ID работы: 1815844

Дорога ведет до конца

Джен
Перевод
G
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

тонкая грань

- Это ради его же блага, - возражает Тай. Только благодаря отточенному самоконтролю Сян не отшвыривает спутника-Дай Ли к стенке. Он уже привык испытывать затаенный гнев и презрение к своим товарищам. Пожалуй, слишком уж привык. Логичная частичка его сознания – частичка, которая не испытывает желание ударить Хио в лицо – думает, что неплохо бы потребовать отпуск… до тех пор, пока выедающая его изнутри клокочущая магма не успокоится и не застынет броней равнодушия. Однако на отпуск нет времени: назревает очередная почти-кризисная ситуация. (Впрочем, времени нет никогда. Ведь так?) Мужчина бесстрастно отвечает: - Аватар – сила, стремящаяся вызвать перемены. Нам не нужно его присутствие в Ба Синг Се. Нам не следует позволять ему оставаться в городе. Если бы только это зависело от него. Дуи – последний член трио, охраняющего вход во дворец Короля Земли, поворачивает голову: - Он здесь. Сян бросает взгляд через плечо. И наблюдает холодным взглядом, как гости приближается к дворцу. Среди них – Джу Ди, сидящая рядом с любопытством озирающейся по сторонам девушкой из Племени Воды. - Он всего лишь ребенок, Сян, - замечает Тай, когда процессия скрывается из виду. - И потому он еще опаснее. Вы уже недооцениваете его.

мальчик, который кричал «волки, волки!»

Дже с ухмылкой подбирает сброшенную солдатом карту Западного Ветра. Остальные картежники осыпают его проклятиями – правда, солдаты нервничают больше напарника Дже. Санг Минь знает, что он не станет жульничать и пользоваться магией земли, чтобы не проиграть в маджонг. Партия складывается весьма удачно. Правда, из четырех уже состоявшихся раундов Дже выиграл только два: один из солдат – сущий карточный дьявол. В конечном счете все сводится к поединку между ними; Санг Минь и другой солдат лишь создают фон. Вдали слышится чье-то пыхтение. К ним подбегает тяжело дышащий мальчик – судя по внешности, из числа беженцев. Он смотрит на солдат и Дай Ли округлившимися глазами. Затем выпаливает: - Там сумасшедший парень только что напал на другого парня, и они дерутся на мечах, и первый утверждает, что второй – маг огня! Дже переглядывается с Санг Минем. Они синхронно встают. - Где? Мальчик машет рукой в обратном направлении. - В чайном магазине! Чайном магазине Муши. Дже знает это место (хотя официально оно называется иначе). Как-то раз они с напарником зашли туда попить свежего чайку. Агент поворачивается к солдату: - Игра окончена, ты победил. - Будь так добр, отведи мальчика домой, - говорит Санг Минь. И Дай Ли уверенным шагом направляются к магазину. По пути Дже объясняет Санг Миню жестами, как именно они будут действовать. То есть – обычными методами. Тот, кто прилюдно несет всякую чепуху о войне, должен умолкнуть.

не хочу и слышать об этом

Аватар в Ба Синг Се. Никогда прежде у Хио не было такой головной боли – во всех смыслах. То одна проблема, то другая… они беспокоят горожан упоминанием войны, они не хотят экскурсии Джу Ди, они настаивают на срочной аудиенции у Короля Земли. Проблема Аватара отнимает много сил и ресурсов Дай Ли. Хио очень недоволен. Но сейчас он занят другим. Он запер дверь кабинета и читает Ми-Ча вслух. Его дочь уже умеет читать самостоятельно; просто отцу нравится сидеть с ней наедине и читать вслух сказки из толстенной книги. Это расслабляет. Но историю о серебряной монете грубо прерывают: раздается стук. Хио игнорирует его. Несколько минут спустя доносится тихий скрежет: кто-то взламывает замок. Когда дверь распахивается с недовольным скрипом, командующий Дай Ли не утруждает себя даже взглянуть на вошедшего. - Если дверь заперта, на то есть причины, Лан. Ми-Ча смотрит на него впечатленным, удивленным взглядом: стало быть, он не ошибся. Впрочем, угадать было нетрудно – очень немногие Дай Ли владеют искусством взлома. И только Лан, недавний вор-карманник, посмел бы вломиться в запертый кабинет Хио. Подчиненный отвешивает ему короткий поклон и прячет отмычки в рукава. Он одет точь-в-точь как другие Дай Ли – только шляпы на нем нет. Она станет частью униформы, когда его обучение будет завершено. - Прошу прощения, сэр. Мне нужна была практика. К тому же Кин уверен, что вас заинтересует новая информация. - Насчет Аватара? - Да, сэр. - Значит, она может подождать пятнадцать минут. – Хио бросает на Лана суровый взгляд. Будущий Дай Ли колеблется пару секунд, затем отвешивает глубокий поклон в знак извинения и выходит из кабинета. - Запри за собой дверь. Мгновение спустя доносится шорох: отмычки снова возятся с замком.

