала приходить в себя. Первое, что она увидела, когда открыла глаза, — это чумазое лицо своего спасителя с большими карамельными глазами. Парень тоже заметил, что у них одинаковый цвет глаз. Несколько секунд они непонимающе пристально смотрели друг на друга. — А-а-а! Ты еще кто такой?! — залепив мощную пощечину бедняге, блондинка резко отскочила от него. — Больно… — проскулил парень, держась за опухшую щеку. — Ты тоже подопечный капитана Багги? — спросила она. — Чего? Какого еще Багги… Пока ребята пытались найти общий язык, преследователи парня нагнали его, внезапно появившись из-за угла. — Неужели это конец?! Не хочу умирать! — заскулил беглец, понимая, что ему не скрыться и не убежать. — Ну что ж, Савада Цунаеши, не быть тебе следующим наследником Вонголы, прими свою смерть, — сухо произнес один из преследователей и наставил на парня пистолет. — А-а-а! Вспомнила, так это я с тобой столкнулась в том переулке! — осенило блондинку, которая тоже от кого-то скрывалась. — Черт! Сначала пираты, а теперь парни с пистолетами! — запаниковала она. Парочка потеряла всякую надежду на спасение, но вдруг с неба на парней-мафиози что-то упало, как гром среди ясного неба. От такого неожиданного удара большая часть преследователей разлетелись по сторонам, а другие потеряли сознание. Остальные счастливчики, избежавшие этого резинового снаряда, включая парнишку и девушку, удивленно смотрели на это нечто, которым, как оказалось, был Луффи. — Ужас! Тупая птица! — недовольно протянул он, глядя наверх, и стал отряхиваться от пыли. — Не знаю кто вы, но спасибо большое! Вы смягчили мне посадку! — поблагодарил он бедных мафиози, лежащих на земле без сознания. — Ублюдок! Ты еще кто? — оскалился один из счастливчиков и выстрелил Луффи в голову. Мугивара пригнулся, избежав пули, но она задела его соломенную шляпу и та слетела с головы. — Ах ты ж… — только и успел произнести мафиози, как получил мощный удар по лицу от Монки и, отлетев на несколько метров назад, упал на спину и вырубился. — А вот шляпу мою не тронь, — серьезно произнес Мугивара и, подняв с земли головной убор, отряхнул и надел обратно. Оставшиеся приятели не стали стоять в стороне и тоже атаковали, за что впоследствии поплатились большими синяками и выбитыми зубами. — Не знаю, кто ты, но спасибо, что спас меня! — поблагодарил незнакомца Цуна. — Спас? Правда? Ясно, — непонимающе ответил Мугивара и посмотрел по сторонам, пытаясь понять, куда же он попал. — Хм, а ты силен! — изумилась силой парня в соломенной шляпе блондинка и поднялась на ноги. — Меня зовут Люси, я краду сокровища у пиратов. Давай поработаем вместе? — Крадешь сокровища у пиратов? — удивился Луффи. — Да, думаю, из нас бы получилась отличная команда! — Нет, ничего не знаю. Не хочу, — спокойно ответил Монки и куда-то направился. — Погоди ты! — спохватилась Люси и последовала за Мугиварой. «Плохо! Хоть сейчас меня и спасли, они все равно вернутся!» — подумал Цуна, решив, что с этими ребятами будет безопаснее, и тоже последовал за ними.