верь-поверь

Синь Ван играет с куклами. - Зелено-белое кимоно отлично сочетается с листьями гинкго. Особенно с серьгами в форме листьев гинкго. Зеленоглаза Джу Ди, что-то весело щебеча, достает из гардероба платье. Ее наряд – светло-зеленая юбка с бледно-зелеными листьями гинкго и простая белая блузка. Этот наряд – уникальный; они подобрали его специально для Джуди во время прошлой игры. Нечто среднее между тряпичной куклой и живой девушкой – сказочная игрушка. Он ничего не говорит и Джу Ди тоже затихает. Она смотрит на него затуманенным, безразличным взглядом. - Одевай же, - наконец приказывает он. Мужчина улыбается, а Джу Ди улыбается в ответ точной копией его улыбки. - Хочешь, я приглашу тебя сегодня вечером на ужин? - Конечно! – девушка начинает одеваться. Конечно. Иного выбора у нее и нет. Синь Ван создает кукол. Он улыбается группе стоящих перед ним Джу Ди. Все они – прехорошенькие молодые женщины, внешний вид и поведение каждой в точности соответствуют потребностям Лонг Фенга. И потребностям Ба Синг Се. Он не столь молод и наивен, чтобы верить, будто первое и второе – одно и то же. Теперь осталось только научить кукол правильным словам, чтоб они начали вести себя как настоящие. - Я – Джу Ди. Добро пожаловать в Ба Синг Се. Они прилежно повторяют за ним, прилежно улыбаются. - Наши стены обеспечивают мир и порядок. И мы этим гордимся. Джу Ди повторяют – дружно, в унисон, с той же интонацией, тем же выражением лица. - Есть те, кто охраняет нас снаружи и те, кто поддерживает порядок внутри. Еще есть темницы. Но им об этом знать ни к чему. Как и любому жителю Ба Синг Се. Он и сам жалеет, что узнал об этом. Синь Ван надзирает за другими создателями кукол. - В Ба Синг Се нет войны, - мягким тоном объясняет стоящий за вращающейся зеленой лампой Баэ. На каменном стуле – мальчик-беженец с всклокоченными волосами. Каменные зажимы вынуждают его смотреть прямо на изумрудный огонь. Синь Ван подсматривает через смотровую щель в стене, оценивает технику своего помощника. Он задается вопросом, какого рода куклу хочет сделать Баэ. Учитывая четкие инструкции Лонг Фенга, мальчик должен сохранить свою личность. Но это не значит, что Баэ не может сделать его более счастливым. - О чем вы говорите? Откуда, по-вашему, приходят беженцы? Вы не сможете это скрывать! Резкие слова катятся из его рта подобно валунам, падают лавиной одно за другим. Синь Ван надеется, что у Баэ все получится. Война не должна тревожить спокойствие жителей Ба Синг Се. Баэ не спорит с пленником, вообще не отвечает ему. Настало время мантры, которая введет его в надлежащий транс. - В стенах Ба Синг Се нет места войне. Здесь мы в безопасности. Здесь мы свободны.

может быть

Солнце ярко светит. День просто чудесный. Кин и Хюн Су сидят на крыше. Остальные Дай Ли следят за домом Аватара, а Кин занимается тем, что то удлиняет, то укорачивает кусочек кварца. Чтобы оставаться в хорошей форме, нужно практиковаться. Жаль только, он не знает, как очистить его от кровавых вкраплений. Хио не разрешит ему учить Ми-Ча покорению земли с этим кварцем, если на нем останется кровь. - Девушки выходят, - говорит Хюн Су. Кин жестом приказывает агенту со шрамом следовать за ними, затем уменьшает кварцы и прячет в каменный браслет. Он садится поближе, чтобы и дальше наблюдать за мальчиками. Те сегодня не заняты ничем примечательным, и Хюн втайне им за это благодарен. Хватит с них и одного пробега зверинца через весь город, устроенного Аватаром на днях. Он начинает всерьез раздумывать над идеей Сяна: почему бы просто не вернуть Аватару бизона и заставить убраться из города? Мимо окна проходит сияющий Аватар, о чем-то оживленно болтающий со спутником из Племени Воды. Агент невольно замечает: он так юн. Двенадцатилетний, в лучшем случае тринадцатилетний должен будет сразиться с Озаем? Нет. Это неправильно. Еще неправильнее некоторых поступков Дай Ли. Кин снова достает кристалл и пристально вглядывается в окровавленный кварц. Аватару лучше остаться здесь, в безопасности. Пусть он молод и имульсивен – Дай Ли в состоянии защитить его от него самого.

понимание

Утром, поднявшись, Лиу первым делом обматывает шарфом шею и лицо, оставив открытыми только глаза. Конец шарфа прячется в одежду так, чтобы никто не мог за него потянуть. Он знает, что вынесет еще один бесконечный день. Он делает так уже год. Прошло шесть лет с тех пор как огненный шар ударил его в лицо. Он научился превосходно скрывать шрамы. Он выходит из комнатушки под озером Лаогай, в которой спит, и направляется изучать сегодняшние отчеты. Он размышляет, не попросить ли Хио отпустить его ненадолго в Нижнее Кольцо. Он устал от бесконечного зеленого сумрака. Ему не хватает солнца. Согласно отчетам, в чайном магазине Нижнего Кольца работают два мага огня. Хио приставил к ним пару агентов-наблюдателей, однако и он и Лонг Фенг предпочли бы видеть на их месте людей Лиу и Сяна. Лиу умеет читать между строк. Он знает, что Хио это не понравится. Из четырех капитанов Дай Ли у него меньше всего личной свободы; свободы гулять по Ба Синг Се. Большинство его людей занимается промывкой сознания. Ведь кто-то должен трудиться под озером Лаогай. С магами огня все непросто. Многие старшие агенты Дай Ли сохранили шрамы и ненависть к Огню с дней Осады. Многие молодые агенты недооценивают опасность магии огня. Пожалуй, лучше всего тут подойдут ломающие разумы: ведь пламя – неотъемлемая часть их работы. Он давным-давно не пил хорошего чайку, а докладчики очень положительно отзываются о приготовленном магами огня чае. Он лично отправится в магазин, посмотрит на них, и лишь тогда примет окончательное решение. Чай оказался великолепен. Лиу доволен своим решением: даже простецкая одежда Земного Королевства не укрыла Дракона Запада от его острого взгляда. Он видел его вблизи шесть лет назад, когда Стена была проломлена. Лонг Фенг не хочет, чтобы эти двое и дальше оставались в Нижнем Кольце. Еще немного, и у них появится возможность сбежать – а это совершенно неприемлемо. Лиу каллиграфическим почерком пишет хвалебный отзыв о чае на клочке грошовой бумаги. Дракон улыбается и не задает ненужных вопросов – об его шарфе, об его молчаливости. Это хорошо. Маг огня мог бы отличить истину от лжи. Но разве в Нижнем Кольце беженец в неприметных одеждах, прячущий шрам от ожогов, хоть чем-то выделяется?

и это станет истиной

Лонг Фенг стоит на балконе дворца и любуются закатом солнца над своим городом. Город принадлежит ему. Не Королю Земли (хотя он благосклонно относится к Куэю), не генералу Хау (хоть мужчина и воображает, что они с советником стоят на одной ступени). Его и только его город. Это одновременно и истина и ложь. Аватар нарушает мир и покой. Безусловно, некоторые сделанные им изменения пойдут городу на пользу. Однако его цели не совпадают с целями Лонг Фенга. Аватар хочет восстановить баланс и победить Нацию Огня. Быть может, он действительно способен на такое. Однако Лонг Фенг знает, что Ба Синг Се и Земное Королевство неспособны. В его распоряжение умы лучших стратегов Земного Королевства. Неужели Аватар думает, что они не в курсе положения дел? Он осознает, насколько безнадежна вся эта затея? Нет, не осознает. Он молод, а молодые люди по незнанию часто совершают невозможное. Быть может, Аватар способен сойтись с Озаем в поединке и одолеть его. Быть может, он способен положить конец войне и восстановить баланс. Может быть. А, может быть, и нет. Лонг Фенг не станет жертвовать своим городом ради «может быть». Тем более теперь, когда он знает о проникших в город лазутчиках Нации Огня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.