***

Тем временем в порту Намимори на одном из причалов пришвартовался огромный розовый пиратский корабль с тремя мачтами. На его носовой части была изображена голова слона, на палубе располагался цирковой купол, из которого торчала одна из мачт. На ее верхушке висел черный флаг с изображенным на нем черепом с красным носом. — Поймали воровку? — сухо произнес капитан команды, с виду напоминающий клоуна из-за его большого круглого красного носа. — Ловим! Ловим изо всех сил! — отчитался один из подчиненных. — Как она посмела украсть мою карту входа на Гранд Лайн?! — взбесился Клоун Багги, вспоминая, как эта с виду невинная девчонка смогла обчистить его сейф. — Ловите быстрее! — Так точно! — хором ответили все пираты. В это же время в городе, где Луффи вместе с новыми знакомыми спрятались в одном из местных баров. — Значит, твоя команда до сих пор в море? Сколько их? — поинтересовалась Люси, сидя за одним из столиков и наблюдая за трапезой Мугивары — Один, вернее двое… — задумался Монки, сидя напротив нее. — Хм, так его считать за одного или за двоих? — размышлял он о братьях Куросаки. — В любом случае, сейчас в городе становится опасно! Всюду разгуливают пираты Багги! — предупредила Люси. — Че, правда? — удивился Луффи. — Он что, такой опасный… этот капитан Люси? — Люси — это я! — уточнила блондинка. — Пират Клоун Багги прославился своей пушкой. Говорят, что однажды дети посмеялись над его носом, и он одним выстрелом стер с лица земли целый город. И это еще не все, ходят слухи, что он обладает какой-то непонятной силой. — Ужас! То это испытание, теперь еще и Багги! — заскулил Савада, сидя за соседним столиком. — Эй, а ты какого лешего забыл тут? — рявкнула Хартфелия, от чего у бедного Цуны затряслись поджилки. — И вообще кто ты такой? О каком испытании ты говоришь? — Ладно, думаю вам можно рассказать, вы вроде не плохие, — немного успокоился Савада и решил рассказать. — Меня зовут Савада Цунаеши. В общем, пять дней назад мой дедушка — девятый босс Вонголы решил передать свои полномочия мне, но он знал, что я еще слишком молод, да и другие не согласятся с таким решением. Поэтому, чтобы доказать всем, что я гожусь на место десятого босса, было решено провести игру на выживание. Если в течение пяти дней я останусь жив и не утеряю вот это кольцо, — он показывает серебряную печатку на цепочке, что висела у него на шее, — то меня сочтут достойным и признают главой. Поэтому на меня охотиться вся Вонгола! — закончил свою печальную историю Цуна. — Но я не хочу становиться боссом! Меня просто принудили! Если бы ты сегодня меня не спас, — указал он на Луффи, — то я бы уже был мертв! — Ты? Босс Вонголы? — удивилась Люси, после чего рассмеялась. — А вот мне не до смеху! — возмутился Цуна, ведь сейчас его жизнь была в опасности. — Странный город, где все люди? — вопросил Луффи, глядя в окно на пустующую улицу. Эту странность он заметил еще несколько минут назад, пока направлялся к этому бару. Все дома, здания, пустовали, а на улицах не было ни одной живой души, лишь морской ветер свободно расхаживал по пустынным закоулкам Намимори. — Как только началось мое испытание, дедушка временно эвакуировал всех жителей в горы, — объяснил Цуна. — А! Понятно, а вы пока обкрадываете их дома! — догадался Луффи. — Боже мой, ты, похоже, вообще не слушал, — тяжело вздохнула Люси, удивившись такой беспечности Мугивары. — Не вы, а лишь я, и краду я только у пиратов. У меня есть цель — собрать сто миллионов белли. — О, фигасе! — удивился Савада. — Где же ты найдешь столько денег? — продолжил Луффи. — Сначала оставлю без гроша Багги, — уверенно заявила Люси, после достала из кармана какую-то карту и положила на стол. — Смотри, я украла у него карту входа на Гранд Лайн! Вот почему потом отправлюсь туда, там много богатых пиратов! — пояснила она. — Ну, ты согласен? С твоей силой и моей ловкостью мы быстро разбогатеем! Добычу естественно будем делить пополам! — Слушай, а ты случайно не знаешь навигацию? — поинтересовался Монки, вспомнив слова Куросаки о штурмане. — Я? Я лучший навигатор! Обожаю море! Вот, смотри, — гордо произнесла Люси и достала из кармана другую карту и показала Луффи. — Хм… — задумался Монки, смотря на листок со странными чертежами. — Че это? — Это же звезды, если не ошибаюсь, — посмотрел карту Цуна. — А причем тут звезды? — Дураки! Я ориентируюсь по звездам, они никогда не соврут, и по ним точно можно определить маршрут и любые погодные явления в море, — с улыбкой рассказала Люси о своем необычайном таланте. — О! Решено! Мы тоже как раз направляемся на Гранд Лайн! Присоединяйся к нашей команде, будешь навигатором! Я, Монки Д. Луффи, собираюсь стать Королем Пиратов! — представился пират. — Так ты пират?! — удивился Цуна. — Пират? — переспросила Люси. — Тогда все, забудь. Ничего не было и мы с тобой не знакомы, — сказала она и, сев на стол, тяжело вздохнула. — Так значит, в своей шляпе ты прячешь карту сокровищ? — Неа, нет там никакой карты. — Хм, да ну? Что же в ней особенного, раз ты так разозлился тогда из-за нее. — Когда-то давно мне подарил ее один хороший человек, и теперь я дорожу ей. Она — мое сокровище, — объяснил Монки и снял шляпу, пристально посмотрев на нее. — Я поклялся, что соберу команду и стану настоящим пиратом! — Ну и времечко. Пираты тут, пираты там, — негодовала Люси и слезла со стола, — хочешь знать, кого я ненавижу больше всех на свете? — громко прокричала она. — Пиратов и извращенцев! А люблю деньги и книги! — Ну стань нашим штурманом, — продолжал настаивать Луффи. — Нет! Ты чем слушал? — Зачем же так орать, — недовольно пробубнил Цуна, прикрыв уши руками от крикливой блондинки. «Хм, минутку, а что если…» — передумала Люси, что-то решив для себя. — Ладно, раз тебе так хочется, я согласна, но сначала ты выполнишь одну мою просьбу. — Просьба? Говори, — улыбнулся Монки и сел на стул. — Пойдешь со мной к Багги. Все. Больше ничего делать не нужно. — Ага, пошли! — тут же согласился Луффи и направился к выходу из бара. — Стой! Мы должны подготовиться! — притормозила его Люси. — Эй, ребята! Меня подождите! — крикнул Савада и последовал за ними. «Вот приставучий, чего он вообще привязался за нами? Хотя, чем больше сдам, тем лучше…» — нашла свои плюсы Люси и, порывшись в сундуках, достала оттуда веревку. — Отлично, Цуна, пойдешь с нами! Но сначала я вас свяжу! — Зачем? — удивились парни. — Так надо, — заверила Люси. Другой конец города, где к берегу причалила лодка с братьями Куросаки и подчиненными Багги. — Говорите, что сейчас ваш капитан тут? — поинтересовался Ичиго, вылезая из лодки. — Бля, а где все? — не понял Хичиго, глядя на пустующий берег и улицы города без единой живой души. — Да, сейчас мы остановились в этом городе, — ответил первый пират, проигнорировав вопрос рыжего мечника, и направился в город. — Блин, нельзя возвращаться к капитану с пустыми руками! — продолжил второй, следуя за своим товарищем. — Согласен, но что поделать, придется рассказать ему всю правду, — тяжело вздохнув, закончил третий. — Ладно, у меня есть разговор к вашему капитану. Думаю, он поможет найти нашего, — решил Ичиго, следуя за пиратами Багги, которые вели его к своему капитану. — Стоять, блять! — возмутился Хичиго. — Я задал вопрос! Где все? Почему так пусто! — Действительно, а где все? — согласился с братом Ичиго, тоже заметив отсутствие людей на улицах. — Наверное, сбежали, когда узнали, что наш Капитан Багги прибывает в город, — предположил один из пиратов. — Стоять! — снова крикнул Хичиго и остановился. — Что на этот раз? — не понял Ичиго. — Это же фотосалон? — рыжий мечник остановился напротив какого-то магазина, где за стеклами на витринах лежали фотоаппараты и видеокамеры. — Ну да, вроде бы… — Тогда минутку! Подождите, я мигом! — обрадовался Хичиго и, зайдя в магазин, вернулся через несколько минут с висящей на шее улиткой. — Блин, зачем тебе фото-Муши? — рассматривая улитку на шее, спросил Ичиго. — Это же модель с тридцатикратным зумом и мгновенной фотографией! — И зачем она тебе? — Тебя забыл спросить! — фыркнул Хичиго. — Идем, теперь можно спокойно нанести визит этому Багги. Пираты Багги недоуменно переглянулись друг с другом, так ничего не поняв, и продолжили путь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.